部编人教《愚公移山》全文翻译、重点语句翻译、文常及课文内容梳理.docx
发布时间:2022-11-30 16:58:01 来源:文档文库
小
中
大
字号:
>>>>>>>>
>>>>
2017/12/14周
愚公移山
一、全文带点字解释及翻译:
方:方。
太行、王屋二山,方.七百里,高万仞。
太行、王屋两座山,方七百里,高达七八千丈。
阴:山的北面或水的南面叫做阴,山的南面或水的北面叫做阳。本在冀州之南,河阳.之北。
(两座山本来在冀州的南面,河阳的北面。且:将近。
北山愚公者,年且
面:面,向着。
九十,面山而居。...
。
居:居住。
北山有个叫愚公的人,年将近九十了,面着大山居住。:苦于
塞:阻塞。
迂:曲折,。
山北之塞,出入之迂也。
...
他苦于山北路途阻塞,出来去都要道。聚:集合
室:家。:划,商量。
汝:你,你。:尽。平:平。指:直。于:到
阴,可乎”.
(使道路)一直通到豫州南部,到
聚室而曰:“吾与汝力平,指通豫南,达于.......
(于是)召集全家人商量:“我和你尽全力平两座峻的大山,达水南岸,行”然:地。
:同。
然相。大家表示同。...
且:况且。焉:哪里。
如⋯⋯何:把⋯⋯怎么。
土石”
...