惠特曼与阿拉伯旅美诗人纪伯伦

发布时间:2023-03-02 10:26:26   来源:文档文库   
字号:
惠特曼与阿拉伯旅美诗人纪伯伦
惠特曼对于世界各国文学的影响是广泛而深远的。一位评论家指出:为惠特曼所照明的新的诗歌道路对亚洲,对美洲和对欧洲同样地有意义......[i]实际上,惠特曼对阿拉伯现代诗歌特别是散文诗的影响同样具有重大的意义。他对阿拉伯散文诗的影响最初主要是通过一些阿拉伯旅美派诗人、文学家发生的。而旅美派文学中成就最大的诗人和作家首推纪伯伦(Gibran Khalil Gibran 1883-1931。经过研究,我们发现纪伯伦的作品和惠特曼的创作之间在艺术形式和思想内容方面的确有着非常多的相似之处。 艺术形式上
首先,纪伯伦的散文诗在创作语言的运用上和惠特曼一样不落俗套,他们两人都善于以语汇的巧妙组合营造新颖的诗歌意象。惠特曼常常把抽象的事物与人们熟悉的词藻交织在一起,从而产生了有力的表达方式,如我相信那些带翅膀的目的性,苦恼乃是我的服装的一次变换,我歌唱带电的身体,当我与生命之海一起退潮时......等等,这些突如其来的组合使他的作品风格获得了新的活力。以纪伯伦为代表的旅美文学家们的作品都以清新轻柔却又通俗易懂的语言构建一种新颖脱俗的语言风格,富于想象和感情色彩,寓意深刻,哲理深邃。这一点在纪伯伦的身上表现得尤为明显。在他以阿拉伯文创作的散文诗集《泪与笑》中,美丽的死神(《诗人1/6

的死就是生》善良的美人鱼《美人鱼》神秘的幻影《废墟间》、指点迷津的仙女(《梦境》、慈祥的时世老人(《时世与民族》、香气袭人的森林之女(《在美神的宝座前》慈母般的睿智之神(《睿智的光临》、颇有魅力的幻想女王《幻想女王》、叫人掘墓的疯狂之神(《掘墓人》、考验人类的魔鬼(《魔鬼》......等等不时涌现在纪伯伦的笔端。 其次,纪伯伦的散文诗和惠特曼的诗歌一样具有很强的音乐美感。惠特曼诗歌的音乐性早就得到许多评论家的肯定。美国评论家威廉·斯隆·肯尼迪(18501929)极为赞赏地指出:他是世界上会作交响乐般的文字曲调的少数作家之一。可以明确地证实,如他的最精致作品中所显示的诗歌艺术,那些合韵律的吟唱——尤其是后期的作品中完全与大自然法则和交响音乐一致。[ii]在惠特曼那里,诗几乎成为一种工具,它以宏大的一个主调发出美妙的乐音,那声韵悠久而婉转的狂热赞歌犹如夏天的雷鸣或旋律宏伟而壮观的风琴曲,给人以开阔的听觉享受。如果从其声响的总体来欣赏,我们将发现,几乎每一页都融化在一种壮丽旋律的深沉低调之中。 在惠特曼许多诗篇中都蕴含着一种和谐的潜在节奏,使其诗作成为一种犹如管弦乐般的文字乐曲,特别是《海流集》《桴鼓集》《那音乐经常在我周围》《一天夜里我奇怪地守卫在战场上》《牢狱中的歌手》《开拓者啊,开拓者!》和《林肯葬曲》等诗作中,那种内在的音乐让人感受到美的愉悦。2/6

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/26ef6b9ee55c3b3567ec102de2bd960591c6d904.html

《惠特曼与阿拉伯旅美诗人纪伯伦.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式