从“投墟”说开
作者:翁思绮
来源:《速读·上旬》2016年第05期
摘 要:“投墟”是观澜客家方言的特征词,为赶集之意,由来已久;根据“古无舌上音”,“投墟”一词本字当作“趁墟”,“投”当为观澜客家方言保留古音的体现,“趁墟”一词可追溯到近代汉语;“投墟”一词承载了观澜客家丰富多彩的“墟”文化,当地的一些俗话歌谣对此有所反映;“投墟”词义在改革开放后逐渐扩大,泛指逛街,其变化是当地经济发展的结果,也是中国改革开放的折射。
关键词:投墟;观澜;客家;文化
观澜今位于深圳市龙华新区,地处丘陵地带,一条蜿蜒的观澜河使得观澜的客家人得以在此生存繁衍。观澜的客家人大约在明代初年离乡背井,来到观澜扎根。
上街采购是从古至今人们生活的一部分,对于观澜客家人而言亦然。他们把上街买东西称作“投墟”。然而“投墟”不只是交易这么简单,它所承载的是观澜客家的“墟”文化,其意义的变化反映了当地经济文化的变迁,亦是对中国经济发展变化的一个折射。本文从“投墟”这个词谈起,从语言角度(语音、词义)对其进行分析,正其本字,并由此展开,结合当地的俗话歌谣,围绕“投墟”浅析观澜客家的“墟”文化。
一、“投墟”一词溯源
“投墟”是观澜客家话的特征词,初为“赶集”的意思,后泛指上街购物。“墟”,集市,观澜客家话:hi1。
“墟”作“集市”义在近代汉语文献中便可见,如《正字通·土部》:“墟,今俗商贾货物辐凑处谓之墟,亦谓之集 ”;唐代柳宗元《童区寄传》:“二豪贼劫持,反接,布囊其口,去,逾四十里之墟所卖之 ”。“墟”有时亦作“虚”:柳宗元《柳州桐氓》:“青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人 ”,“趁虚”即“趁墟”,与“投墟”同义。北宋钱易《南部新书·辛》:“端州已南,三日一市,谓之趁虚。 ”又有“赶墟”义同“趁墟”、“投墟”:李调元《南越笔记》:“故村镇赶集者,谓之‘赶墟’。 ”
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/22196dc2bf23482fb4daa58da0116c175e0e1e0b.html
文档为doc格式