顾荣施炙文言文答案

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
顾荣施炙文言文答案
顾荣在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉。
同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右相助。
已向其所以,乃受炙人也。1、解释:①嗤②经③已
2、翻译:①有欲之色②因辍己施焉③岂有终日执之而不知其味者乎?3、“左右相助”中的“相”,是指:①他②互相③愿意④适当1.①讥笑②遭③后来
2.①有想要吃烤肉的神色②于是放下自己的烤肉,而送给他吃③哪有整天端送烤肉而不知道它味道的呢?3.
顾荣在洛阳时,曾经应别人的宴邀赶赴宴席。在宴席上他发觉做烤肉的人的脸上显露出对烤肉渴求的神色。于是他拿起自己的那份烤肉,给他吃。
同席的人都讥笑他。顾荣说:“一个人整天端送烤肉,怎么能让他连烤肉的滋味都尝不到呢?”后来遇到战乱,顾荣渡过长江南下,每当顾荣遇到危难,经常有一个人在他身边或周围帮助他。
顾荣对此感到奇怪,后来问那个人这样做的原因,原来是当年接受他烤肉的人。1.顾荣:字彦先,吴郡吴县今江苏苏州人,是支持司马睿建立东晋的江南士族领袖官至散骑常侍。2.应人请:赴宴。3.觉:发觉
4.行炙人:送烤肉的人。炙:烤肉。5.色:脸色。6.因:连词,于是。7.辍:让出。

8.施:给
焉,代词,相当于“之”。9.嗤:嘲讽,讥讽。10.之:他,指顾荣。
11.遭乱渡江:指晋朝被侵,社会,大批人渡过长江南下。12.每:每次。13.经:遭遇。14.左右:身边的人。15.所以:原因。16.尝:曾经。17.:"",座位。
您的阅读,祝您生活愉快。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/29372cdc7ed184254b35eefdc8d376eeaeaa17a3.html

《顾荣施炙文言文答案.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式