古诗一去二三里翻译赏析

发布时间:2020-06-18 00:39:22   来源:文档文库   
字号:

古诗一去二三里翻译赏析

  《一去二三里》作者为宋朝文学家邵康节。其古诗全文如下:

  一去二三里,烟村四五家。

  亭台六七座,八九十枝花。

  【翻译】

  到二三里远的地方,有四五个生着炊烟的人家。路过六七座亭台楼阁,周围有十几枝花。

  【鉴赏】

  一个小孩,牵着妈妈的衣襟去姥姥家。一口气走出二三里;眼前要路过一个小村子,只有四五户人家,正在做午饭,家家冒炊烟。娘俩走累了,看见路边有六七座亭子,就走过去歇脚;亭子外边,花开的繁茂,小孩越看越喜爱,伸出指头点数,嘴里念叨着“八枝 ,九枝,十枝 ~~~~~~~”。他想折下一枝来,戴在自己的身上。他刚要动手,他的妈妈便喝住他,说:“你折一枝,他折一枝,后边的人就不能看美丽的花儿了。”后来,这儿的花ORg越来越多,数也数不过来,变成了一座大花园。

---来源网络整理,仅供参考

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/065edae0d6d8d15abe23482fb4daa58da0111ced.html

《古诗一去二三里翻译赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式