【诗歌鉴赏】杜甫《野望》原文及翻译

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
【诗歌鉴赏】杜甫《野望》原文及翻译

杜甫《野望》原文及翻译七言律诗
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。五言律诗
清秋望不极,迢递起层阴。远水兼天净,孤城隐雾深。叶稀风更落,山迥日初沉。独鹤归何晚,昏鸦已满林。《野望》注释
、西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。戍:防守。三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。城:一作“奇”,一作“年”。
2、南浦:南郊外水边地。清江:指锦江。万里桥:在成都城南。蜀汉费?访问吴国,临行时曾对诸葛亮说:“万里之行,始于此桥。”这两句写望。3、迟暮:这时杜甫年五十。供多病:交给多病之身了。4、日:一作“自”。5、迢递:遥远貌。《野望》翻译七言律诗翻译
西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。

海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不凄怆?惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。我独自地骑马郊游,常常极目远望,世事一天天萧条,真叫人不堪想象。五言律诗翻译
秋天一眼望去清旷无极,远处隐隐约约荡起层云。水天相接空中一片明净,一座孤城呈现云雾深深。秋风吹起枯叶更快脱落,眺望远山太阳刚刚下沉。孤独的白鹤为何回得晚,要知道昏鸦早已宿满林。杜甫的诗全集68首诗全集下载
您的阅读,祝您生活愉快。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/067805342aea81c758f5f61fb7360b4c2f3f2a8f.html

《【诗歌鉴赏】杜甫《野望》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式