李商隐:春雨

发布时间:2019-10-06 16:21:58   来源:文档文库   
字号:

李商隐:春雨

导读:     《春雨》
    作者:李商隐
    怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
  红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
  远路应悲春 晚,残宵犹得梦依稀。
  玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。
    注释:
    1、白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。
  2、白门:指今江苏南京市。
  3、云罗:云片如罗纹。
    译文:
    新春,我穿着白夹衣怅然地卧床;
  幽会的白门冷落了,我心中惘然。
  隔着雨丝凝视红楼,我倍觉冷寂;
  珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。
  你在远路,到春晚应更悲凄伤感?
  只有残宵能梦中聚首,依稀空泛。
  耳环情书已备好,怎么才能送达;
  我寄希望于万里云中,那只孤雁。
    赏析:
    这首诗是借助飘洒迷 的春雨,抒发怅念远方恋人的情绪。开头先点明时令,再写旧地重寻之凄怆,继而写隔雨望楼,寻访落空之迷茫,终而只有相思相梦,缄札寄情。一步紧逼一步,怅念之情恰似雨丝不绝如缕。诗的意境、感情、色调、气氛都是十分清晰明丽,优美动人。“红楼隔雨”与“珠箔飘灯”二句,简直是一幅色彩明丽的图画。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/059677539fc3d5bbfd0a79563c1ec5da51e2d678.html

《李商隐:春雨.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式