狼和小羊的英语故事关于英语故事短文羊和狼

发布时间:2020-05-12 01:57:43   来源:文档文库   
字号:

狼和小羊的英语故事关于英语故事短文羊和狼

小学英语故事教学是以生动有趣的故事为载体,将语言知识融汇于故事的情境中,通过各种教学方法帮助学生理解故事,学习故事中的语言表达,提高综合语言运用能力。了关于英语故事短文羊和狼,欢迎阅读!

The Wolf and the Sheep 狼和羊群

The wolf tries his best to eat the sheep in vain because the dog protects the sheep. The wolf decides to use a trick to get them. The wolf sends a messenger to visit the sheep. The visitor says to the sheep that the dog is the enemy among them,if they can drive away the dog they will live peacefully.

狼一心想吃掉羊群,但因有狗守护他们,不能得逞,心想非智取不可。于是,他派使者去拜访羊群,说狗才是他们俩之间的敌人,若能把狗赶出来,他们之间就能和平共处了。

The sheep don't know the wolf's treachery and drive the dog away without any consideration.Without the protection of the dog,the wolf eats up all the sheep easily.

羊根本没有认清狼的险恶用心,不假思索地将狗赶出去。没有了狗的保护,狼便轻而易举地把羊都吃掉了。

This is to say:people who have lost their protector would be conquered by the enemy soon.

这是说,人们如果失去保护自己的人,很快就会被敌人征服。

狼和小羊

Aesop’s Fables

The Wolf and the Lamb

Once upon a time a Wolf was lapping at a spring on a hillside, when, looking up, what should he see but a Lamb just beginning to drink a little lower down. ‘There’s my supper,’ thought he, ‘if only I can find some excuse to seize it.’ Then he called out to the Lamb, ‘How dare you muddle the water from which I am drinking?’

‘Nay, master, nay,’ said Lambikin; ‘if the water be muddy up there, I cannot be the cause of it, for it runs down from you to me.’

‘Well, then,’ said the Wolf, ‘why did you call me bad names this time last year?’

‘That cannot be,’ said the Lamb; ‘I am only six months old.’

‘I don’t care,’ snarled the Wolf; ‘if it was not you it was your father;’ and with that he rushed upon the poor little Lamb and .WARR

A WARRA WARRA WARRA WARRA .ate her all up. But before she died she gasped out .’Any excuse will serve a tyrant.’

see her every year.

狼来到小溪边,看见小羊在那儿喝水。

狼想吃小羊,就故意找碴儿,说:“你把我喝的水弄脏了!你安地什么心?”

小羊吃了一惊,温和地说:“我怎么会把您喝的水弄脏呢?您站在上游,水是从您那儿流到我这儿来的,不是从我这儿流到您那儿去的。”

狼气冲冲地说:“就算这样吧,你总是个坏家伙!我听说,去年你在背地里说我的坏话!”

可怜的小羊喊道:“啊,亲爱的狼先生,那是不可能的,去年我还没有生下来哪!”

狼不想再争辩了,龇着牙,逼近小羊,大声嚷道:“你这个小坏蛋!说我坏话的不是你就是你爸爸,反正都一样。”说着就往小羊身上扑去。

The wolf and the sheep

A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair. He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream.

"If you bring me the water," he said, "I will find means to get some food." "Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food."

【译文】

狼和羊

狼被狗所咬,伤势很严重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出觅食。他感到又饿又渴,这时,他看见一只羊,便请求他到附近的小河里为他取一点水来。

“你给我一点水解渴”,他说,“我就能自己去寻找食物了。”“是呀”,羊回答说,“如果我给你送水喝,那么我就会成为你的食物。”

寓意: 谎言是经不起推敲的,它很容易被人们识破。

看了“关于英语故事短文羊和狼”的人还看了:

1.关于狼和小羊的英语故事阅读

2.关于狼和小羊的英语故事

3.关于狼和小羊英语故事阅读

4.关于狼和小猪的英语故事

5.狼和小羊的英语故事欣赏

6.狼和小羊英语故事

内容仅供参考

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/1a992f148ad63186bceb19e8b8f67c1cfbd6ee7c.html

《狼和小羊的英语故事关于英语故事短文羊和狼.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式