韩非子文言文(翻译)

发布时间:2020-02-26 18:30:34   来源:文档文库   
字号:

大学语文

《韩非子 用人》译文

放弃法术而凭主观办事,就是尧也不能治理好一个国家;不要规矩而胡乱猜测,就是奚仲也不能做好一个轮子;废弃尺寸而比较长短,就是王尔也不能做到半数符合标准。假如中等才能的君主遵循法术。笨拙的匠人掌握规矩尺寸,就会万无一失了。做君主的能去掉贤人、巧匠也办不成事情的做法,奉行中主、拙匠都万无一失的做法,人们就会竭尽全力,功名也会建立起来。

《韩非子 八说》译文

法律是用来制约事务的,事务是用来显示功效的。设立法制如有困难,考虑到虽有困难但能成事,则应予设立;事务既成而有害处,考虑到虽有害处但功大干过,则应予实施。不遇到困难的法制,不伴随害处的事功,天下是没有的。因此攻克周长千丈的大都城,击败十万之众的敌军,尽管我方伤亡人数达到三分之一,武器装备严重受损,士卒伤亡惨重;但仍然要庆贺打了胜仗,获得疆土。其原因正在于考虑到了代价小而获利大。洗头总有脱发,开刀总会流血伤肉;要是有人看到这点难处,就放弃洗头治病,便是不懂得权衡利弊的人。先圣说过这样的话:“圆规再精确也会存在误差,水面再平静也会存在波纹。我想改变这种状况,是没有办法的!”这是通晓权衡利弊的说法。因此主张有言之成理但不切实际的,言论有词句笨拙但能立即付诸实施的。所以圣人不强求挑不出毛病的言论,而致力于那些无可更易的事务。人们不在衡器、量器上打主意,并不是因为他们正直廉洁,不追求财利,而是因为量器本身不能给人增多或减少财物,衡器本身不能给人加重或减轻财物,对它们有要求并不能得到什么;所以人们不去多打主意。君的国家,官员不敢违反法禁,吏属不敢谋取私利,人们不用财物进行贿赂活动,这样,国内的事务就会都像衡器、量器一样公正无私了。这样,大臣中干坏事的就一定会被察觉,察觉了的就一定给予惩罚。所以懂得法治的君主,不寻求廉洁的官吏,而致力于一定能察觉臣下奸邪行为的方法。

注:

无难之法,无害之功,天下无有也。译:不遇到困难的法制,不伴随害处的事功,天下是没有的。

《韩非子 功名》译文

有才能而没有权势,即使是贤人,也不能制服不贤的人。所以在高山上树立一尺长的木头,就能俯临千仞深的峡谷,木头并不长,而是位置高。夏桀作天子,能控制天下,不是因为他贤,而是因为他权势重;尧作普通人,不能管理好三户人家,不是因为他不贤,而是因为他地位卑贱。千钧重物依靠船就能浮起来,销株轻物没有船就沉下去,不是因为千钧轻而销铢重,而是因为有没有依靠船的浮力这种势的差别。所以短木居高临下凭借的是位置,不贤者制服贤人凭借的是权势。做君主的,天下合力来共同拥戴他,所以稳定;天下齐心来共同推举他,所以尊贵。臣下发挥特长,竭尽所能,所以忠诚。用尊贵的君主驱使忠诚的臣子,就会出现长治久安的局面,建立起功业和名望。名、实相依赖而成立,形、影相对应而出现,所以君臣愿望相同而各自要做的事情不同。君主的祸患在于没有人响应,所以说,一只手单独来拍,虽然很快,但发不出声音来。臣子的忧患在于不能专职,所以说,右手画圆的,左手画方的,不能同时成功。所以说,治理得最好的国家,君主如同鼓槌,臣子如同鼓,技能如同车,事情如同马。所以人有余力容易响应召唤,技巧高超容易办成事情。建立功业的人力量不够,亲近的人忠诚不够,成就名望的人权势不够,贴身的人不贴心,远方的人不交结,那就是名不符实了。圣人的道德如同尧舜,行为如同伯夷,但势位不为世人所拥护、就会功不成,名不立。所以古代能够成就功名的人,众人用力帮助他,身边的人真心交结他,远处的人用美名赞誉他,位尊的人用权势拥戴他,正因如此,所以君主的丰功伟绩就如同泰山一样长期在国家之中建立了起来,君主的盛名威望就如同日月一样在天地之间永放光芒。这就是尧所以能南面称王而保持名位,舜所以要北面称臣而献功效忠的原因。

注:

短之临高也以位,不肖之制贤也以势。所以短木居高临下凭借的是位置,不贤者制服贤人凭借的是权势。

《韩非子 观行》译文

天下有三种定数:一是智者也有办不成的事情,二是力士也有举不起的物件,三是勇士也有战不胜的对手。所以即使有唐尧的智慧,却没有众人的辅佐,大功就建立不起来;有乌获的力气,却得不到别人帮助,也不可能自己举起自己;有孟贲、夏育的勇猛,却没有法术作为保障,仍不能总是取胜。所以形势总有不具备的,事情总有办不成的。所以乌获以千钧为轻而以自身为重,不是他的身体比千钧重,而是形势不允许。离朱易于看清百步之外的毫毛,却难以看到自己的盾睫,并非百步近而眉睫远,而是条件不允许。所以君不因乌获不能自举而为难他,不因离朱不能自见而刁难他。顺应可获成功的形势,寻找容易成功的条件,所以力少而功名成。

韩非子 解老》译文

工人屡次改变自己的职业就会丧失功业,耕作者屡次迁移就会使功业消亡。一个人工作,每天损失半天,十天就损失了五个人工的工作效率;一万个人工作,每天损失半天,十天就损失了五万个人工的工作成果。然而屡次改变自己职业者,这样的人越多,那么损失就越大

喜欢孩子的对孩子慈爱,重视生命的对身体爱惜,看重功业的对事务珍惜。慈母对于幼子;致力于给他幸福;致力于给他幸福,就从事于免除他的祸害;从事于免除他的祸害,就考虑周详:考虑周详,就获得事理;获得事理,就必定成功;必定成功,实行起来就不犹豫;不犹豫叫做勇敢。圣人对于万事万物,全部都像慈母为幼于考虑一般,所以看到了一定要实行的道理。看到定要实行的道理就明察,他干事情就不犹豫;不犹豫叫做勇敢。不犹豫产生于慈爱,所以《老子》说:因为慈爱,所以就能勇敢。

《韩非子 喻老》译文

凡是有形的东西,大的全部由小的发展而来;久存的事物,多全都由少积聚而成。所以《老子》上说:“天下的难事都起于简易,天下的大事都从细微处开始。

要想控制事物就得从发端入手,所以《老子》上说:“办难事要从易入手的地方做起,办大事要从小处做起。”千丈长堤,会因蝼蚁的洞穴而毁于一旦,百尺高房会被烟囱缝中冒出的火星焚毁。白圭修大堤注意堵塞蝼蚁洞穴,老年人为防火用泥堵塞烟囱的缝隙。因此,白圭没遇到水灾。老年人不会遭受火难,这都是小心地对待容易的事,进而避开了难事;认真地填塞微小的漏洞,进而避免了大祸。扁鹊拜见蔡桓侯,站了一会儿,说:“君主的病在表皮里,不治就会加深。”蔡桓侯说:“寡人没有病。”扁鹊走了出去。蔡桓侯说:“行医的人专喜欢给没病的人治病,以此来炫耀自己医术高明。”过了十天,扁鹊又来拜见,说:“君主的病已经到了肌肤,不治还会加深。”蔡桓侯还是不理,扁鹊只好走了。蔡桓侯更不高兴了。过了十天,扁鹊再次来拜见,说:“君主的病在肠胃,不治会越来越重。”蔡桓侯不屑一顾地把头扭向一边,扁鹊只好告辞。蔡桓侯十分不高兴。又过了十天,扁鹊看见了蔡桓侯,转身就跑。蔡桓侯奇怪,派人追上他,问发生了什么事。扁鹊说:“病在表皮,用药物熏洗热敷就可以治好;在肌肤,用针灸就可以治好;在肠胃,用清火去热的汤药可医治;病到了骨髓,就由司命神管辖了,已经没法治了。现在君主的病已经到了骨髓,我已经无能为力,所以不想见到他了。”过了五天,蔡桓侯身体疼痛难忍,派人去找扁鹊,他已经逃到秦国去了。蔡桓侯很快病死了。良医治病,病在表皮时就及时医治。这是为了在刚显露苗头时及时处理。事情的祸福也有开端,所以圣人总是尽可能早地予以处理。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0185860bba1aa8114431d95d.html

《韩非子文言文(翻译).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式