序号 | 例 词 | 词 义 | 例 句 |
1 | 为 | 作为 | 晋太元中,武陵人捕鱼为业 |
业 | 职业 | ||
2 | 缘 | 沿着 | 缘溪行,忘路之远近 |
之 | 的 | ||
3 | 逢 | 遇到 | 忽逢桃花林 |
4 | 芳草 | 芳香的草 | 芳草鲜美,落英缤纷 |
鲜美 | 古:鲜嫩美丽 今:滋味好 | ||
落英 | 落花 | ||
缤纷 | 繁多的样子 | ||
5 | 甚 | 非常 | 渔人甚异之 |
异 | 以……为异 (意动用法) | ||
之 | 代词,代看到的景象 | ||
6 | 复 | 又 | 复前行,欲穷其林 |
前 | 前:向前(方位名词作状语) | ||
穷 | 穷尽,完结,(走)完 | ||
其 | 代词。代桃花林 | ||
7 | 尽 | 尽头、尽于 | 林尽水源,便得一山 |
得 | 出现 | ||
8 | 入 | 进入,与“出’相对(深入) | 便舍船,从口入 |
舍 | 放弃,不要 | ||
9 | 初 | 起初 | 初极狭,才通人 |
狭 | 窄,宽度小 | ||
才 | 仅、只 | ||
通 | 通过,畅通 | ||
10 | 平 | 平坦 | 土地平旷, 屋舍俨(yǎn)然 |
旷 | 宽广 | ||
舍 | 房屋、房子 | ||
俨然 | 整齐的样子 | ||
11 | 池 | 池沼 | 有良田美池桑竹之属 |
之 | 助词。起某些特殊的语法功能,无实际意义,可不译 | ||
属 | 类 | ||
12 | 阡陌 | 田间小路 | 阡陌交通,鸡犬相闻 |
交通 | 古:交错相通 今:各种交通运输和邮电事业的总称 | ||
相 | 互相 | ||
闻 | 听到 | ||
13 | 其 | 代词、代桃花源 | 其中往来种作,男女衣着,悉如外人 |
种 | 耕种 | ||
作 | 劳作,劳动 | 其中往来种作,男女衣着,悉如外人 | |
悉 | 都 | ||
外人 | 桃花源以外的人 | ||
14 | 要 | 通“邀”,邀请 | 便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食 |
还 | 返回 | ||
食 | 吃的东西,粮食 | ||
15 | 闻 | 听说 | 村中闻有此人,咸来问讯。 |
咸 | 都 | ||
16 | 云 | 说 | 自云先世避秦时乱 |
17 | 率 | 率领,带领 | 率妻子邑人来此绝境,不复出焉 |
妻子 | 古:妻子和儿女 今;男子的配偶 | ||
邑人 | 同乡的人 | ||
绝境 | 古:与世隔绝的地方 今:走投无路的境地 | ||
复 | 再 | ||
焉 | 焉:兼词,“于之”,即“从这里”。 | ||
18 | 今 | 现在 | 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋 |
何 | 疑问代词。表示询问或反问。相当于“什么“、”怎么“为什么 | ||
无论 | 古:不要说,更不必说 今:表条件的关联词 | ||
乃 | 竟然 | ||
19 | 具 | 同“俱”全部,详细地 | 此人一一为具言所闻,皆叹惋 |
皆 | 都 | ||
叹惋 | 感叹惋惜 | ||
20 | 余 | 以外,其他 | 余人各复延至其家,皆出酒食 |
复 | 又 | ||
延 | 邀请 | ||
其 | 代词,他们的 | ||
21 | 停 | 居住、逗留 | 停数日,辞去 |
辞 | 告辞、辞别 | ||
去 | 离开,离去,走了 | ||
22 | 语 | 说 | 此中人语云:“不足为外人道也。” |
云 | 说 | ||
足 | 值得 | ||
为 | 向 | ||
外人 | 桃花源以外的世人 | ||
道 | 说,谈论 | ||
23 | 既 | 已经 | 既出,得其船, |
得 | 得到 | ||
其 | 代词,他的。指渔夫 | ||
24 | 扶 | 沿着 | 便扶向路,处处志之 |
向 | 以前 | 便扶向路,处处志之 | |
志 | 做标记(名词作动词) | ||
之 | 结构助词,无意义 | ||
25 | 及 | 到 | 及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此 |
诣 | 拜见 | ||
说 | 陈述,解说 | ||
26 | 即 | 于是 | 太守即遣人随其往 |
遣 | 派遣 | ||
随 | 跟随 | ||
其 | 代词,他。指渔人 | ||
往 | 去 | ||
27 | 寻 | 寻找 | 寻向所志,遂迷,不复得路 |
向 | 过去的 | ||
遂 | 终于 | ||
复 | 再 | ||
得 | 找到 | ||
28 | 之 | 代词,指渔人去过桃花源这件事 | 闻之,欣然规往。 |
欣然 | 高兴的样子 | ||
规 | 打算 | ||
29 | 果 | 实现 | 未果,寻病终 |
寻 | 不久,随即 | ||
30 | 问津 | 问路 | 后遂无问津者 |
一词多义
舍: 寻:
便舍船(舍弃 ) 寻向所志(寻找)
屋舍俨然(房子) 寻病终(不久)
志: 中:
处处志之(做标记) 中无杂树(中间)
寻向所志(做的标记) 晋太元中(年间)
其: 其中往来种作(里面)
其中往来种作(代词,代指桃花源)
余人各复延至其家(代词,代指桃花源中的人)
词类活用
渔人甚异之
异:形容词用为动词的意动用法,对…感到诧异。
复前行,欲穷其林。
前:方位名词作状语,向前。
穷:形容词用作动词,(穷尽,走到尽头。)
不复出焉
焉:兼词,“于之”,即“从这里”。
处处志之
志:用符号做标记,动词。
未果
果:名词作动词,实现
全文翻译
东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。(一次,渔人划着船)沿着小溪往前行,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,(桃林)生长在溪的两岸,长达数百步,中间没有别的树木,芳香的青草鲜嫩美丽,地上的落花繁多。渔人对此感到非常诧异。渔人又向前划去,想走到林子的尽头。
桃花林在溪水发源的地方没有了,(在那里)便看到一座山,山边有一个小洞,(洞里)隐隐约约好象有光亮。(渔人)就离船上岸,从小洞口进入。(洞口)起初很狭窄,仅能容一个人通过。(渔人)又向前走了几十步,一下子变得开阔敞亮了。只见那土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、幽美的池沼,以及桑园竹林之类。田间小路交错相通,(村落间)能相互听见鸡鸣狗叫的声音。村里面来来往往的行人和耕种劳作的人,男男女女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。老人和小孩,都高高兴兴,自得其乐。
(桃花源中人)见了渔人,竟然大吃一惊,问他从哪里来,(渔人)详尽地作了回答。(人们)就把渔人邀请到自己家里,备酒杀鸡做饭(来款待他)。村中人听说来了这么一个客人,都来打听消息。他们自己说,他们的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和同乡人,来到这与外界隔绝的地方,不再出去,因而与外界的人隔绝了。(他们)问(渔人)现在是什么朝代,(他们)竟然不知道有个汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。这个渔人给他们详细地介绍自己所听到的事,他们听了都很感叹。其余的人又各自邀请渔人到他们家里去,都拿出酒菜饭食来款待他。渔人逗留了几天,告辞离开了。这里的人告诉他说:“(这里的情况)不值得对外面的人说啊。”
(渔人)出了山洞以后,找到他的船,就沿着先前的路回去,一路上处处标上记号。(渔人)到了武陵郡 ,便去拜见太守,报告了这番经历。太守立即派人随同渔人前往,(渔人他们)寻找先前所做的标记,结果迷了路,再也找不到原来通向桃花源的路了。
南阳有个刘子骥,是位清高的隐士,听到这个消息,兴致勃勃地打算前往桃花源。没有实现,不久就因病去世了。从此以后,就再没人探寻(桃花源)了。
古汉语句式
1)判断句
例:南阳刘子骥,高尚士也。(“也”表判断。句意:南阳刘子骥是高尚的名士。)
2)省略句
省主语:
一:山有小口,仿佛若有光。(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略。
二:便舍船,从口入。(是“〈渔人〉便舍船,从口入”的省略。
省宾语: 例一:问所从来(是“问之所从来”的省略。“之”代“渔人”。句意:问〈渔人〉从哪里来。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/05ce651e05a1b0717fd5360cba1aa81145318f52.html
文档为doc格式