德国礼仪举止常识

发布时间:2018-07-02 12:21:26   来源:文档文库   
字号:

德国礼仪举止常识

1. 打招呼(Grussformeln):

一 般, 德国人之间很讲究礼貌, 但在学生之间稍为随便一点. 见面时说"您好"在德语中 一般视时间不同而有不同的说法: "Guten Morgen"(上午到十二点钟), "Guten Tag"(十二点后到十七点钟, 但在巴伐利亚州人们说"Gruess Gott"或"Servus"), "Guten Abend"(十七点 以后), 学生之间也常说"Hallo"或"Hei"或"Gruess dich". 分别时常说"Auf Wiedersehen"(施瓦本人说"Ade"), 临睡前也可说: "Gute Nacht". 学生之间也爱说"Tschues"或"Tschau"或 "Bis bald/spaeter"等.

在德国, 问"Wie geht es Ihnen/dir?"只是在朋友或熟人之间, 被问者可简单说"Danke, gut." 也可较详细回答. 当别人介绍您认识某人时, 您可与其握手并说"Freut mich, Sie kennenzulernen". 同学之间可简单说"Hallo". 假如您为别人作介绍, 可说:"Darf ich vorstellen? - Herr X - Frau Y." 被介绍的人之间再互相握手打招呼. 在路上遇到朋友或熟人也应该问好致意. 另外, 在德国 有时陌生人之间也互相打招呼, 如在小路上散步或骑自行车时双方迎面而过时, 或在公共场合上下电梯(楼梯)时, 或进办事机构、诊所等的等候房间时, 以及在宿舍门前遇到邮递员或清洁工人等. 假如您在大学或大公司里工作, 应该和所有的同事打招呼. 另外, 德国人常用的客套语为"请", "谢谢"和"对不起"(Bitte! Danke! Verzeihung!).



2. 握手的礼节(Haendeschuetteln):

在 德国, 人们见面和分别时, 一般伸出右手互相短暂握一下. 如果只是路遇, 可只打招呼致意一下, 不必停下来握手. 学生之间也常放弃握手. 朋友之间见面有时也会先在左脸然后在右脸上吻一下, 但吻手的习惯在日常生活中已几乎见不到. 在重要场合如接见或大型晚会上, 只是主办者和部分来宾握手. 另外, 作为妇女在人们向她打招呼时不一定非要站起来, 但站起来更有礼貌. 而男士在某位女士向他打招呼时一定要站起来.



3. 怎样称呼对方(Siezen und Duzen):

成年人之间一般要 以"您"相称, 并称对方"某某先生"或"某某女士"("Sie", "Herr", "Frau"). 德 国与美国不一样, 同事或邻居之间也常常以"您"相称, 以保持一定的距离. 假如对方有教授或博士头衔, 在称呼他们时一定要将其头衔加在姓之前, 如"Herr Professor X"或"Frau Doktor Y"等. 只是在亲朋好友之间才以"你"相称. 同学之间可以从一开始就以"你"相称.



4. 养成守时的好习惯(Puenktlichkeit):

德 国人非常看重守时, 不守时是很大的失礼. 大学教授和讲师都有固定的答疑时间(Sprechstude), 学生有疑问可以在这个时间内去请教, 如果是特别约定的, 更是不得让教授或讲师等候. 一般, 人们都有一本记事本, 上面记着课表和约会等: 哪一天, 几点钟,什么地方, 同什么人, 谈些什么问题等等. 只要拿出这个小本翻一下, 就可以知道今天和这个星期要做些什么事情. 假如, 确实由于某些原因不能赴约, 必须打电话通知对方或请人转告. 另外, 有个"大学里的一刻钟"(Akademische Viertel), 这是指在大学里的课程都安排在整点过一刻钟开始("c.t."= cum tempore). 习惯上, 当人们被邀请去作客时, 也故意在约定的时间稍后几分钟去, 但迟到时间最长不能超过十五分钟. 注意, 赴约绝对不要提前去.



5. 邀请客人和作客(Einladungen):

德 国人一般不常邀请人去家中, 不速之客有时会被拒之门外. 好朋友之间也得事先打个电话询问对方是否可以接待客人, 这样至少可以让主人有些准备. 如果得到邀请, 不管是书面的还是口头的, 都应该尽快或最晚在二三天内给主人答复. 去作客时, 一般给女主人带一 束鲜花, 给小孩买玩具或书, 但一定要撕去价格标签, 并包装好(一般商店都可以帮忙包装). 同学之间在学生宿舍请客, 一般带一瓶(葡萄)酒或自己准备的糕点作为饭后甜食总是会受欢迎的. 作完客后, 应向主人表示感谢. 如果是想邀请别人来作客, 大多在一周前发出邀请, 以便双方好作安排. 客人来后, 对您的盛情款待表示感谢时, 您应感到高兴并感谢对方的称赞. 千万不要说中国式的客套话:对不起, 我没有作什么准备. 以免引起不必要的误会.



6. 怎样使用刀叉及用餐习惯:

在德 国, 吃饭时是左手拿叉右手拿刀, 手腕放在桌子边沿. 在喝汤时或吃饭后甜点时, 左手虽然用不上也必须平放在桌上. 吃肉时先要把肉切成小块, 咀嚼时不能张开嘴巴. 汤勺或叉 子要送到嘴里, 上身要坐直, 略略向桌子前倾, 不可弯到盘子上面去. 不要含着满口食物说话. 若要回答别人的问题或继续言谈, 请一定先将口中食物咽下再开口. 另外, 入座的顺序是首先为女主人和其他女客人, 男士要帮助女士就坐时移动座椅. 饭后要将椅子移回原处.



7. 着装习惯(Kleiderordnung):

在德国, 普通生活中着装并无一定之规, 关键是要整洁和无破损. 学生中就更无什么特别讲究, 但不要穿着运动服去上课, 被教授约见时也最好能比平时稍为讲究一点. 去剧院或参加较重要的活动一般要西装革履.

德国饮食风俗

         德国位于欧洲中部,99%为德意志人,其余1%是丹麦人和犹太人,居民主要信奉基督教和天主教。

         德国菜不像法式菜那样复杂,也不像英式菜那样清淡,它以朴实无华、经济实惠的特点独立于西餐食坛中。其特点是食用生菜较多,如"生牛肉拌生鸡蛋"等。很多 菜都带酸味,如"酸焖牛肉"、"酸味猪脚"和名称很多的酸菜类。各种各样的香肠是当地特产。咸鲱鱼色拉、多种制法的土豆几乎每餐必吃,这也作为他们的部分 粮食。具有代表性的酸菜煮猪肉,汤菜俱佳,肥而不腻。同时德国菜还喜欢用啤酒作调味品,别具特色。再如现在风靡一时的快餐食品"汉堡包",也系德式的汉堡 肉扒演变而成。

         德国人的每日三餐,除农村外,多数人以晚餐为主,因为晚餐是在一天工作结束之后,所以人们愿意聚在一起,品尝各种丰富的食品,边吃边谈,驱散一天紧张工作的疲劳,在轻松的气氛中,共进晚餐,其乐无穷。

        德国烹饪是以多种多样的肉肴和面包片为特征的,用餐相当丰盛,富含脂肪,营养价值很高。面包片有全麦面包、荞麦面包、面包干。

        大量使用蔬菜,特别是多种多样的白菜和土豆。焖酸白菜非常普及,而小香肠焖酸白菜举世闻名。

德国饮食文化面面观

  一个“大块吃肉,大口喝酒”的民族,人均每年的猪肉消耗量为65公斤,居世界首位;啤酒遍布任何场合,也正因为他们爱喝又能喝啤酒,德国的啤酒品牌数不胜数……

   德国人每人每年的猪肉消耗量为65公斤,居世界首位。由于偏好猪肉,大部分有名的德国菜都是猪肉制品。德国的食品最有名的是红肠、香肠及火腿。他们制造 的香肠种类起码有1500种以上,并且都是猪肉制品。德国的国菜就是在酸卷心菜上铺满各式香肠及火腿;有时用一整只猪后腿代替香肠和火腿,那烧得熟烂的一 整只猪腿,德国人可以面不改色地一人干掉它。

  德国人最讲究、最丰盛的不是午餐、晚餐,而是早餐。在旅馆或政府机构的餐厅,早餐大都是自助形 式,而在普通百姓家,早餐的内容一般都大同小异;首先是饮料,包括咖啡、茶、各种果汁、牛奶等,主食为各种面包,以及与面包相配的奶油、干酪和果酱,外加 香肠和火腿。德国菜以酸、咸口味为主,调味较为浓重。德国人非常爱吃马铃薯,烹调的花样千变万化,除了炸薯条外,还有水煮马铃薯、火烤马铃薯、马铃薯泥, 以及炸马铃薯饼和炸马铃薯条。相反的,在德国,米的种类就少的可怜,只是简单的水煮米,米粒又大又硬,和我们习惯吃的白米饭大不相同。

  德国人 喜欢喝啤酒的程度到了让人难以想象的程度。几乎什么场合都能来上一瓶。德国的啤酒品牌数不胜数,有些城市自己就有好几个牌子。要是你从来没有喝过啤酒。建 议你先从一半啤酒加一半可乐、芬达、雪碧、苹果汁等喝起,等习惯那清凉中略带苦味的感觉后,就可转战到整瓶啤酒了。

德国大餐的典型菜谱

德国大餐的典型菜谱是:



  冷盘:奶油、干酪、鲜鱼或罐头鱼、灌肠制品、火腿、鱼(肉)冻配鬼子姜、鱼或肉拼盘、煮的或烤的家禽、蒜烤猪里脊、红烧肉、煮舌头、沙拉、稀奶油、酸奶、鸡蛋沙拉、半烹鸡蛋。



  第一道菜:肉、鱼、蔬菜、米或豆类等做的浓汤,家禽或野味汤,各种肉、米、通心粉和蔬菜等做的清汤,有摊鸡蛋和馅饼的鸡蛋清汤,家常面条鸡汤,肉或鱼做的稠辣汤,农民汤,酸黄瓜汤。



  第二道菜:煮的或烤的鱼配土豆和蔬菜 ,焖或烤的牛肉,烤家禽或野禽,肉饼炸猪排,煎薄猪排、鸡肉饼、肉饼或炸肉饼;小香肠和短粗香肠配熬白菜、荷包蛋、摊鸡蛋以及焦烤菜肴。



  甜食:新鲜水果和草莓;新鲜水果或罐头水果,煮草莓或果冻、果酸、乳脂果汁冻,加水果汁和甜汁的露酒、布丁、苹果泥,冰淇淋;各色各样的点心。



  每个人进餐时,桌上必须备有奶油,午餐一定要以黑咖啡或牛奶咖啡结束。午餐和晚餐则用啤酒。水果凉菜必须是冷的。

德国人的姓名和称谓

        德国人的姓名与大部分欧美人的姓名一样是以名.姓为序排列的,名在前,姓在后。这与我们中国人的先姓后名的排列习惯正好相反。德国人之所以形成这样的姓名 习惯,是因为在一个相当长的历史时期他们只有名而无姓。德国人的名早在8世纪古日尔曼时期就已出现了,而姓则是在12世纪以后才逐渐被普遍使用的。为此, “名”在德语中被称为“前面的名”(Vorname),“姓”为“增添上去的名”(Zuname)。

  人们最初用表示吉祥、愿望的词来为自 己命名,这些词有高贵的、强大的、美丽、胜利、和平等等。男人们往往用一些勇 屯 武的词命名,女性往往用温柔美丽的词命名。同样一个词在为女性命名时,在词尾常常要加-a或-e,比如用于男名的路易(Louis),用作女名时就变成路 易丝(Louise)。

  作为一个欧洲国家和一个基督教国家,德国人的姓名自然要受到它周边国家和宗教的影响,如起源于希腊语的亚历山大、 巴巴拉、克里斯蒂安、玛格丽特、安德鲁等;来自英语的哈里、埃德加;来自拉丁语的马克、帕特里夏;来自法语的莎洛特、路易以及来自受宗教影响的希伯来语的 亚当、埃娃、伊丽莎白、约翰、约瑟夫、迈克尔、詹姆斯等等,它们在德国人的姓名上都被广泛地使用。德国人选用一个词作人名往往出于不尽相同的原因,其中好 听是一个重要因素,同时它还受迅速变换的时尚的影响。此外,人们还往往选用一个自己所崇敬的人或长辈的名字来为孩子命名。天主教徒则常常选用某个圣徒的名 字或表示愿神保佑的名字来为孩子命名,比如约瑟夫——主将助之,迈克尔——神之宠,詹姆斯——愿神保佑。

  古代德国人只有名而没姓,姓最早 只在特权阶层中使用,他们用姓来表示其显赫的家族,而下层百姓是没有姓的。12世纪之后,随着社会的发展,人口的增长,人与人之间交往的日益频繁,单一的 人名已不能满足社会的需要。同名的人越来越多,甚至达到了一呼百应的地步。这种状况不仅给人们的社会交往带来了麻烦,也给国家的行政管理、社会治安等带来 了诸多不便。在此历史背景下,姓应运而生。一般百姓在选择自己的姓时,往往以自己的职业、外貌特征、感情爱好、季节风景以及喜爱的动物等为选择的对象。如 Schmieder(铁匠)、Klein(矮个子)、Berg(山)、Sommer(夏天)、Adler(鹰)等等。到19世纪时法律规定人人必须要有姓 有名。不过综观德国人的姓氏特征,不难发现普通百姓的姓与贵族出身者的姓还是有区别的。贵族出身的德国人往往在姓之前加一个“冯”(或译“封”) (Von),这是其贵族出身的特殊标志。

德国的节假日

按一年中先后顺序排列:

 

1) Neujahr

新年。一年中的第一天。元月1日。

2) Heilige Drei Könige

圣三王节。元月6日。非全德性节日。

据《旧约全书》的《马太福音》中记载,马利亚在伯利恒生下耶酥时,有三个天文学家按照星星的指引从东方来跪拜耶酥,并且献上黄金、乳香和没药。在公元9世纪,这三个天文学家(也有说是三个智者的)被传为三个国王。

3) Karfreitag

耶酥受难节。耶酥受难周(复活节前一周)的星期五。此节日是为纪念耶酥被钉死在十字架上,耶酥受难节是基督教最重要的节日。

4) Ostersonntag

复活节星期天。立春后第一个满月后的星期天。

5) Ostermontag

复活节星期一。接着复活节星期天的星期一。

6) Maifeiertag

五一节。

7) Christi Himmelfahrt

耶酥升天节。复活节后第40天。

8)Pfingstsonntag

圣灵降临节。复活节后第7个星期日。在犹太教是收获感恩节。在基督教为长达50天的复活时期的最后一天,在西方这天是圣灵降临人间和教会形成的节日。

9) Pfingstmontag

圣灵降临节后的星期一。

10) Fronleichnam

基督圣体节。圣灵降临节后的第2个星期四。非全德性节日。

11) Mariä Himmelfahrt

圣母玛利亚升天节。非全德性节日。

12) Tag der Deutschen Einheit

德国统一日。10月3日。

13) Reformationstag

宗教改革纪念日。10月31日。非全德性节日。

14) Allerheiligen

(天主教)万圣节。11月1日。非全德性节日。

15) Buß- und Bettag

(基督教)忏悔祈祷日。教会年度的倒数第二个星期三。非全德性节日。

16) 1. Weihnachtstag

第一圣诞节日。12月25日。

17) 2. Weihnachtstag

第二圣诞节日。12月26日。

(一)机场疑云  

        出关  

        出关的时候,海关工作人员会问一些简单的问题,以确定你来德国的目的。基本上不会为难你,你要消除紧张情绪,陪无聊的海关人员侃一小会山。  

        首先海关人员需要你提供你的旅行护照,然后开始和你确认身份的一些对话。  

        海关:Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend.Ihr Pass,bitte.(您好,请出示您的护照。)  

        受检群众:Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend.(您好。)  

        海:Sind Sie erstes Mal in Deutschland?(您是第一次来德国吗?)  

        受:Ja.(是的。)  

        海:Von welcher Stadt kommen Sie aus China?(您从中国哪个城市来?)  

        受:Beijing/Shanghai.Waren Sie schon in meiner Stadt?(北京、上海,您到过我的城市吗?)  

        海:Nein, noch nie.(没,还没有过。)  

        受:Schade。。。。(太可惜了。)  

        海:Ihr Pass.(护照还给您。)  

        受:Vielen Dank.Schoene Tag/Abend noch. Aufwiedersehen!(谢谢,祝您一天、一晚都愉快,再见。)  

        海:Wiedersehen.(再见)  

        Tipps:可能会遇到非常不友好的海关官员,但是只要你手续全就没什么可怕的。即使德语再结巴,他毕竟不是DSH的考官,所以不用多搭理他。  

        迷路:  

        法兰克福机场的复杂程度真是一个赞哪。要从里面绕到火车站还是需要费一番周章的。最好的办法是去Information问问怎么走。  

        InformationGuten Tag/Guten Abend/Guten Morgen. Was kann ich fuer Sie tun?(您好,我能为您做点什么?)  

        我:Guten Tag/Guten Abend/Guten Morgen. Ich gehe gerade zum Bahnhof und moechte nach Heidelberg fahren, wohin soll ich jetzt gehen?(您好,我正走向火车站,我想去海德堡,我现在应该往哪里走?)  

        InformationSie brauchen nicht unbedinngt Zug nehmen. Lufthansa Bus faehrt jede Stunde nach Heidelberg und Mannheim.(您不必一定要乘火车,汉莎公司的公共汽车每个小时都发车开往海德堡和曼海姆。)  

        我:Wo befindet sich der Bus dann?(那公共汽车在哪里?)  

        IDer Lufthansa Bus befindet sich in Zone B. Hier ist Zone C. Zone B wird sehr gut ausgeschildet.Gehen Sie einfach entlang der Schilde und der Bus parkt immer vor dem Eingang von Zone B.(汉莎公司的公共汽车在B区,这里是C区。B区有很明显的指示牌,您只要顺着指示牌走就可以了。机场巴士就停在B区的门口。)  

        我:Vielen Dank. Tschuess.(谢谢,再见。)  



(二)火车站交流  

        走入德国的火车站,首先要了解德国火车站的基本构造。德国的火车站一般没有中国的那么大,人没有中国那么多,治安状况比没有中国那么复杂,标志没有中国的 那么神秘,所以在德国坐火车出行基本上不需要有太多的担忧。  但是,如果掌握了一些德语的常用用法,问路或者买票,就会更加如鱼得水了。

  购票  

        首先,德国的火车分为快车和慢车,同样的路程,快车的价格可能比慢车高好几倍,但是快车比慢车所需要的时间少好几倍,这真是证明了时间就是金钱的伟大论 断。乘车人必须考虑的就是,要快点到达目的地,还是节省一点口袋里的银子呢?如果第一次到德国,又不能确定自己的出行方式,还是去DB(德国铁路)的售票 处里面打听一下好了。  

        同样是售票处,却和中国的大不一样,最重要的区别就是人少,人和气。买票的人比较少,不必担心买不 到车票只能得等一个星期的事情;人和气,说的是售票员很和气,有什么不明白的地方,直接可以问明白,不必担心挨训或者是遭白眼。但是,买票的对话中,要和 售票员说些什么呢?  

         首先:  

         Ich: Hi,Ich moechte nach Heidelberg fahren.(问好,我想去海德堡。)  

         Verkaeufer: Wann? (什么时间?)  

         I: Sofort/ um 12:25.(立刻/1225分。)  

         出发时间和目的地当然是最重要,但是,还需要问清楚一些细节。比如快车慢车,或者是否能使用周末票(德国的一种1-5人使用的火车票,能够在周六和周日使用,限乘慢车,可以在整个德国通用,售价28欧元。),有没有Bahnkarte之类的问题。  

         V: Haben Sie Bahnkarte (乘坐火车的优惠卡,折扣随卡的种类不同而不同。有25%50%折扣的,也有随着订票时间不同而不同的优惠卡)? (您有优惠卡吗?)  

         I: Nein, ich habe keine.Aber ich bin unter 26. (不,我没有优惠卡。但是我不到26岁。) (26岁以下的青年也可以得到优惠,所以买票的时候一定要提醒对方注意自己的年龄。)           V: Fahren Sie mit ICE oder Nahrverkehr? (您是乘坐ICE还是其他慢车?) (ICE是德国速度最快的火车,通常情况下不会晚点,但是价格很高,而且要加一定的附加费。)  

         I: Wie lange dauert ICE und wie lange dauert normaler Zug? (ICE需要多长时间,普通火车需要多长时间?)  

         V: ICE braucht 40 Minuten, aber mit Nahrverkehr braucht man 1 Stunde, ein mal umsteigen(ICE需要40分钟,但是慢车则需要一个小时,换一次车。) (德国的慢车经常需要换车,所以换车的次数也是必须问的题目之一。)  

         I: Naja, eine Stunde ist schon gut. Kaufe ich den normalen Zug.Koennen Sie mir die Verbindung ausdruken? (一个小时不算糟,我买普通票吧。您能帮我打印出列车时刻表吗?)  

         V: Aber natuerlich,12,8 Euro, bitte.当然。(12,8欧元。)  

         I: Bitte schon. (给您。)  

         V: Danke!Schoene Reise! (谢谢您,希望您旅行愉快。)  

         I: Danke! Tschuess. (谢谢,再见。)  

         这个时候,你就可以交钱,拿票走人了。德国售票员基本上都不怕麻烦,所以不必担心他们不耐烦,有的人在售票窗口一站20分钟的情况也常常出现,不必觉得惊奇。  

          者按:德国铁路的价格是比较贵的,但是在德国出行很大程度上都依赖火车,请注意,如果以后在德国的生活中,需要比较多次的乘坐火车出门的话,使用火车优惠 (Bahncard)、提前订购火车票或者选择在周末利用周末优惠票出行都可以有效的节省行程上面的花销,这是无论德国人还是在德国的外国人都会注意到 的事情。相信对大家也有帮助。  



(三)攻占超市  

        来到了德国,找到了房子,刚刚安顿好自己的小家,接下来就该开始必要的采购了。衣食住行,去超市为口粮奔波一番,也别有一番风味,尤其是经历过第一次购物的无所适从,等以后回头再看看,算是第一次成熟的标志喽!   

        大概许多同学没来德国之前就听说过不少大型连锁超市了。Genau!这就是我们的首选目标。节俭的留学生们常去的综合超市有 AlDiLidlPenny MarktPlusKaufland等等。但是被褥,家电之类的还是最好去专门的商场里选购。  

        综合超市门前都会有几排购物车(Wagen),在扶手上的一个小槽里塞进一欧元或者50Cent的硬币,把一条和别的车子相连的链子拉出,就可以推车进超 市购物了。买完东西后,再把链子接回去,就可以拿回硬币。有时用一种塑料小圆片(Chip)也可以代替硬币。在德国不少地方如寄存箱都会要用到一欧元硬 币,所以随时备用是有必要的哦。如果没有硬币又肯定会买很多东西的话,只能找旁边的人换了。德国的老太太们通常都不会拒绝给你这么一个小小的帮助。你可以 友好地问:  

        "Entschuldigungkoennen Sie mir einige Muenzen fuer  den Wagen wechseln"或者:"Haben Sie vielleicht zufaellig eine Ein-Euro- Muenze(50-Cent-Muenze)"  

         手上准备好要换零的钱哦,大约是没有人会热心到给一个陌生人一欧元让他用车的。还有别忘了说Danke。  

         进了超市,德语不好也没什么大碍了。反正每种商品旁边都有价格标签。普通的西红柿,土豆,洋葱大家一定都知道。生菜叫Eisbergsalat,很好听 吧?白色花菜是Blumenkohl,圆白菜(卷心菜,包菜)Weisskohl,大白菜China-Kohl,西兰花(花椰菜)Broccoli,茄子 Aubergine,芹菜Sellerie,菜椒Paprika,葱Porree(LauchFruehlingszwibel),姜Ingwer,蒜 Knoblauch。还有很多,不能全列出来,得靠大家自己慢慢积累了。另外买饮料的时候要注意,德国刚推行了新的回收制度,大部分的瓶瓶罐罐都要交押 金,叫Pfand,最后要还给超市才能要回押金的。带Pfand的商品在价格牌上都会注明,要仔细看。如果找不到自己要买的东西,可以问工作人 员:"Koennen Sie mir bitte sagen, wo ist XXX" 在大型商场里,一般商品也是自选的,只有贵重物品才放在柜 台里,有喜欢的可以请Verkaeufer(in)拿出来看看:"Darf ich XXX mal sehen" 真要看中了,对售货员 说:"Halloich moechte XXX kaufen"就好了。  

        选好东西,就要去收银处(Kasse) 请自觉排队哦!超市的Kasse都会有个Laufbahn,把要买的东西都放上去。见到收银员问候一下,"Guten Morgen""Guten  Tag""Guten Abend"或者简单的"Hallo",有时礼貌的微笑会让大家的心情都好很多。如果东西太多装不下,可以买超市提供的 Tragetasche,一般都在Kasse前,拿了和自己要买的东西放在一起算钱就好了。另外Laufbahn旁边还会有些塑料棒,用来隔开自己和别人 的东西。这玩意儿德国人也说不出确切的名称,有个电视节目还专门调查过。付过钱,会得到一张Kassebon,有些超市要求在退还Pfand的时候出示当 时的Kassebon,或者买到不合格的商品要退换的时候也需要出示(尤其是电器)。如果买了带Pfand的东西,最好还是问一下:"Muss ich  den Kassebon behalten"  

        在德国买东西还是挺方便的,除了那条限制周末营业的规定,不过记住常去 的商场的Oeffnungszeit就好了。电器类及贵重物品一定要保存好Kassebon,以便日后出了质量问题退换 (ZuruekgebenWechseln)或者作为保修(Garantie)凭证。  

        编者注:在德国大型超市中,商品 都会做磁化处理,而且还有比较隐蔽的监视器和便衣保安,所以请不要试图把商品藏带在书包或者衣服中拿出超市。未经过消磁处理的商品在拿出超市的时候会引起 蜂鸣器的警报,即使躲过了这一关,便衣保安也会注意到任何有不良企图的购物者以及他们的行为。当然,被抓到后并不会像国内的超市中罚盗窃者挂上"我的盗 "的牌子,只是报警后由警察作出纪录然后通知法院对这次行为做出裁决,一般从被抓到收到法院审理通知会持续一个月左右。  

        所以,请大家不要为了贪小便宜而作出这样的行为。大而言之,损国格;小而言之,伤自身。发生了这样的事情,无论对学习还是对生活,绝对是影响。光是那一个 月的等待处理期就足以让人寝食难安了,警察局和外事局留下的不良记录可能会影响到以后生活的延签等在德国必要的手续。

德语经典座右铭5则

1. Zwei Dinge sind unendlich: das All und die menschliche Dummheit. Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.



  两件事是永无止境的:万能的上帝和人类的愚蠢。至于上帝是否存在我还不很确定。



2. Menschen, die bloss arbeiten, finden keine Zeit zum Traeumen. Nur wer traeumt gelangt zur Weisheit.



  埋头工作的人没空梦想。只有那些追梦的人才能有大智慧。



3.Der Mensch hat dreierlei Wege klug zu handeln: erstens durch Nachdenken, das ist das edelste; zweitens durch Nachahmen, das ist das leichteste; drittens durch Erfahrung, das ist das bitterste.



  人的行动有三种方式:第一,通过思考,这是最高贵的;第二,通过模仿,这是最轻便的;第三,亲历亲为,这是最痛苦的



4. Wer sich zum Wurm macht, kann nachher nicht klagen, dass er mit Fuessen getreten wird.



  变为蠕虫之后就不能抱怨被脚踩。(自食其果)



5. Wer auf die Jagd nach einem Tiger geht, muss damit rechnen, einen Tiger zu finden.



  要打虎的人必须确定能找到老虎。(目标明确)

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0ad08bd226fff705cc170af0.html

《德国礼仪举止常识.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式