100个你不知道的英语口语表达

发布时间:2018-11-14 09:37:22   来源:文档文库   
字号:

1. Drone on 

意思是喋喋不休地说个不停,可想而知,这种说话方式让听者提不起来一点儿兴趣 ,觉得很无聊Drone on 后面加上“and on” - drone on and on 可以强调无止境地一直说

2. Start with a clean slate

表达中的单词“slate”的意思是石板。在维多利亚时代,由于能方便地随时擦净重写,孩子们多在深色石板上练习写字,而不是纸张那时,许多小商铺也是用石板给顾客记帐的,月底结算后,重新开始计算。

因此,成语start with a clean slate”的含义就由此而来:不计过去,重新开始

3. Pleased as Punch

英语表达“pleased as Punch 和潘趣一样开心用来形容人非常快乐,心花怒放。这个说法比较老派,出自英国著名的传统木偶戏《潘趣和朱迪》(Punch and Judy)中生性邪恶却总是洋洋得意的主人公潘趣先生(Mr Punch

4. Cut loose

表达“cut loose” 有两个含义:第一个是脱离、切断,可以用来表达一个人与另一人疏远关系一个人脱离某个群体;第二个意思是摆脱约束、完全不受控制,形容一个人尽情疯狂、享乐的状态,这是一个美式英语常用的说法。

5. Ins and outs

短语“ins and outs”的字面意思是进进出出,里里外外,但它实际所表达的意思则是详情、细节,一件事情的来龙去脉,常用来形容一个人对什么事情了如指掌,一清二楚。

6. Smombie

意思是手机僵尸,是不是觉得很贴近某些小伙伴的现状呢?

你肯定见过低着头看手机,连过马路都不看车的人吧?现在,有一个源于德国的单词Smombie很贴切地描述了这类人,而且这个词也已经进入了英语语言,它用来描述完全沉浸在自己手机世界里的人。

7. As wise as an owl

as wise as owl 表示和猫头鹰一样智慧,形容人睿智,是一句俚语哦~

8. To catch someone off guard

这个英语表达指趁他人毫无防备时做某事,而使其感到措手不及

在这里,“catch”的意思是撞见、发现,强调动作的偶然性;而短语“off guard”则用来形容人毫无警惕心的,措手不及的状态。

9. Yes-man

这是一个非正式的英语说法,我们用它来形容那些从来不反抗上司指示,只会一味说yes”的人。需要特别注意的是,这个表达带有贬义,常被人用来暗示某个人在工作场合急于取悦比自己地位高的人或是性格软弱。

“Yes-man”的复数形式是“yes-men”

10. Eat your words

俗话说说出去的话,泼出去的水,人们用这个说法比喻说出去的话就像泼出去的水一样难以收回。在英语里,如果某人说错了话,想收回去,那么就可以形象地用“eat your words 吃掉说出的话来承认自己说错了话。

11. To go weak at the knees

当你站在暗恋的人面前时,有没有感到过双腿发软?英语表达 to go weak at the knees 的字面意思是膝盖发软,站不稳。而在日常会话中,我们可以用这个说法来形容人因受到强烈的感情影响而动容的样子,尤指当看到或提到自己喜欢的人时,双腿发软

除此之外,我们也可以用 to go weak at the knees 描述因受到惊吓而腿软的情形。

12. To come down to the wire 

可用来形容直到最后一刻才开始做某事;在比赛或竞争的语境中,它可以用来表达结果到最后一刻才会揭晓。

据说,这个表达源于赛马。在电子计时和监控被采用前,裁判会在比赛的终点拉一根绳子以便判断最先冲过终点的赛马。由此一来,比赛解说在多匹赛马旗鼓相当的时候就会说“it's down to the wire 结果就要看最后一刻谁先冲过线

13. To cut corners

我们在走路时,比起走直角,沿着两点之间最短的距离走更加省时。英语表达“to cut corners 切断角落的实际含义就是为了省时间或金钱贪便宜、走捷径;偷工减料。这个说法带有贬义,使用时需要注意。

14. Living in a cloud cuckoo land

我们常用这个说法来形容一个生活在梦幻世界中的人,异想天开的人。这种人的想法通常非常不现实,甚至让人觉得有些可笑。

15. Put one's cards on the table

字面意思是把牌放到桌子上,也就是摊牌。是不是和中文很像呢

16. To pass the buck

大多数人都明白这样一个道理:如果是自己犯下的错误,就不应该把责任推卸给别人。表达 to pass the buck 就是推卸责任的意思,它指明明是自己的问题,却要责备他人这一行为。

据说,to pass the buck 这个说法源于扑克牌。在过去,人们在打牌时会用一把柄部由“buck 雄鹿角制成的猎刀来表示是谁在做庄。

17. Kick ass

除了字面上的踢屁股外, 还有厉害、打败的意思。当踢屁股时, 比如某人放你鸽子, 你很气,就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当厉害用时,就像上面例句一样用。

"kick ass" 还可作打败某人的意思。比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了,你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."

18. Snow job

意思是不太诚实的话,为了使听话的人相信他,他往往在讲话里撒谎。A snow job往往是当一个人遇到麻烦的时候想用几句好话来洗刷自己的责任。

19. Party animal

意思是指那些喜欢参加各种party,通宵玩乐的人~

20. Have a lot on the ball

这个习惯用语可能来自棒球赛或者网球赛。你投出或者打出的球得尽可能具有高速度和强大的力度,才能让对方失手,而你才有机会得分。换句话说,你打的球带有的速度高、力度大,就说明你的球艺高超。

当然,这句话也被借用到日常生活的其它场合,含义是机敏、干练、有才华,精通胜任某一工作,总而言之是"身手不凡"的意思

21. Hit the books 

Hit在这个习语中的意思是“to start/leave/go”。也可以说“hit the trail”(开路!出发!)。hit the books除了开始学习以外,还多了一层学习强度大的内含

22. To pull one’s leg

不是拉后腿而是逗别人,开别人玩笑的意思。相当于平常所说的“Are you kidding me?”

23. Smart money

是指那些有经验的投资商或善于赌博的人经管投资的钱。有的时候,smart money可以直接指这些人

24. To cook up

它的意思是:编造假的理由来掩盖事实,而这样做往往是为了欺骗某人,或者为了摆脱自己所处的困境

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/16f639a1900ef12d2af90242a8956bec0975a585.html

《100个你不知道的英语口语表达.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式