专家审稿意见回复范文如何回复中文审稿人意见结尾如何写

发布时间:2020-10-02 22:32:23   来源:文档文库   
字号:

专家审稿意见回复范文如何回复中文审稿人意见结尾如何写

第一,不论审稿人提了什么意见,你在回复的时候一定要说:谢谢您的建议,您的所有建议都非常的重要,它们对我的论文写作和科研工作都具有重要的指导意义!

第二,如果审稿人提 ___你暂时无法做到(比如,要你增加实验或改进实验等)。那么,为了论文尽快发表,你必须拒绝这样的要求。但是,你不要摆出一大堆理由来证明这个意见是不好实现的。你应该说:“谢谢您的建议,它非常的重要,由于您的建议,我发现了我目前工作中的不足之处,我会在以后的工作中按照您的建议提高科研水平,取得更多成绩!”这样说,等于委婉的拒绝了评审意见,又让评审人觉得你很看重他 ___。

第三,如果审稿人 ___明显有问题,也不说能说审稿人 ___是错误的,可以他 ___发表任何的评论,只需要列出你的理由和证据就可以了,结尾也不要强调自己的观点是正确的。一句话,就是凭证据说话。

第四,如果审稿人的评价比较傲慢,而且有失公平。那么,不用客气,直接写信给,痛批审稿人。(我就遇到过这样的情况,痛批后反而被录用。)

第五,在回复信的结尾最好写上再次谢谢您的建议,希望能够从您哪里学到更多的知识。这句话最好用黑体,要显眼。

保持正确的语调,做出回应。

说明

(1)在回复审稿人意见的时候,除了写明修改内容外,还有一些话是必须要写的。这个其实也可以归纳为礼貌用语,大家一般也都会注意到。但是,有些时候还是容易“放飞自我”。实验室的一位师兄,花了很长的时间搞出来一个很有idea的文章。

(2)在回复审稿意见的时候,前面还是客客气气的回复,一读到关于自己核心idea的时候,立马心态就炸了,言辞什么的就有点过激了,最后当然直接被拒了。其实能作为审稿人,一般都是这个领域的专家或者有一定贡献的人,既然能指出你的问题,就说明还是存在不合理的地方,那就认认真真去修改就好了,千万不要太持才傲物。

(3)里很多人都会轻易犯错,尤其是刚发论文的时候,总觉得自己一定要根据审稿人的每一条意见都做出修改。我以自己的亲身经历发誓,这样做只会使你的论文变得支离破碎,可读性变差且言之无物(因为我自己曾改出过这么一篇不忍直视的论文,连我自己都读不下去)。论文上署的是你的名字,你得对所有内容负责。

(4)不妨想想审稿人的审稿动机和职责,他们才不会去想这些审稿意见对你的论文究竟有没有用。如果你不同意某些意见,或者觉得一些意见并不能提升你论文的价值的话,那就把握好回复的分寸,对这些意见予以一定反驳,并且反驳时尽量使用 ___,使之有理有据。

以下是我的文章的审稿意见,以及我对审稿意见的回复。

***先生

您好!

您的稿件已通过专家审查,我刊同意对原稿进行修改后刊用。请按专家意见、我刊 ___修改。

专家意见如下:

1. 题目太大。水稻基因型的筛选指标有多种。本文主要涉及到性状指标、营养指标。建议对题目作些限定。

2. 关键词中英文顺序不一致。

3. 文中存在部分错别字

4.

讨论水培4周的干物重相对值与收获期各相对值之间的相关系数达不到显著的原因。除了作者提出的水稻根系对土壤磷可利用性的影响之外,不同品种生育期的差异

也可能影响对磷的吸收利用,由于文中未列出品种生育期,所以很难核对,建议作者作进一步的思考和核实分析。如果是事实,可以补充。

5. 请注意引用我刊文章。

看了这个审稿意见,其实第2,3,5是小问题,主要是针对第1和第4条

我的回复如下:

******部先生、女士:

您好!

非常感谢和审稿人对“********”一文的大力斧正,作者已按照贵刊的要求作了详细修改,尚有不妥之处敬请指正。现将贵刊所提的问题回答如下:

1)

关于题目太大的问题。的确,正如审稿意见上所说的那样,耐低磷水稻基因型的筛选指标有很多种,除了本文涉及到的性状指标和营养指标以外,还有其它的生理生

化指标。然而,目前在筛选耐低磷水稻基因型的工作中一般还是用性状指标和营养指标来作筛选的。另外,也很难找到一个非常恰当的名词来代替文中所讨论到的所

有指标。因此文中的题目才用了“筛选指标”这个范围稍微有点大的词。

2)

关于不同水稻品种生育期的差异也可能影响水稻对磷的吸收利用问题。笔者同意审稿人的观点,也认为不同水稻生育期的差异会对水稻吸收利用磷素造成一定的影

响。同时,也认为开展不同水稻品种生育期的差异对水稻吸收利用磷素的影响方面的研究对筛选和培育耐低磷水稻基因型工作具有较大的理论和实际意义。然而,本

文研究的主要目的是研究不同供磷条件下水稻苗期的各性状指标的变异情况以及水稻在水培条件苗期的性状指标与大田试验条件下收获期的性状指标之间的相互关

系。因此本文的大田试验的设计相对比较简单,这样从本试验的结果和数据中很难探讨不同水稻品种生育期的差异对水稻吸收利用磷素的影响方面的问题。当然,笔

者可以在以后的工作中进行上述问题的研究。

3) 文中的英文摘要以及其它需修改处按贵刊的要求作了修改,有不当之处,望来电或来信告知,以便改正。

此致!

敬礼!

在投期刊杂志的时候,幸运的直接Aept,如果可以Aept with minim revision也还算不错,基本上调调版式改改文字就可以满足要求。但如果遇到Aept with major revision也一定不要气馁,因为机会仍然存在,所谓大修一般可能是缺少必要的实验或者证明支持,说服力不够。给你修改的机会也是因为他们看中文章的内容,所以一定要针对审稿人 ___认真修改。这个过程是个很有收获的过程。但如果真的不幸遭遇Reject,也不要灰心,好好地学习审稿人 ___,通常他们 ___还是非常专业与中肯的,然后逐条修改后再向该刊或者他刊发起新一轮的进攻,呵呵~~~

今天在小木虫上学习到一些关于回复审稿人意见的心得,觉得很有道理,就拿过来让更多关注的TX看到。其实在回复审稿人意见的时候,除了写清修改内容外,还有一些话是必须要写的。对审稿人 ___提出不同的看法也应该讲究一定的技巧。

首先,不论审稿人提了什么意见,你在回复的时候,第一句话一定要说:“谢谢您的建议,您的所有建议都非常的重要,它们对我的论文写作和科研工作都具有重要的指导意义!!”

其次,在回复信的结尾最好写上“再次谢谢您的建议,希望能够从您哪里学到更多的知识。”这句话最好用黑体,要显眼。

再次,如果审稿人提 ___你暂时无法做到(比如,要你增加实验或改进实验等)。那么,为了论文尽快发表,你必须拒绝这样的要求。但是,你不要摆出一大堆理由来证明这个意见是不好实现的。你应该说:“谢谢您的建议,它非常的重要,由于您的建议,我发现了我目前工作中的不足之处,我会在以后的工作中按照您的建议提高科研水平,取得更多成绩!”这样就委婉的拒绝了评审意见,又让评审人觉得你很看重他 ___。

第四,如果审稿人 ___明显有问题。那么没办法了,你必须据理力争。但是,你一定 ___:“审稿人先生,我认为你 ___是错的!”你不必对他 ___发表任何的评论,只需要列出你的理由和证据就可以了,结尾也不要强调你的观点是正确的。简单说就是“既不说你对,也不说我对,证据说话”。

以上四点我还是认可的,很受用。这也很容易让人懂,就是让你的文字活起来,倘若你是审稿人也会心里觉得舒服。

虽然cover letter的内容也都是客套话,但是跟审稿人看着也会舒心不少。特别是审稿人,需要认真地无偿地审阅文章,难能可贵的是还需要找出不足的地方。即便有时因为研究方向不是很一致,他们有的问题有点业余,又或者提意见时比较不客气,回复审稿意见的时候也一定要尊重他们。

很正常的,因为稿件不可能只有一份,很多份无法那么多人都看的,而且说明稿子也确实没有什么亮点,无法刺激别人的兴奋点,所以一个人看了就不会再又第二个人去看了。

1.所有问题必须逐条回答。

2.尽量满足意见中需要补充的实验。

3.满足不了的也不要回避,说明不能做的合理理由。

4.审稿人推荐的文献一定要引用,并讨论透彻。

以下是本人对审稿人意见的回复一例,仅供参考。

续两点经验:

1. 最重要的是逐条回答,即使你答不了,也要老实交代;不要太狡猾,以至于耽误事;

2. 绝大部分实验是不要真追加的,除非你受到启发,而想改投另外高档杂志----因为你既然已经写成文章,从逻辑上肯定是一个完整的 “story” 了。

以上指国际杂志修稿。国内杂志太多,以至于稿源吃紧,基本没有退稿,所以你怎么修都是接受。

我的文章水平都不高,主要是没有明显的创新性,也很苦恼。但是除了开始几篇投在国内杂志外,其他都在国际杂志(也都是SCI)发表。以我了解的情况,我单位其他同志给国内杂志投稿,退稿的极少,只有一次被《某某科学进展》拒绝。究其原因,除了我上面说的,另外可能是我单位写稿子还是比较严肃,导师把关也比较严的缘故。

自我感觉总结(不一定对):

1)国内杂志审稿极慢(少数除外),但现在也有加快趋势;

2)国内杂志人员认真负责的人不多,稿子寄去后,少则几个月,多则一年多没有任何消息;

3)国内杂志要求修改的稿子,如果你自己不修,他最后也给你发;

4)国外杂志要求补充实验的,我均以解释而过关,原因见少帖)。还因为:很少杂志把你的修改稿再寄给当初审稿人的,除非审稿人特别请求。不一定懂你的东西,他只是看到你认真修改,回答疑问了,也就接受了(当然高档杂志可能不是这样,我的经验只限定一般杂志(影响因子1-5)。

欢迎大家批评指正。

我常用的回复格式:

Dear reviewer:

I am very grateful to your ments for the manuscript. Aording with your advice, we amended the relevant part in manuscript. Some of your questions were answered below.

1)

2)

....

引用审稿人推荐的文献的确是很重要的,要想办法和自己的文章有机地结合起来。

至于实验大部分都可以不用补做,关键是你要让审稿人明白你的文章的重点是什么,这个实验对你要强调的重点内容不是很必要,或者你现在所用的方法已经可以达到目的就行了。

最后要注意,审稿人也会犯错误,不仅仅是笔误也有专业知识上的错误,因为找的审稿人未必是你这个领域的专家。只要自己是正确的就要坚持。在回复中委婉地表达一下你 ___,不过要注意商讨语气哦!

我得回复格式是这样的:

Dear Professor xx:

Thank you very much for your letter dated xxx xx xxxx, and the referees’ reports. Based on your ment and request, we have made extensive modification on the original manuscript. Here, we attached revised manuscript in the formats of both PDF and MS word, for your approval. A document answering every question from the referees was also summarized and enclosed.

A revised manuscript with the correction sections red marked was attached as the supplemental material and for easy check/editing purpose.

Should you have any questions, please contact us without hesitate.

然后再附上Q/A,基本上嘱条回答,写的越多越好(老师语)。结果修改一次就接收了:)

我的回复,请老外帮忙修改了

Dear Editor:

Thank you for your kind letter of “......” on November **, xx. We revised the manuscript in aordance with the reviewers’ ments, and carefully proof-read the manuscript to minimize typographical, grammatical, and bibliographical errors.

Here below is our description on revision aording to the reviewers’ ments.

Part A (Reviewer 1)

1. The reviewer’s ment: ......

The authors’ Answer: .....

2. The reviewer’s ment: ......

The authors’ Answer: .....

...

...

Part B (Reviewer 2)

1. The reviewer’s ment: ......

The authors’ Answer: .....

2. The reviewer’s ment: ......

The authors’ Answer: .....

...

...

Many grammatical or typographical errors have been revised.

All the lines and pages indicated above are in the revised manuscript.

Thank you and all the reviewers for the kind advice.

Sincerely yours,

***

一个回复的例子(已接收)

Major ments:

1. The authors need to strengthen their results by including MMP secretion, and tran-matrigel migration by a positive control progenitor cell population i.e. enriched human CD34 cells obtained from mobilized PBL, since this is a more clinically relevant source of CD34 cells which has also been shown to secrete both MMP-9 and MMP-2 (ref. 11). CD34 enriched cells from steady state peripheral blood which also secrete MMPs are also of interest.

2. In fig 1C please specify which cell line represents MMP-negative cells. This needs to be clarified, as well as a better explanation of the method of the protocol.

3. The ELISA results are represented as "fold increase" pared to control. Instead, we suggest that standards should be used and results should be presented as absolute concentrations and only then can these results be pared to those of the zymography.

4. When discussing the results, the authors should distinguish clearly between spontaneous migration vs chemotactic migration. Furthermore, the high spontaneous migration obtained with cord blood CD34 cells should be pared to mobilized PBL CD34 enriched cells and discussed.

5. The authors claim that the clonogenic assay was performed to determine the optimum concentration for inhibition of MMP activity by phenanthroline and anti MMP-9 mAb, however they should clarify that this assay can only determine the toxicity of the inhibitors and not their optimal inhibitory concentrations.

Minor ments:

1. There are many spelling and syntax errors, especially in the results and discussion, which need correction.

a. Of special importance, is the percent inhibition of migration, which is described as percent of migration. i.e. pg 7:"Migration of CB CD34 was reduced to 73.3%?" Instead should read "Migration of CB CD34 was reduced by 73.3%?"

b. The degree symbol needs to be added to the numbers in Materials and methods.

2. It would be preferable to bine figure 1A and B, in order to confirm the reliability of fig. 1B by a positive control (HT1080).

Answer to referee 1 ment:

1. Mobilized peripheral blood is a more clinical source of CD34+ cells, so it is necessary to pare the MMP-9 secretion and trans-migration ability of CB CD34+ cells with that of mobilized PB CD34+ cells. However, we couldn't obtain enough mobilized PB to separate PB CD34+ cells and determine the MMP-9 secretion and migration ability, so we couldn’t plement the study on PB CD34+ cells in this paper. Results obtained by Janowska-Wieczorek et al found that mobilized CD34+ cells in peripheral blood express MMP-9. Furthermore, Domenech’s study showed that MMP-9 secretion is involved in G-CSF induced HPC mobilization. Their conclusions have been added in the discussion. In our present study, our central conclusion from our data is that freshly isolated CD34+ stem/progenitor cells obtained from CB produce MMP-9.

2. MMP-9 negative cell used in fig 1C was Jurkat cell. In zymographic analysis, MMP-9 was not detected in the medium conditioned by Jurkat cell. To exclude that the contaminating cells may play a role in the observed MMP-9 production, we screened the media conditioned by different proportion of CB mononuclear cells with MMP-9 negative cells by zymography. This result may be confusion. Actually, only by detecting the medium conditioned by 2X105 CB mononuclear cells (MNC)/ml (since the purities of CD34+ cell are more than 90%), it could exclude the MNC role. In the revised manuscript, we only detected MMP-9 activity and antigen level in the medium conditioned by 2X105 CB mononuclear cells (MNC)/ml. There is no MMP-9 secretion be detected in the medium conditioned by 2X105 CB MNC/ml. It excluded the possibility that the MMP-9 activity in CB CD34+ cells conditioned medium is due to the contamination by MNC.

3.In this revised paper, we have detected the MMP-9 antigen levels by using mercial specific ELISA kits (R&D System, sensitivity, 0.156ng/ml). Rebinant MMP-9 from R&D System was used as a standard. The results are expressed in the absolute concentration. The absolute concentration result has been added in the paper. As shown in Fig2, MMP-9 levels were detectable in both CB CD34+ cell conditioned medium and BM CD34+ cell conditioned medium. However, MMP-9 level was significantly higher in CB CD34+ cell conditioned medium than in BM CD34+ cell conditioned medium (0.406±0.133ng/ml versus 0.195±0.023ng/ml). Although gelatinolytic activity was not detected in media conditioned by CD34+ cells from BM, sensitivity of ELISA favors the detection of MMP-9 antigen in the BM CD34+.

4. In our study, to establish the direct link between MMP-9 and CB CD34+ cells migration, we only determined the role of MMP-9 in spontaneous migration of CB CD34+ cells, but not in chemotactic migration. Actually, regulation of hematopoietic stem cell migration, homing and anchorage of repopulation cells to the bone marrow involves a plex interplay between adhesion molecules, chemokines, cytokines and proteolytic enzymes. Results obtained by the groups of Voermans reveal that not only the spontaneous migration but also the SDF-1 induced migration of CB CD34+ cells is greatly increased in parison to CD34+ cells from BM and peripheral blood.

5. CD34+ cells we obtained in each cord blood sample were very limited. It is not enough to screen the inhibitors concentrations to select the optimal inhibitory concentrations. In the blocking experiments, based on the concentrations used by others and the manufacturer's remendation, we then determined the inhibitors concentrations by excluding the toxicity of the inhibitors in that concentration, which was determined by clonogenic assay.

Minor ments:

1.The spelling and syntax errors have been checked and corrected.

2.Since the results in figure 1A and B were obtained from two separated and parallel experiments, it is not fitness to bine two figures.

模板,内容仅供参考

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/2a78def3dfccda38376baf1ffc4ffe473368fdbe.html

《专家审稿意见回复范文如何回复中文审稿人意见结尾如何写.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式