岳阳楼记原文及翻译

发布时间:2022-11-19 09:02:50   来源:文档文库   
字号:
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。(zhǔ)予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫霪(yín)雨霏霏(fēifēi),连月不开,阴风怒号(háo),浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,(qiáng)倾楫(jí)摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。-----------------------------------------------------------------------------------------------------------宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。我观赏那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟的景象。前人的记述已经很详尽了。既然这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在这里聚会,观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗?象那连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴,阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲白天空;太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心奸人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感概而悲愤不端的种种情绪了。就象春日晴和、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边;成群的沙欧,时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿,时而浮游,时而潜游;岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动的月光象闪耀着的金光,静静的月影象现下的白璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱全忘,举酒临风,高兴极了的种种感概和神态了。唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?他们不因为环境好而高兴,也不因为自己遭遇坏而悲伤;在朝庭里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。这就是进入
朝延做官也担忧,辞官隐居也担忧。那么,什么时候才快乐呢?他们大概一定会说:“在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?写于庆历六年九月十五日【一字多义】:①属予作文以记之:来②不以物喜,不以己悲:因为:①予观夫巴陵胜状:看②此则岳阳楼之大观也:景象:①北通巫峡,南极潇湘:尽②此乐何极:穷尽③感极而悲者矣:①或异二者之为:或许②而或长烟一空:有时:①浊浪排空:天空②长烟一空:消散:①政通人和:顺利②北通巫峡:通向③才通人:通过:①政通人和:和乐②春和景明:和煦一:①一碧万顷:一片②长烟一空:全③在洞庭一湖:整个:①然则何时而乐耶:那么②此则岳阳楼之大观也:就是③居庙堂之高则忧其民:就:①感极而悲者矣:极点②此乐何极:尽③北通巫峡,南极潇湘:到【通假字】1.属予作文以记之(同“嘱”,嘱托,托付)2.百废具兴(同“俱”,全,都)【注释】1、滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。2、越明年:过了第二年。越,过。3、政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事;通,通顺;和,和乐。4、百废具兴:各种该办而未办的事全都兴办起来。废,各种荒废的事业。具,通”,全,皆。兴,兴办。5、乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,扩大。旧制:原有的建筑规模。6、属,通“嘱”。作文,写文章。以,用来,连词。7、予观夫巴陵胜状:夫,指示代词,那。胜状,好景色。一:全。胜:好。8、衔,衔接。吞,吞纳。9、浩浩汤汤:水大的样子。汤汤:水流大而急10、横无际涯:宽阔无边。横:广远。际涯:边。11、朝晖夕阴,气象万千:或早或晚,(一天里)阴晴多变化。朝,早上。晖:日光。气象,景象。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0d7d5de6dc36a32d7375a417866fb84ae55cc3db.html

《岳阳楼记原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式