部编人教《愚公移山》全文翻译、重点语句翻译、文常及课文内容梳理.docx

发布时间:2022-11-30 16:58:01   来源:文档文库   
字号:


2017/12/14


一、全文带点字解释及翻译:

方:方
太行、王屋二山,方七百里,高万仞。

太行、王屋两座山,方七百里,高达七八千丈。
阴:山的北面或水的南面叫做阴,山的南面或水的北面叫做阳。本在冀州之南,河阳之北。
(两座山本来在冀州的南面,河阳的北面。且:将近。
北山愚公者,年且
面:面,向着。
九十,面山而居

居:居住。
北山有个叫愚公的人,年将近九十了,面着大山居住。:苦于
塞:阻塞。
迂:曲折,
山北之塞,出入之迂也。

他苦于山北路途阻塞,出来去都要道。聚:集合
室:家。划,商量。
汝:你,你:尽。平:平。指:直。于:到
阴,可乎”
(使道路)一直通到豫州南部,到

聚室曰:“吾与汝力平,指通豫南,达于....
(于是)召集全家人商量:“我和你尽全力两座峻的大山,水南岸,行然:地。
同。
大家表示同。..
且:况且。焉:哪里。
如⋯⋯何:把⋯⋯怎么
土石”
...
置:安放,放置
献疑:提出疑曾⋯⋯不:⋯⋯都
其妻献疑曰:“以君之力,曾不能魁父之丘,如太行、王屋何且焉置
..
他的妻子提出疑:“凭借你的力气,魁父的小山都不能削平,能把太行山、王屋山怎么呢况且往哪里放置土石呢”:相当于“之于”。
曰:“投渤海之尾,土之北。”


大家道:“把它扔到渤海的上,土的北面去。”遂:于是。率:。荷:荷、扛。
遂率担者三夫,叩石壤,箕畚运于..
:儿子和子。渤海之尾。
箕畚:用箕畚装土石。
于:到。
于是愚公率中能挑担子的三个人,,挖泥土,用箕畚装土石,运到渤海的上。留。始,才。牙。




人京城氏之孀妻有

男,始,跳往助之..
居京城氏的寡有个男儿,牙的年,也跳跳地去帮助他易:更替。
,季。反:同“返”,往返。





焉:气助


寒暑易,始一反焉。
..
冬夏季,他才能往返一次。叟,老人。止:阻止。甚:重。
惠:同“慧”,明。!”


河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠
以:凭。余:剩余。
毛:草木。

河曲智叟笑着愚公,阻止他干伯事,:“你也太不明了!

其:放在“如⋯⋯何”前,加气。
以残年余力,曾不能山之一毛,其如土石何”..
就凭你老的年和残余的气力,山上的一棵草都不了,又能把泥土石怎么呢”息::通达,里指改北山愚公息曰:“汝心之固


固,若:比得上。
,固不可,曾不若孀妻弱子。
北山愚公“你思想固,固到了不可改的地步,和小孩都比不上。
:即使。焉:气助





我之死,有子存焉;子又生又生子;子又有子,子又有
即使我死了,有儿子在呀;儿子又生子,子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有子;
尽。何:什么。苦:愁苦,里指担心。“子子



也,而山不加增,何苦
..
子子无尽,可是山却不会增高加大,亡:同“无”,没有。:回答,回

而不平”..
(又)担心挖不平
河曲智叟亡
河曲智叟没有来回答。
操:持,拿。之:的。之:代,代“件事”。操蛇之,惧其不已也,告之于帝。

握着蛇的山神听件事,害怕他不停地干下去,
感,被感。命:命令。:背。厝:同“措”
帝感,命夸娥氏二子二山,一厝,一厝雍南。




已:停止。于:向
(就)向天帝告了件事。,放置,安放。


天帝被愚公的心所感,便命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了两座大山,一座放置在朔方的部,一座放置在雍州的南面。

阴:山之北,水之南。
自此,冀之南,之阴,无断焉。
断:,山阻隔。,高地;断,隔

从此以后,从冀州的南部一直到水的南岸,再也没有山阻隔了。


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/21c2c7e5f5ec4afe04a1b0717fd5360cba1a8de1.html

《部编人教《愚公移山》全文翻译、重点语句翻译、文常及课文内容梳理.docx.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式