>>>>诗经小雅甫田的原文
导读:我根据大家的需要整理了一份关于《诗经小雅甫田的原文》的内容,具体内容:《小雅甫田》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗写贵族劝农、祈福。下面给大家整理了诗经小雅甫田相关资料,希望可以帮到大家!、注释及译文小雅甫田》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗写贵族劝农、祈福。下面给大家整理了诗经小雅甫田相关资料,希望可以帮到大家!、注释及译文小雅甫田
倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人。自古有年。今适南亩,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。
以我齐明,与我牺羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。
曾孙来止,以其妇子。馌彼南亩,田畯至喜。攘其左右,尝其旨否。禾易长亩,终善且有。曾孙不怒,农夫克敏。
曾孙之稼,如茨如梁。曾孙之庾,如坻如京。乃求千斯仓,乃求万斯箱。黍稷稻粱,农夫之庆。报以介福,万寿无疆。注释
(1倬:广阔。甫:大。(2十千:言其多。(3有年:丰收年。
第1页/总页数5页
>>>>(4适:去,至。
(5耘:锄草。耔(zǐ:培土。
(6黍稷:谷类作物。薿(nǐ薿:茂盛的样子。(7攸:乃,就。介:长大。止:至。(8烝:进呈。髦士:英俊人士。(9齐(zī明:即粢盛,祭祀用的谷物。(10牺:祭祀用的纯毛牲口。
(11以:用作。社:祭土地神。方:祭四方神。(12臧:好,此指丰收。
(13御(y:同"迓",迎接。田祖:指神农氏。(14祈:祈祷求告。
(15谷:养活。士女:贵族男女。
(16曾孙:周王自称,相对神灵和祖先而言。止:语助词。(17馌(y:送饭。(18田畯:农官。(19旨:美味。(20易:治理。
(21终:既。有:富足。(22克:能。敏:勤快。(23茨:茅屋顶。粱:桥梁。(24庾:粮仓。
(25坻(ch:小丘。京:冈峦。
第2页/总页数5页
>>>>(26箱:车箱。(27介福:大福。译文
那片田地多么宽广,每年能收千万担粮。我拿出其中的陈谷,来把我的农夫供养。遇上古来少见的好年成,快去南亩走一趟。只见有的锄草有的培土,密麻麻的小米和高粱。等到长大成熟后,田官向我来献上。为我备好祭祀用的谷物,还有那毛色纯一的羔羊,请土地和四方神灵来分享。我的庄稼既获丰收,就是农夫的喜庆和报偿。大家弹起琴瑟敲起鼓,迎来神农表述愿望,祈求上苍普降甘霖,使我的作物丰茂茁壮,让老爷小姐们温饱永昌。
曾孙兴致勃勃地来到田间,带着妻子和儿女,把饭菜亲自送到南亩旁。田官见了格外高兴,特意叫来左右农人,一起把滋味细细品尝。壮实的禾谷覆盖着长陇,长得又好又多丰收在望。曾孙见了非常满意,不时将农夫的勤勉夸奖。
曾孙的庄稼堆得高高,就像屋顶和桥梁。曾孙的粮仓装得满满,就像小丘和山冈。快快筑起谷囤千座,快快造好车马万辆。把收下的谷物全都装上,农夫们相互庆贺喜气洋洋。这是神灵回报曾孙的大福,祝愿他长命百岁万寿无疆。诗经小雅甫田鉴赏
此之作,《毛诗序》说:"刺幽王也。君子伤今思古焉。"郑玄笺说:"刺者刺其仓廪空虚,政烦赋重,农人失职。"宋人朱熹首先对此说表示异议,他认为"此诗述公卿有田禄者,力于农事,以奉方社田祖之祭"(《诗集传》