电影阿甘正传台词中英文对照完整版(2)

发布时间:2019-11-07 09:54:52   来源:文档文库   
字号:

电影阿甘正传台词中英文对照完整版

Forrest:Hello.Myname'sForrest-ForrestGump.

ForrestGump:人名

你好。我叫Forrest-ForrestGump

Doyouwantachocolate?Icouldeataboutamillionandahalfofthese.

chocolate:巧克力amillionandahalf:150

要吃巧克力吗?我能吃掉上百万块巧克力。

Mymama[‘mɑm?]alwayssaidLifewaslikeaboxofchocolates.Youneverknowwhatyou'regoingtoget.

我妈妈常说人生就像一盒各式各样的巧克力。你永远不知道下一块将会是哪种。

Thosemustbecomfortableshoes.Ibetyoucouldwalkalldayinshoeslikethatandnotfeelathing.IwishIhadshoeslikethat.

comfortable:舒适的bet:有把握说notfeelathing:什么感觉都没有wish:希望

那双鞋子一定很舒适。穿这样的鞋子你可以走上一整天 脚都不会痛。我希望能有一双这样的鞋子。

-BlackWoman:Myfeethurt.

hurt:感到疼痛

其实我的脚很痛。

-Forrest:Mamaalwayssaidthere'sanawful[‘?:fl]lotyoucantellaboutapersonbytheirshoes.

awful:[口语]非常的tellabout:讲诉(告诉关于...信息)

妈妈常说要想知道一个人的很多事情 只要看看他穿的鞋就能知道。

Wherethey'regoing?Wherethey'vebeen?I'vewornlotsofshoes.

他会往哪里走 他住在哪里。我穿过很多双鞋子。

IbetifIthinkaboutitrealhard,Icouldremembermyfirstpairofshoes.

remember:记得

如果我仔细想的话 我能记得我第一双鞋子的模样。

Mamasaidthey'dtakemeanywhere.Shesaidtheyweremymagicshoes.

anywhere:任何地方magic:有魔力的

妈妈说它会带我到任何地方。她说它是双魔鞋。

-Doctor:Allright,Forrest,Openyoureyesnow.Let'stakealittlewalkaround.Howdothosefeel?

好的 Forrest 张开双眼。你走几步看看。感觉如何?``````````

Hislegsarestrong,Mrs.Gump,asstrongasI'veeverseen.

他的双腿很强壮 太太 是我见过最强壮的。

Buthisback'sascrooked[‘kr?k?d]asapolitician.Butwe'regoingtostraightenhimrightup,aren'twe,Forrest?

Crooked:弯曲的straightenup:直起腰来

但是他的背像政客一样弯。但我们会让他再直起来 对吧

-Mrs.Gump:Forrest!

Forrest

-Forrest:Now,whenIwasababy,MamanamedmeafterthegreatCivilWarhero.

nameafter:?命名CivilWar:美国内战(南北战争)hero:英雄

我刚出世时 妈妈用了一位内战英雄的名字为我取名。

GeneralNathan[ne?θ?n]Bedford[‘bedf?d]Forrest.Shesaidwewasrelatedtohiminsomeway.

related:有亲属关系的insomeway:有一点 有些

NathanBedfordForrest将军。她说我们有点亲戚关系。

Whathedidwas,hetartedupthisclubcalledtheKuKluxKlan.

tartup:[英国俚语]打扮得花哨club:俱乐部

他做过的事情是 建立了一个俱乐部叫三 党。

They'dalldressupintheirrobesandtheirbedsheetsandactlikeabunchofghostsorspooksorsomething.

dressup:装扮robe:长袍bedsheet:床单actlike:举止像?a

bunchof:一群人ghost:spook:幽灵

他们全披着长袍和床单 看来像一群鬼。

They'devenputbedsheetsontheirhorsesandridearound.

ride:

他们还在马上也披了床单四处跑。

And,anyway,that'showIgotmyname...ForrestGump.

show:显示

不管怎样 这就是我名字的由来 Forrest·甘。

MamasaidtheForrestpartwastoremindmethatsometimeswealldothingsthat,well,thatjustdon'tmakenosense.

remind:提醒makenosense:没有意义(讲不通)sense:意义

妈妈说这名字是提醒我 我们会经常做一些并没有意义的事情。

-Mrs.Gump:Thisway.Holdon.Ugh!Allright.Whatarey'allstaringat?

holdon:停一下stare:盯着看

向这边 好了。你们在看什么

Haven'tyoueverseenalittleboywithbracesonhislegsbefore?

brace:矫形支架

从来没有见过小孩子戴脚撑的吗

Don'teverletanybodytellyouthey'rebetterthanyou,Forrest.

不要管其它人说他们比你强 Forrest

IfGodintendedeverybodytobethesame,he'dhavegivenusallbracesonourlegs.

intend:想要same:同样的

如果上帝要让人人都一样的话 他会给每人一双脚撑

-Forrest:MamaalwayshadawayofexplainingthingssoIcouldunderstandthem.

explain:解释

妈妈总有办法让我明白她的意思。

WelivedaboutaquartermileoffRoute17,aboutahalfmilefromthetownofGreenbow,Alabama.

route:道路(尤指公路)Greenbow:镇名Alabama 州名

我们住在17号公路附近 距离亚拉巴马州绿茵镇约半哩。

That'sinthecounty of Greenbow.OurhousehadbeeninMama'sfamilysincehergrandpa'sgrandpa'sgrandpahadcomeacrosstheoceanaboutathousandyearsago.

这个地方属于绿茵县。我们的房子来自妈妈的家族,从她爷爷的爷爷的爷爷传下来的,他大概在一千年前飘洋过海来这里。

SinceitwasjustmeandMamaandwehadalltheseemptyrooms,

empty:(房屋等)无人的 无人住的

房子只有我和妈妈住 我们有好多空房间

Mamadecidedtoletthoseroomsout,mostlytopeoplepassingthrough,

let:出租mostly:主要地passthrough:经过市镇等(但逗留时间不长)

妈妈将这些空房出租给路过的人住

Likefrom,oh,Mobile,Montgomery,placeslikethat.

比如从莫比镇、或蒙哥马利镇来的人。

That'showmeandMamagotmoney.Mamawasarealsmartlady.

smart:聪明的

我和妈妈靠这个挣到钱。妈妈是个很聪明的女士。

-Mrs.Gump:RememberwhatItoldyou,Forrest.You'renodifferentthananybodyelseis.

remember:记住different:不相同的

记住我说的话,Forrest。你和其它任何人是一样的。

DidyouhearwhatIsaid,Forrest?You'rethesameaseverybodyelse.Youarenodifferent.

听清楚了没有 Forrest 你和其它人是一样的。你并没有什么不一样。

-Hancock:Yourboy's...different,Mrs.Gump.HisI.Qis75.

I.Q=intelligencequotient智商

你的孩子有点不一样 太太。他的智商只有75

-Mrs.Gump:Well,we'realldifferent,Mr.Hancock.

我们都是不一样的 Hancock先生。

-Forrest:Shewantedmetohavethefinesteducation,soshetookmetotheGreenbow County Central School.Imettheprincipalandall.

education:教育principal:校长andall:[口语]之类等等

她希望我得到最好的教育 所以她带我去绿茵县中心学校。我见到了

校长什么的。

-Hancock:Iwanttoshowyousomething,Mrs.Gump.Now,thisisnormal.Forrestisrighthere.

show:?拿给?normal:正常的

请你看看这个 太太。这是正常水平。Forrest则是在这儿。

ThestaterequiresaminimumI.Qof80toattendpublicschool.Mrs.Gump,

require:要求minimum:最低限度attend: 大学等

州政府要求智商起码要80才能上公立学校。太太

he'sgoingtohavetogotoaspecialschool.Now,he'llbejustfine.

special:特殊的

他应该上特殊学校。在那里他会很好的。

-Mrs.Gump:Whatdoesnormalmeananyway?Hemightbe...abitontheslowside,

mean:意味着abit:有点儿slow:迟钝的side:方面

正常水平是什么意思?他可能?反应不太灵敏

butmyboyForrestisgoingtogetthesameopportunitiesaseveryoneelse.

opportunity:机会

但我儿子Forrest应该和其它人一样得到机会。

He'snotgoingtosomespecialschooltolearnhowtoretreadtires.

learn:学习retread:再补胎面tire:轮胎

他不该去特殊学校学怎么翻修轮胎。

We'retalkingaboutfivelittlepointshere.Theremustbesomethingcanbedone.

这不过是区区5分的问题。一定会有办法解决的。

-Hancock:We'reaprogressiveschoolsystem.Wedon'twanttoseeanybodyleftbehind.IsthereaMr.Gump,Mrs.Gump?

progressive:进步的 循序渐进的leftbehind:留下

我们的学校是要排名次的。我们不想有人拉后腿。先生在哪儿 太太

-Mrs.Gump:He'sonvacation.

vacation:休假

他去度假了。

-Hancock:Well,yourmamasuredoescareaboutyourschooling,son.Youdon'tsaymuch,doyou?

sure:确实地careabout:关心schooling:学校教育

你妈妈真是很关心你的教育 孩子。你不太会说话 是吗

-Mrs.Gump:"Finally,hehadtotry."Itlookedeasy,but...oh,whathappened.Firstthey..."

最后 他必须去试一试。看起来容易 但是?发生了怪事 首先他们?

-Forrest:Mama,what'svacationmean?

妈妈 度假是什么意思

-Mrs.Gump:Vacation?

度假

-Forrest:WhereDaddywent?

爸爸去哪儿了

-Mrs.Gump:Vacation'swhenyougosomewhere...andyoudon'tevercomeback.

度假就是你去一个地方?然后就不再回来。

-Forrest:Anyway,IguessyoucouldsaymeandMamawasonourown.

guess:[口语]认为onourown:独立地

总之 我想你可以说我和妈妈无依无靠。

Butwedidn'tmind.Ourhousewasneverempty.Therewasalwaysfolkscomingandgoing.

mind:介意folk:人们

但我们不介意。我们的房子总住满了人。经常是人来人往的。

-Mrs.Gump:Supper!It'ssupper,everyone!

开饭了 大家来吃晚饭啦

-TenantA:Thatsurelooksspecial.

这看起来很特别。

-Forrest:Sometimes,wehadsomanypeoplestayingwithusthateveryroomwasfilled,withtravelers,youknow,

filled:填满的traveler:旅行者

有时有这么多人和我们一起住 每个房间都住满了旅客,

folkslivingoutoftheirsuitcasesandhatcasesandsamplecases.

suitcase:手提箱samplecase:样品箱

这些人带着行李箱子 还有帽子箱子 还有样品箱子。

-Mrs.Gump:ForrestGump,it'ssuppertime!Forrest?

ForrestGump 吃晚饭了 Forrest

-Forrest:Onetime,ayoungmanwasstayingwithus,andhehadhimaguitarcase.

guitar:吉他

有一次 又有位年青人和我们住一起 他带着一个吉它箱子。

-TenantB:“Well,youain'tnevercaughtarabbit

aint=arenot 否定

你从来逮不到兔子

Andyouain'tno

你也不是?

Friendofmine

我的朋友

-Mrs.Gump:Forrest,Itoldyounottobotherthisniceyoungman.

bother:打扰

Forrest 叫你不要打扰这位叔叔。

-TenantB:No,that'sallright,ma'am.Iwasshowinghimathingortwoontheguitar.

athingortwo:值得知道的事情【一点东西】

没关系 太太。我在弹吉它给他听。

-Mrs.Gump:Allright.Supper'sreadyify'allwanttoeat.

好吧 你可以来吃晚饭了。

-TenantB:Yeah,thatsoundsgood.Thankyou,ma'am.

maam:夫人

好极了。谢谢你 太太。

Say,man,showmethatcrazylittlewalkyoudidthere.Slowitdownsome.

crazy:摇摇晃晃的slowdown:放慢速度some:[口语]稍微

兄弟 请你再表演一遍刚才那步法。稍微慢一点。

Youain'tnothingbut...

你只不过是?

-Forrest:Ilikedthatguitar.Itsoundedgood.Istartedmovingaroundtothemusic,swingingmyhips.

movearound:走来走去swing:摇摆hip:臀部

我喜欢那吉它。它很好听。我伴着音乐移动着脚步 扭着我的臀部。

-TenantB:“Cryin'allthetime

哭喊不停

-Forrest:Thisonenight,meandMamawasoutshopping,andwewalkedbyVincy'sFurnitureandApplianceStore,andguesswhat?

那天晚上 我和妈妈出去购物 我们路过文斯家私商店 你猜怎么着

-Elvis:“Youain'tnothin'butahounddog

你只不过是一条猎犬

Cryin'allthetime

allthetime:一直

哭喊不停

Youain'tnothin'butahounddog

你只不过是一条猎犬

-Mrs.Gump:Thisisnotforchildren'seyes.

小孩子不能看这个。

-Elvis:“Cryin'allthetime

哭喊不停

-Forrest:Someyearslater,thathandsomeyoungmanwhotheycalledtheKing,

handsome:英俊的

几年以后 听说那位帅哥被人称为"猫王"

well,hesungtoomanysongs.Hadhimselfaheartattackorsomething.Itmustbehardbeingaking.

heartattack:心脏病发作

他唱的歌实在太多。结果他得了心脏病什么的。看来""确实是不好当啊。

Youknow,it'sfunnyhowyouremembersomethings,butsomethingsyoucan't.

funny:[口语]难以理解的

你知道 你的记忆有时清楚得不得了 有时却什么也不记得。

-Mrs.Gump:Youdoyourverybestnow,Forrest.

你要开始努力学习了 Forrest

-Forrest:Isurewill,Mama.Irememberthebusrideonthefirstdayofschoolverywell.

我一定会的 妈妈。我记得第一次乘校车去上学 非常清楚。

-Dorothy:Areyoucomingalong?

comealong:一道走

你上不上车

-Forrest:Mamasaidnottobetakingridesfromstrangers.

stranger:陌生人

妈妈说不要上陌生人的车子。

-Dorothy:Thisisthebustoschool.

这是校车。

-Forrest:I'mForrest...ForrestGump.

我是Forrest?ForrestGump

-Dorothy:I'mDorothyHarris.

我是多DorothyHarris

-Forrest:Well,nowweain'tstrangersanymore.

现在我们不是陌生人了。

-BoyA:Thisseat'staken.

这位子有人了。

-BoyB:It'staken.

有人了。

-BoyC:Youcan'tsithere.

你不准坐这儿。

-Forrest:Youknow,it'sfunnywhatayoungmanrecollects,'causeIdon'trememberbeingborn.

recollect:回忆 回想cause:[口语]=because因为

你知道 孩子记事实在奇怪 我不记得我的出生。

Idon'trecallwhatIgotformyfirstChristmas,andIdon'tknowwhenIwentonmyfirstoutdoorpicnic,

recall:回想起outdoor:户外的picnic:野餐

我不记得我的第一份圣诞礼物 我也不记得我第一次去野餐

butIdorememberthefirsttimeIheardthesweetestvoiceinthewideworld.

但我却记得我第一次听到最甜的声音 在整个世界上。

-Jenny:Youcansithereifyouwant.

你愿意的话可以坐这儿。

-Forrest:Ihadneverseenanythingsobeautifulinmylife.Shewaslikeanangel.

angel:天使

我一生再没见过如此美丽的人。她就象一位天使。

-Jenny:Well,areyougoingtositdownoraren'tyou?What'swrongwithyourlegs?

你想坐还是不想坐 你的腿怎么啦

-Forrest:Um,nothingatall,thankyou.Mylegsarejustfineanddandy.

dandy:[口语]极好的

没什么 谢谢你。我的腿好得很。

Ijustsatnexttoheronthatbusandhadaconversationallthewaytoschool.

conversation:谈话

我和她在并排坐在校车里 去学校途中我们一直在说话。

Myback'scrookedlikeaquestionmark.NexttoMama,nooneevertalkedtomeoraskedmequestions.

questionmark:问号nextto:次于 居于?之后

当时我的背象个问号那么弯。除了妈妈 没有人和我说话 或问我问题。

-Jenny:Areyoustupidorsomething?

stupid:笨的

你是不是有点傻

-Forrest:Mamasays,Stupidisasstupiddoes.

妈妈说 "做傻事的才是傻瓜"

-Jenny:I'mJenny.

我叫Jenny

-Forrest:I'mForrest...ForrestGump.Fromthatdayon,wewasalwaystogether.

我叫Forrest?Forrest·甘。由那天开始 我们经常在一起。

Jennyandmewaslikepeasandcarrots.Shetaughtmehowtoclimb.

peasandcarrots:形影不离【豌豆和胡萝卜丁 一个圆的 一个方的 一个红的 一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。故在美国烹饪时作为主食的点缀 而且它俩都是同时出现 故引申为形影不离。在这里形容阿甘和Jenny在小时候一直在一起学习和玩耍】

Jenny和我形影不离。她教我怎么爬树。

-Jenny:Comeon,Forrest,youcandoit.

Forrest 你能做到。

-Forrest:Ishowedherhowtodangle.Agoodlittle...Shehelpedmelearnhowtoread,andIshowedherhowtoswing.

dangle:摇晃地悬挂着swing:悬挂

我教她怎么摇摆。一个好小?她帮我学怎么认字 我教她怎么倒挂。

Sometimes,we'djustsitoutandwaitforthestars.Mama'sgoingtoworryaboutme.

sitout:坐在一起

有时 我们就那么坐着 等星星出来。妈妈会担心我的。

-Jenny:Juststayalittlelonger.

再呆一会儿。

-Forrest:Forsomereason,Jennydidn'tneverwanttogohome.O.K.,

Jenny,I'llstay.

不知为什么 Jenny从来不爱回家。好吧 Jenny 我再呆一会儿。

Shewasmymostspecialfriend.Myonlyfriend.

她是我最好的朋友。我唯一的朋友。

Now,mymamaalwaystoldmethatmiracleshappeneveryday.Somepeopledon'tthinkso,buttheydo.

miracle:奇迹

妈妈总是对我说每天都会有奇迹。有些人并不同意 但这是真的。

-BoyA:Hey,dummy!

dummy:笨蛋

傻瓜

-BoyB:Areyoudumb,orjustplainstupid?

plain:完全地

你是哑巴 还是真的是傻瓜

-BoyC:Look,I'mForrestGimp.

我是Forrest·甘。

-Jenny:Justrunaway,Forrest.Run,Forrest!Runaway!Hurry!

快跑 Forrest。跑 Forrest 快跑 快

-BoyB:Getthebikes!

get:搭上( 船等)

骑上自行车

-BoyC:Let'sgethim!Comeon!

get:抓住

我们去捉他 快点

-BoyB:Lookout,Gump!We'regoingtogetyou!

小心点 Gump 我们来捉你了

-Jenny:Run,Forrest,run!Run,Forrest!

Forrest 跑 跑 Forrest

-BoyA:Comebackhere,you!

你给我回来

-Jenny:Run,Forrest!Run!

Forrest

-Forrest:Now,youwouldn'tbelieveifItoldyou...butIcouldrunlikethewindblows.

windblow:刮风

你现在大概不会相信我的话?但我跑起来像风一样。

Fromthatdayon,ifIwasgoingsomewhere,Iwasrunning.

从那天开始 如果我要去哪里 我就跑着去。

-OldMan:Thatboysureisarunningfool.

那孩子真是个能跑的傻瓜

-Forrest:Now,rememberhowItoldyouthatJennyneverseemedtowanttogohome?

记不记得我告诉过你 Jenny总是不爱回家

ShelivedinahousethatwasasoldasAlabama.

她家的房子和亚拉巴马州一样老。

Hermamahadgonetoheavenwhenshewas5,andherdaddywassomekindofafarmer.

heaven:天堂

她五岁时她妈妈就去天堂了 她的爸爸好象是个农夫。

Jenny?Hewasaverylovingman.Hewasalwayskissingandtouchingherandhersisters.

loving:充满深情的

Jenny 他是个非常有爱心的人。他经常亲吻抚摸她和她姐妹。

Andthenthisonetime,Jennywasn'tonthebustogotoschool.

后来有一次 Jenny没有来乘车去学校。

Jenny,whydidn'tyoucometoschooltoday?

Jenny 你今天怎么不来学校

-Jenny:Shh.Daddy'stakinganap.

nap:小睡 打盹

嘘。爸爸正在午睡。

-Jenny’sfather:Jenny!

Jenny

-Jenny:Comeon!

快点

-Jenny’sfather:Jenny,where'dyourunto?Youbettergetbackhere,girl!

Jenny 你往哪儿跑 你最好马上回来 丫头

Whereyouat?Jenny!Jenny,whereyouat?Jenny!

你在哪儿 Jenny Jenny 你在哪儿 Jenny

-Jenny:Praywithme,Forrest.Praywithme.

pray:祈祷

和我一起祈祷 Forrest。和我一起祈祷。

-Jenny’sfather:Jenny!

Jenny

-Jenny:DearGod,makemeabirdsoIcanflyfar,far,farawayfromhere.

亲爱的上帝 把我变成一只会飞的鸟吧 飞得越远越好。

DearGod,makemeabirdsoIcanflyfar.

亲爱的上帝 把我变成一只会飞的鸟吧

-Forrest:MamaalwayssaidGodismysterious.

mysterious:神秘的

妈妈常说上帝是神秘的。

-Jenny’sfather:Jenny!

Jenny

-Forrest:Hedidn'tturnJennyintoabirdthatday.Instead,hehadthepolicesay

turninto:变成

那天他没有把Jenny变成一只鸟。而是?他叫来了警察

Jennydidn'thavetostayinthathousenomore.

Jenny再也不必住在那间房子里了。

Shewastolivewithhergrandma,justoveronCreekmore Avenue,whichmademehappy,'causeshewassoclose.

后来她和她祖母住在一起 就是克里克大街那里 我很高兴 因为她那里离我家很近。

Somenights,Jenny'dsneakoutandcomeonovertomyhouse,just'causeshesaidshewasscared.

sneak:溜走‘cause=because因为scared:害怕的

20

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/12bb58cf366baf1ffc4ffe4733687e21ae45ff3e.html

《电影阿甘正传台词中英文对照完整版(2).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式