字幕使用方法:首先下载此文档,然后把文件扩展名直接改成srt,举例:把 银魂srt字幕下载.txt ,后面的txt,改成srt确定即可。修改好后,把此段文字删去。
1
00:00:37.170 --> 00:00:41.539
快乐3GP手机动漫
www.kl3gp.com
下载<<缘之空>>的MP4+3GP大字幕格式
1
00:00:22,580 --> 00:00:24,120
啊 对了
2
00:00:27,240 --> 00:00:28,780
还有一半呢
3
00:00:31,980 --> 00:00:32,650
要吃吗
4
00:00:36,300 --> 00:00:37,140
慢死了
5
00:00:40,150 --> 00:00:42,280
要给我留一点哦
6
00:00:48,730 --> 00:00:49,530
怎么?
7
00:00:50,210 --> 00:00:50,750
咦
8
00:00:52,120 --> 00:00:53,070
唔
9
00:00:54,940 --> 00:00:58,140
校服还是先订做着吧?
10
00:00:58,280 --> 00:00:59,130
为什么
11
00:00:59,320 --> 00:01:01,550
如果想上学了
那马上就可以上学呀
12
00:01:04,000 --> 00:01:05,350
不会想上的
13
00:01:20,100 --> 00:01:24,380
下一站 穗见 即将到达穗见
14
00:01:25,820 --> 00:01:28,240
请不要忘记您的随身物品…
15
00:01:39,630 --> 00:01:43,610
遠ざかる雲の合間
16
00:01:39,630 --> 00:01:43,610
在渐行渐远的云间
17
00:01:45,070 --> 00:01:52,170
降り注ぐ輝きは 誰を照らす
18
00:01:45,070 --> 00:01:52,170
倾注而下的光芒
将会把谁照亮
19
00:01:52,610 --> 00:01:56,550
夏の日の 影を連れて
20
00:01:52,610 --> 00:01:56,550
带着夏日的残影
21
00:01:57,240 --> 00:02:03,890
飛び立つ 思いはまだここに
22
00:01:57,240 --> 00:02:03,890
起飞吧 心愿还留在这里
23
00:02:04,320 --> 00:02:08,260
残った痛みはいつか
24
00:02:04,320 --> 00:02:08,260
残留的伤痛终有一日
25
00:02:08,800 --> 00:02:11,640
消えてゆくから
26
00:02:08,800 --> 00:02:11,640
将会抚平不见
27
00:02:11,830 --> 00:02:15,390
もう何も迷わない
28
00:02:11,830 --> 00:02:15,390
所以不会再有纠葛
29
00:02:16,540 --> 00:02:24,250
青空を越えて
昨日よりももっと近づけたら
30
00:02:16,540 --> 00:02:24,250
穿过蓝天 愿距离比昨日更近
31
00:02:24,320 --> 00:02:29,780
少しでいいの 微笑んで
32
00:02:24,320 --> 00:02:29,780
只要一点点就好 微笑着
33
00:02:29,870 --> 00:02:37,300
風に乗って この心がずっ
と自由なまま
34
00:02:29,870 --> 00:02:37,300
乘上清风 使我的心始终自由
35
00:02:37,560 --> 00:02:45,490
同じ空の下
触れ合ってるのなら
36
00:02:37,560 --> 00:02:45,490
既然在同一片天空下彼此触碰
37
00:02:45,620 --> 00:02:48,840
どこまでも真っ直ぐな気持ちで
38
00:02:45,620 --> 00:02:48,840
就用无比率真的心意
39
00:02:48,900 --> 00:02:51,850
いつまでも続いてく光で
40
00:02:48,900 --> 00:02:51,850
用无限延伸的光芒
41
00:02:51,900 --> 00:02:58,140
全てを 包みたいから
42
00:02:51,900 --> 00:02:58,140
包容一切
43
00:03:21,440 --> 00:03:22,540
便利店呢
44
00:03:23,300 --> 00:03:24,360
可没那种东西呢
45
00:03:25,130 --> 00:03:28,030
没多远就有个很大的超市的啦
46
00:03:34,090 --> 00:03:34,910
悠
47
00:03:35,850 --> 00:03:36,540
嗯?
48
00:03:37,260 --> 00:03:39,110
已经走了十多分钟了
49
00:03:39,700 --> 00:03:40,350
貌似
50
00:03:40,610 --> 00:03:42,400
你明明说没多远的
51
00:03:43,000 --> 00:03:44,650
就快到了啦 就快到了
52
00:03:47,800 --> 00:03:48,840
我走不动了
53
00:03:50,390 --> 00:03:54,540
如果不先买好东西
到了那边不就没吃的了
54
00:03:55,120 --> 00:03:55,710
好了
55
00:03:56,530 --> 00:03:57,790
我推你就是了
56
00:03:59,400 --> 00:04:00,400
不用了
57
00:04:11,190 --> 00:04:12,810
穹 有车子
58
00:04:30,250 --> 00:04:32,460
(快点给我过来)
59
00:04:35,700 --> 00:04:38,070
看见了吗
大小姐您看见了吗
60
00:04:38,260 --> 00:04:39,160
看见什么?
61
00:04:39,730 --> 00:04:43,160
刚才那个男孩超可爱的哦
62
00:04:44,480 --> 00:04:45,820
是我喜欢的类型
63
00:04:46,840 --> 00:04:48,050
是旅行的人吧
64
00:04:49,120 --> 00:04:50,000
怎么会呢
65
00:05:02,520 --> 00:05:04,560
这就是很大的超市?
66
00:05:05,450 --> 00:05:07,330
在这附近多半就是最大的了
67
00:05:09,030 --> 00:05:10,210
真差劲
68
00:05:13,760 --> 00:05:17,110
哎呀
每次你都让人刮目相看呢
69
00:05:17,580 --> 00:05:19,850
啊哈哈 没那么夸张啦
70
00:05:21,080 --> 00:05:24,930
那个 这是给大谷爷爷的
71
00:05:26,470 --> 00:05:28,300
这是给中山奶奶的
72
00:05:28,300 --> 00:05:29,010
慢死了
73
00:05:35,320 --> 00:05:39,140
买那么多零食
对身体可不好哦
74
00:05:41,700 --> 00:05:42,740
悠君?
75
00:05:45,060 --> 00:05:46,910
怎么啦 小瑛
76
00:05:47,520 --> 00:05:49,480
不快点的话
大家可都要等急了哦
77
00:05:49,750 --> 00:05:53,660
啊啊对哦 谢谢阿姨
78
00:05:57,990 --> 00:05:59,340
回头见哦 悠君
79
00:06:03,960 --> 00:06:05,500
你买太多了啦 穹
80
00:06:05,880 --> 00:06:08,120
我们是来买一般食材的啊
81
00:06:08,680 --> 00:06:09,680
我才不管
82
00:06:11,550 --> 00:06:15,320
还有
接下来我真的不想再走了
83
00:06:15,410 --> 00:06:16,040
行啊
84
00:06:18,380 --> 00:06:19,800
已经不用再走了
85
00:06:22,770 --> 00:06:24,590
之前来视察的时候买的
86
00:06:25,050 --> 00:06:26,400
这儿是穹专用座位
87
00:06:27,670 --> 00:06:28,350
还不错吧?
88
00:06:29,480 --> 00:06:30,620
太土了
89
00:06:31,320 --> 00:06:32,460
就知道你会这么说
90
00:06:33,930 --> 00:06:35,230
要抓牢我哦
91
00:06:36,450 --> 00:06:40,370
这也没办法吧
有好多地方都坑坑洼洼的
92
00:06:49,310 --> 00:06:50,420
那要走咯
93
00:06:57,070 --> 00:06:57,830
我说
94
00:06:59,920 --> 00:07:01,890
稍微绕个大圈子哦
95
00:07:06,720 --> 00:07:07,920
接下来要上的学校
96
00:07:09,010 --> 00:07:10,330
感觉还不错吧
97
00:07:10,820 --> 00:07:11,650
也没啥
98
00:07:12,550 --> 00:07:13,420
是么
99
00:07:13,570 --> 00:07:14,590
反正我不上
100
00:07:14,740 --> 00:07:15,960
也是啊
101
00:07:19,980 --> 00:07:20,920
对不起
102
00:07:21,260 --> 00:07:23,470
不 我才是…
103
00:07:26,780 --> 00:07:27,900
你不要紧吧
104
00:07:29,300 --> 00:07:30,860
是…是的
105
00:07:33,230 --> 00:07:34,440
真是对不起了
106
00:07:40,340 --> 00:07:42,380
穹 你肚子饿了吗
107
00:07:43,410 --> 00:07:44,300
还好
108
00:07:44,620 --> 00:07:47,220
那么稍微再走远点好吗
109
00:07:47,700 --> 00:07:48,940
要去哪里?
110
00:07:51,730 --> 00:07:53,570
还记得夏祭时来过这里吗
111
00:07:54,180 --> 00:07:57,410
那时穹一直躲在我背后嘛
112
00:07:58,210 --> 00:07:59,370
我们再一起去吧
113
00:08:00,190 --> 00:08:01,110
要穿着浴衣哦
114
00:08:19,910 --> 00:08:22,100
这附近还真是够暗啊
115
00:08:22,590 --> 00:08:24,470
比起这些 虫太多了
116
00:08:24,800 --> 00:08:25,860
马上就能习惯的
117
00:08:26,240 --> 00:08:28,970
你看 那边就是我们家哦
118
00:08:38,530 --> 00:08:39,580
很怀念吧
119
00:08:41,340 --> 00:08:42,710
隔了有四年来着
120
00:08:47,290 --> 00:08:50,800
前不久我还是大扫除过的…
121
00:08:51,430 --> 00:08:52,290
网呢?
122
00:08:52,360 --> 00:08:55,650
抱歉 还要等上一阵
123
00:08:55,890 --> 00:08:57,490
没有网我活不下去
124
00:08:58,860 --> 00:09:00,180
明白明白
125
00:09:02,560 --> 00:09:03,550
你去哪儿?
126
00:09:04,010 --> 00:09:06,760
隔壁人家
稍微去打一下招呼
127
00:09:07,160 --> 00:09:08,150
我马上就会回来的
128
00:09:16,440 --> 00:09:18,800
哎呀呀 承蒙你特地费心
129
00:09:19,340 --> 00:09:22,420
双亲的事情一定让你们
很辛苦吧
130
00:09:22,710 --> 00:09:23,290
不不
131
00:09:23,990 --> 00:09:26,280
因为事故 突然就离世了…
132
00:09:27,660 --> 00:09:28,460
是的…
133
00:09:29,050 --> 00:09:31,210
难得妹妹身体状况好转
134
00:09:31,780 --> 00:09:33,550
明明好日子就在眼前的呢
135
00:09:34,040 --> 00:09:35,120
说的是呢
136
00:09:35,580 --> 00:09:37,360
生活费什么的要不要紧?
137
00:09:37,930 --> 00:09:39,760
你们两个人能过得下去吗
138
00:09:40,100 --> 00:09:43,040
双亲还是留下了一点财产
139
00:09:43,490 --> 00:09:46,490
而且公寓也出售了
走一步算一步吧
140
00:09:46,940 --> 00:09:47,520
是吗
141
00:09:48,080 --> 00:09:49,930
有什么困难的话随时欢迎你来
142
00:09:50,410 --> 00:09:53,070
因为我也受了医生不少照顾
143
00:09:53,370 --> 00:09:55,200
是 真的太感谢您了
144
00:09:58,820 --> 00:09:59,920
小 小悠!?
145
00:10:01,220 --> 00:10:01,880
你好
146
00:10:02,420 --> 00:10:04,060
你 你来了
147
00:10:05,050 --> 00:10:05,650
嗯
148
00:10:06,640 --> 00:10:08,690
那么阿姨 我告辞了
149
00:10:09,480 --> 00:10:11,190
嗯嗯 请多关照了
150
00:10:11,840 --> 00:10:13,260
请您多多关照
151
00:10:27,940 --> 00:10:28,590
糟糕
152
00:10:34,350 --> 00:10:37,780
我叫春日野悠
请各位多多关照
153
00:10:38,500 --> 00:10:40,320
太没内涵了吧 喂喂
154
00:10:41,160 --> 00:10:41,900
也罢也罢
155
00:10:43,020 --> 00:10:43,870
仓永
156
00:10:44,100 --> 00:10:45,050
是
157
00:10:45,350 --> 00:10:48,410
那家伙是班长
有什么问题都问她
158
00:10:50,740 --> 00:10:51,470
你好
159
00:10:51,770 --> 00:10:52,650
是
160
00:10:53,490 --> 00:10:54,600
请你多多关照
161
00:10:57,600 --> 00:11:01,080
刚才那个男孩超可爱的哦
162
00:11:01,650 --> 00:11:02,580
还真的是…
163
00:11:05,980 --> 00:11:07,550
呀嗬 悠君
164
00:11:08,030 --> 00:11:10,420
我 是 瑛 哦
165
00:11:11,420 --> 00:11:12,140
你好
166
00:11:13,400 --> 00:11:15,710
就这个反应?
167
00:11:16,040 --> 00:11:17,020
是正常反应吧
168
00:11:17,260 --> 00:11:18,650
啊是吗
169
00:11:56,280 --> 00:11:57,470
悠
170
00:11:58,930 --> 00:11:59,740
悠
171
00:12:00,840 --> 00:12:04,220
悠 快出来 你在哪儿
172
00:12:04,460 --> 00:12:07,950
悠 讨厌 搞什么嘛
173
00:12:11,450 --> 00:12:13,350
你要玩捉迷藏吗
174
00:12:26,870 --> 00:12:27,740
危险
175
00:13:01,450 --> 00:13:04,870
然后呢 那个叫中里
亮平的人貌似挺坏心眼的
176
00:13:05,420 --> 00:13:08,750
看上去很有魄力
原来比我大一岁
177
00:13:09,400 --> 00:13:12,190
不过跟他聊天之后发现
他很有意思
178
00:13:14,060 --> 00:13:16,150
班长也很体贴
179
00:13:16,730 --> 00:13:18,740
这边的学校挺不错的
180
00:13:21,030 --> 00:13:22,930
还有一对不可思议的搭档
181
00:13:23,400 --> 00:13:24,140
搭档?
182
00:13:24,690 --> 00:13:27,200
是天女目同学和渚同学
183
00:13:27,610 --> 00:13:29,790
天女目同学一副天然的模样
184
00:13:30,380 --> 00:13:32,430
呀嗬 悠君
185
00:13:33,070 --> 00:13:34,750
呃 你是…
186
00:13:35,000 --> 00:13:37,970
我是瑛 天女目瑛
187
00:13:38,360 --> 00:13:41,400
说起来 你要吃面包?
还是吃便当?
188
00:13:42,660 --> 00:13:44,700
今天还是打算先吃面包
189
00:13:44,700 --> 00:13:45,820
就说嘛
190
00:13:46,470 --> 00:13:48,180
那得抓紧时间才行
191
00:13:50,400 --> 00:13:51,270
瑛
192
00:13:52,480 --> 00:13:54,030
怎么了 小一
193
00:13:54,060 --> 00:13:56,420
你又忘记涂这个了吧
194
00:13:58,120 --> 00:13:59,150
惊
195
00:13:59,420 --> 00:14:00,980
我涂了哦
196
00:14:01,420 --> 00:14:04,370
因为涂得很开很薄
所以才看不见
197
00:14:07,370 --> 00:14:08,460
又在说谎
198
00:14:15,070 --> 00:14:17,270
你看 都没有香味
199
00:14:18,140 --> 00:14:20,490
不能因为阴天而大意哦
200
00:14:20,980 --> 00:14:23,590
到达的紫外线还是一样多
201
00:14:23,980 --> 00:14:24,950
是啦
202
00:14:36,780 --> 00:14:38,850
虽说是大小姐和机灵鬼
203
00:14:39,080 --> 00:14:41,940
但是看着她们就觉得很和谐
204
00:14:43,020 --> 00:14:44,910
不冷不热的 砂糖下得太多
205
00:14:46,840 --> 00:14:47,710
我去睡了
206
00:14:51,420 --> 00:14:52,710
慢慢来就好
207
00:14:53,930 --> 00:14:55,230
在这里努力生活吧
208
00:14:56,830 --> 00:14:58,990
因为只剩下我们俩相依为命了
209
00:15:06,480 --> 00:15:09,030
这点事 我知道
210
00:15:13,180 --> 00:15:14,900
谢谢你 仓永同学
211
00:15:15,150 --> 00:15:17,680
不…不用 这点小事而已
212
00:15:21,310 --> 00:15:22,720
请问 春日野同学
213
00:15:23,080 --> 00:15:23,650
什么
214
00:15:24,090 --> 00:15:26,450
第一次见面时和你一起
的那个女生是…
215
00:15:27,240 --> 00:15:30,770
啊 她是我的双胞胎妹妹
216
00:15:31,340 --> 00:15:35,650
不过身体很虚弱
目前让她上学还是有点…
217
00:15:36,360 --> 00:15:39,730
原来如此 太好了
218
00:15:40,200 --> 00:15:40,710
嗯?
219
00:15:40,760 --> 00:15:43,370
不…不对 一点都不好
220
00:15:44,020 --> 00:15:46,710
真希望她能尽快来上学
221
00:15:48,480 --> 00:15:49,300
谢谢你
222
00:15:53,440 --> 00:15:55,680
讨厌 不得了
223
00:15:58,200 --> 00:15:59,530
疼疼…
224
00:16:01,340 --> 00:16:02,970
对不起
225
00:16:04,410 --> 00:16:05,560
你没事吧
226
00:16:07,320 --> 00:16:09,390
没问题 没问题
227
00:16:09,390 --> 00:16:10,060
仓永同学
228
00:16:15,510 --> 00:16:18,740
是吗 你在替他带路啊
229
00:16:20,270 --> 00:16:21,430
我们是邻居
230
00:16:21,770 --> 00:16:24,180
算是旧识的大姐姐吧
231
00:16:25,570 --> 00:16:27,030
原来是这样
232
00:16:27,680 --> 00:16:29,650
小悠其实很糊涂的
233
00:16:30,130 --> 00:16:31,670
拜托你多多帮助他
234
00:16:31,970 --> 00:16:32,790
是
235
00:16:33,580 --> 00:16:34,180
再见
236
00:16:35,200 --> 00:16:36,530
辛苦你了
237
00:16:43,820 --> 00:16:44,660
怎么了
238
00:16:47,800 --> 00:16:48,940
给我出去
239
00:16:52,740 --> 00:16:54,140
都说了给我出去
240
00:17:05,770 --> 00:17:07,070
给我出去嘛
241
00:17:08,070 --> 00:17:09,370
都说了给我出去…
242
00:17:11,370 --> 00:17:14,680
不过奈绪还是笑着比较可爱
243
00:17:19,510 --> 00:17:21,770
(别无视我!)
244
00:17:30,800 --> 00:17:32,200
真是的
245
00:17:33,990 --> 00:17:34,870
他在干什…
246
00:17:46,390 --> 00:17:49,770
谢谢 真是抱歉 小悠
247
00:17:50,610 --> 00:17:51,290
不用
248
00:17:51,790 --> 00:17:53,340
真是谢谢你了
249
00:17:54,020 --> 00:17:54,870
再见
250
00:17:55,970 --> 00:17:56,760
明天…
251
00:17:57,650 --> 00:17:58,630
也一起上学吗
252
00:18:02,930 --> 00:18:03,910
没问题
253
00:18:08,060 --> 00:18:08,800
我回来了
254
00:18:12,460 --> 00:18:13,250
穹?
255
00:18:13,560 --> 00:18:14,390
太晚了
256
00:18:14,920 --> 00:18:18,420
对不起 今天遇上不少事情
257
00:18:19,290 --> 00:18:21,190
都给你发了那么多短信
258
00:18:21,420 --> 00:18:21,940
咦
259
00:18:31,000 --> 00:18:31,790
(现在在哪)
260
00:18:31,790 --> 00:18:32,540
(还要多久?)
261
00:18:32,540 --> 00:18:33,170
(太晚了!!)
262
00:18:33,170 --> 00:18:33,920
(快点回信!)
263
00:18:36,430 --> 00:18:37,810
真的对不起
264
00:18:41,500 --> 00:18:42,970
还以为你在躲我
265
00:18:43,920 --> 00:18:45,380
躲什么呀
266
00:18:45,970 --> 00:18:46,680
因为…
267
00:19:16,930 --> 00:19:19,490
已经不是小孩子吧
268
00:19:25,420 --> 00:19:26,870
又见到他了
269
00:20:07,620 --> 00:20:08,420
穹?
270
00:20:09,790 --> 00:20:11,000
带我去
271
00:20:14,030 --> 00:20:15,170
我想去
272
00:20:18,560 --> 00:20:20,230
穹?
273
00:20:33,500 --> 00:20:34,500
悠…
274
00:20:36,040 --> 00:20:39,050
待续
275
00:20:53,520 --> 00:20:59,270
果ては懐かしい季節
276
00:20:53,520 --> 00:20:59,270
尽头是怀念的季节
277
00:20:59,450 --> 00:21:02,980
明日を求めた
278
00:20:59,450 --> 00:21:02,980
不断追寻着明天
279
00:21:02,990 --> 00:21:07,420
ヨスガでの夏の日
280
00:21:02,990 --> 00:21:07,420
在那个夏天 唯一的穹苍下
281
00:21:07,440 --> 00:21:14,080
触れ合うたびに崩れ
てしまいそうで
282
00:21:07,440 --> 00:21:14,080
你仿佛像一触即碎的玻璃
283
00:21:14,080 --> 00:21:20,360
何もできないでいた
284
00:21:14,080 --> 00:21:20,360
我终究是无能为力
285
00:21:20,830 --> 00:21:28,510
傷つけあって
辿り着いた答えは
286
00:21:20,830 --> 00:21:28,510
互相伤害后得到的答案
287
00:21:28,570 --> 00:21:34,640
大切に思うだけじゃなく
288
00:21:28,570 --> 00:21:34,640
并不仅是互相珍惜
289
00:21:34,800 --> 00:21:39,360
儚い想いも その苦しみも
290
00:21:34,800 --> 00:21:39,360
遥不可及的感情
连同那份苦楚
291
00:21:39,480 --> 00:21:43,840
なにもかもを抱き止めたい
292
00:21:39,480 --> 00:21:43,840
将一切抱紧于怀中
293
00:21:43,890 --> 00:21:49,240
優しさに出会えたから
294
00:21:43,890 --> 00:21:49,240
只因你我的邂逅如此温柔
295
00:21:49,450 --> 00:21:53,580
ヨスガがいつか
名前変えても
296
00:21:49,450 --> 00:21:53,580
唯一的穹苍
即使有日改名换姓
297
00:21:53,680 --> 00:21:58,170
確かめ合えたその意味を
298
00:21:53,680 --> 00:21:58,170
见证此情永恒不变
299
00:21:58,340 --> 00:22:04,670
変わらず 呼ぶよ「絆」と
300
00:21:58,340 --> 00:22:04,670
以羁绊之名
301
00:22:15,200 --> 00:22:17,680
我的名字叫乃木坂初佳
302
00:22:18,390 --> 00:22:22,270
担任这位渚一叶小姐的专属女仆
303
00:22:28,250 --> 00:22:31,570
但是 因为住在偏僻的乡下
304
00:22:31,690 --> 00:22:34,200
极少会有美妙的邂逅
305
00:22:39,850 --> 00:22:42,370
好…好可爱
306
00:22:43,100 --> 00:22:44,980
看见了吗 小姐
307
00:22:45,340 --> 00:22:47,950
刚刚有个超可爱的小男生
308
00:22:47,950 --> 00:22:49,500
初佳 注意口水 口水
309
00:22:51,020 --> 00:22:53,050
命运的闪电告诉我
310
00:22:56,010 --> 00:22:58,360
好好谈恋爱的时机
311
00:22:59,070 --> 00:23:00,570
到啦!
312
00:23:00,780 --> 00:23:05,050
不过那男生身后不是载着
个可爱的女孩吗
313
00:23:06,390 --> 00:23:08,240
好 好受打击…
314
00:23:08,520 --> 00:23:12,880
对自己只对小男生感兴趣
的口味更受打击
315
00:23:13,140 --> 00:23:15,570
说起来初佳今天要去联谊吧
316
00:23:15,690 --> 00:23:16,670
为什么会知道?
317
00:23:18,640 --> 00:23:23,030
没错 受单身俱乐部朋友
的伊福部邀请
318
00:23:23,330 --> 00:23:26,490
和八寻的后辈们一起
参加女子大学的联谊会
319
00:23:27,600 --> 00:23:29,960
每次我都本来就没抱什么希望
320
00:23:30,270 --> 00:23:35,250
而每次也果然最后都
只剩一个两个
321
00:23:50,100 --> 00:23:52,820
讨厌
322
00:23:58,890 --> 00:23:59,910
好空虚
323
00:24:01,390 --> 00:24:02,700
今天的一句话
324
00:24:02,960 --> 00:24:05,960
好想早日能心情舒畅
325
00:24:06,600 --> 00:24:07,470
待续
326
00:24:23,750 --> 00:24:29,070
冒険ツアーだ青春だ
極上の夢を目指しちゃえ
327
00:24:23,750 --> 00:24:29,070
青春是冒险之旅
朝着究极之梦进发
328
00:24:29,070 --> 00:24:34,610
欲しい物いつもサバイバル
ノリだけじゃダメ
マジ真剣で
329
00:24:29,070 --> 00:24:34,610
争取所爱像野外求生
随随便便可不行 给我认真点
330
00:24:34,690 --> 00:24:40,050
可愛いだけじゃ物足んない
裏の一面身に付けちゃって
331
00:24:34,690 --> 00:24:40,050
光靠可爱可不行
隐藏技能也得好好修炼
332
00:24:40,050 --> 00:24:45,570
逆立ち柔軟何でもオーライ
無限くしゃみハクション
キャラララララ ナンバー1
333
00:24:40,050 --> 00:24:45,570
倒立柔软运动样样行 无限
喷嚏哈啾 啦啦啦啦Number1
334
00:24:45,570 --> 00:24:50,110
あっちへこっちへ旅して足
パンパン ピークだ元気を
補給だ お口あーん
335
00:24:45,570 --> 00:24:50,110
走这走那走到脚软
补充活力快张嘴啊
336
00:24:50,110 --> 00:24:56,040
夢は咲かせてナンボのもんさ
強く強くキレイに咲くぞ
337
00:24:50,110 --> 00:24:56,040
实现梦想靠胡来
坚强美丽地盛开吧
338
00:24:56,230 --> 00:25:00,140
ヨスガを頼りにしてさ
さあ いまこそ
339
00:24:56,230 --> 00:25:00,140
依靠唯一的穹苍
好 现在开始
340
00:25:01,750 --> 00:25:12,080
逆境こそがチャンスだぜ
雨も嵐も さあ来い
さあ来い 体を張りまくり
341
00:25:01,750 --> 00:25:12,080
逆境才是好机会 不管风吹
雨打 快来吧 快来
展开身体迎接风雨
342
00:25:12,440 --> 00:25:22,950
事情なんて乗り越えて
君に会いたい 会いたい
会いたい スットコドッコイ
343
00:25:12,440 --> 00:25:22,950
超越一切困难 好想见到你
想见你 想见你 放马过来吧
344
00:25:39,330 --> 00:25:42,450
瑛 不可以
对春日野君太亲近
345
00:25:43,420 --> 00:25:45,060
小一 嫉妒了?
346
00:25:45,150 --> 00:25:46,180
才不是
347
00:25:46,310 --> 00:25:50,210
话说 只有我们俩的时候
称呼要变一下的吧
348
00:25:51,300 --> 00:25:52,980
别攻我的弱点
349
00:25:51,360 --> 00:25:53,980
瑛好难为情
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/25e02cf9fab069dc50220194.html
文档为doc格式