正在进行安全检测...

发布时间:2023-11-18 20:16:21   来源:文档文库   
字号:
跨文化交际礼仪

PPTGlobal不同民族人际交往的本质是什么呢?本质上是一种跨文化交际。跨文化交际如果想做到顺利而有效,就需要双方遵守国际社会约定俗成的、为各国各民族共同遵守的礼仪规范,也就是国际惯例;同时也需要遵守依各国风俗习惯传承延续而形成的某些独特的礼仪习俗,也就是入乡随俗。遵守国际惯例并且入乡随俗,实质上是表示不同民族人际交往的相互尊重,目的是为了让不同文化背景的人能够轻松愉快地沟通交往。
跨文化交际)跨文化交际的模式有两套符号系统:一套是“语言符号系统”,另一套是“非语言符号系统”。语言符号系统又包含了两套规则,“语言规则”和“礼貌规则”。不掌握语言的词汇和语法规则,交际自然无从谈起,但仅仅掌握语言规则而不熟悉语言使用的礼貌规则,交际就会出现语言使用上的失误。礼貌规则具有普遍性,同时也具有很强的地方习俗性。不同文化背景的社会具有不同的礼貌规范。在一种文化语境中被认为是礼貌的话语,在另一种文化语境中可能会是不够礼貌的话,或者是过于礼貌的话。人们谈交际,通常总是想到语言。语言呢,当然是交际的重要手段、跨文化交际的重要媒介,但并不是唯一的媒介。除了语言这个重要工具,人们往往还使用非语言符号来表达自己的思想和感情,传递各种信息。
●(主讲内容)这一讲分为两大部分。第一部分我想跟大家探讨跨文化语言交际中涉及到的几个礼貌规则问题,主要是称呼介绍问题、委婉表达问题和入乡随俗问题。第二部分介绍一下,非语言交际中主要涉及到的服饰打扮、握手礼节、目光交流、手势表达和面部表情问题。这非语言交际部分是我今天要讲的重点。
●(Geoffrey第一部分:语言交际VerbalCommunication首先讲语言交际英国语言学家利奇(GeoffreyLeech)针对英语交际的特点,提出了语言交际礼貌原则的六个准则:得体、慷慨、赞誉、谦逊、一致和同情准则。最重要的准则是哪一条呢?最重要的是第一条TactMaxim“得体准则”。说话要tactful,意思指的是尽量减少他人付出的代价,增加对他人的益处。用通俗的话来讲,就是尽量多说让别人感到舒服的话。在一些对外交往场合怎样说话才叫“得体”tactful呢?下面分析三个案例。
●(案例一)一、称呼介绍问题

1
请听案例一某高校下属一个学院的院长向本院教师介绍一位新来的美国教师:Ladiesandgentlemen,Imdelightedtointroducetoyouaveryprettygirl,MissBrown.SheisanexcellentteacherfromtheU.S.A..说到这儿,这个美国外教一脸难堪的样子。
院长的话有什么不妥呢?美国女教师感到难堪的是什么?她感到难堪是说她averyprettygirlgirl的字面意思是年轻未婚的女子,中国人常常理解成“姑娘”。实际上,girl还有一层“隐含意思”指的是ignorantgirl(无知少女,是“幼稚无知”的代名词。在英语国家,girl来说成年女性会让她们感到非常不舒服(veryoffended.如果英语本族人说:Youarejustagirl那就是很看不起人,非常不礼貌。对此不熟悉的中国人感受恰恰相反。比如某高校一群中国女大学生有一次跟加拿大男教师交谈,当她们听到老师赞扬You’reverycleverwomen,一个个摇头摆手,连声说I’mnotawoman.I’magirl.你看,本来是一种抬举,这些姑娘都不识抬举,非得要争当无知少女!难怪外教听了后一副哭笑不得的样子。
●(Rephrased)对案例一的介绍,根据那位美籍教师的实际背景,本来可以改成类似这样的说法:Ladiesandgentlemen,I’mdelightedtointroducetoyouDoctorMaryBrownanewteacherfromtheUnitedStates.SheisaPhDofAmericanliteraturewithtenyearsofexperienceteachingEnglishasaforeignlanguage.
介绍他人尽可能不随意加主观性的评价,即使是赞杨,也可能会带有强加于人的味道。此外,这里还有一个称呼习惯的问题。
●(称呼习俗)在对外交往中,首次见面,除非对方主动表示直呼其名,否则按惯例都应该使用尊称。尊称有三类:一类是泛尊称。(即“先生”、“小姐”、女士“夫人”);第二类尊称是职务、职称或学衔称谓。还有一类是皇室成员和贵族特定称谓。我简要介绍一下第二类尊称的用法。首先得说明一下关于姓名的排列顺序。
●(姓名顺序)咱们中国,姓名都是姓在前、名在后。除了我们中国,还有哪些国家跟我们类似呢?还有六个受中国文化辐射影响的国家如日本、韩国、蒙古、朝鲜、越南,柬埔寨,也都是姓前名后。除此以外,绝大多数国家姓名都是名在前、姓在后。虽然日本人的姓名顺序跟我们汉族人相同,但多由四个字组成。前俩字为姓,后俩字为名。比如小坂正雄,“小坂”是姓,“正雄”是名。但也有例外的,如“二阶堂进”“二阶堂”是姓,“进”是名。还有五个字、三个字
2

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0b5a0608f12d2af90242e6ae.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式