木兰诗逐字逐句翻译

发布时间:2018-06-04 22:35:49   来源:文档文库   
字号:
木兰诗原文及翻译1、唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。当:对户:门唯:只译文:叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。2、问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。何:什么忆:思念亦:也译文:问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。3、昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。军帖:征兵的文书点兵:征兵十二:十二,表示很多,不是确指译文:昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。4、阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。为:为了市:买译文:父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。5、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。译文:在集市各处购买马具6、旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦:早晨辞:离开,辞行但:只闻:听见译文:第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。7、旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。至:到译文:第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。8、万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/00e6eeefd1d233d4b14e852458fb770bf78a3b88.html

《木兰诗逐字逐句翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式