《春江花月夜》张若虚唐诗译文及赏析
《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的作品。此诗共三十六句,每四句一换韵,以富有生活气息的清丽之笔,创造性地再现了江南春夜的景色,如同月光照耀下的万里长江画卷,同时寄寓着游子思归的离别相思之苦。以下是小编分享的《春江花月夜》张若虚译文及赏析,希望大家喜欢!【原文】春江花月夜
春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟1随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸2,月照花林皆似霰3。空里流霜4不觉飞,汀5上白沙看不见。江天一色无纤尘6,皎皎空中孤月轮7。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已8,江月年年望相似9。不知江月待何人,但见10长江送流水。白云一片去悠悠11,青枫浦上12不胜愁。谁家今夜扁舟子13?何处相思明月楼14?可怜楼上月徘徊15,应照离人16妆镜台17。玉户18帘中卷不去,捣衣砧19上拂还来。此时相望不相闻20,愿逐21月华22流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文23。昨夜闲潭24梦落花,可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜25。斜月沉沉藏海雾,碣石26潇湘27无限路28。不知乘月29几人归,落月摇情30满江树。
【注释】
(1滟(yàn滟:波光荡漾的样子。春江待月明佟春凤春江待月明佟春凤(2张
(2芳甸(diàn:芳草丰茂的原野。甸,郊外之地。
(3霰(xiàn:天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶莹洁白。
(4流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。(5汀(tīng:水边平地,小洲。(6纤尘:微细的灰尘。
(7月轮:指月亮,因为月圆时象车轮,所以称为月轮。(8穷已:穷尽。
(9江月年年望相似:另一种版本为“江月年年只相似”。(10但见:只见、仅见。(11悠悠:渺茫、深远。
(12青枫浦上:青枫浦,地名。今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。暗用《楚辞·招魂》:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。”浦上:水边。《九歌·河伯》:“送美人兮南浦。”因而此句隐含离别之意。
(13扁舟子:飘荡江湖的游子。扁舟,小舟。
(14明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。曹植《七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。”
(15月徘徊:指月光偏照闺楼,徘徊不去,令人不胜其相思之苦。