英语爱情诗句经典品析 Love's Secret by William Blake Never seek to tell thy love, Love that never told can be; For the gentle wind does move Silently, invisibly. I told my love, I told my love, I told her all my heart; Trembling, cold, in ghastly fears, Ah! she did depart! Soon as she was gone from me, A traveler came by, Silently, invisibly, He took her with a sigh.不要再问我 Ask me no more where Jove bestows, When June is past, the fading rose;For in your beauty’s orient deep, These flowers, as in their causes, sleep. Ask me no more whither do stray The golden atoms of the day; For in pure love heaven did prepare
Those powders to enrich your hair.当六月过去,玫瑰凋残,别再问我,爱神在哪里。你的美丽是那么灿烂,这些花儿,就在他的根部熟睡。别再问我,是否漂泊白天金色的阳光;那是纯洁爱情的天空那些粉末可以装饰你的秀发。 Ask me no more whither doth haste The nightingale, when May is past; For in your sweet dividing throat She winters, and keeps warm her note. Ask me no more where those stars light, That downwards fall in dead of night; For in your eyes they sit, and there Fixed become, as in their sphere.当五月悄然离去,别再问我,夜莺在哪里你那甜蜜的歌喉,在冬季,温暖着她的音符。别再问我,明亮的繁星,夜晚落在哪里;他们就在你的眼中, 固定在那里,犹如在他们的家。