崔颢《黄鹤楼》(带拼音、注释、译文)

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
崔颢《黄鹤楼》(带拼音、注释、译文
huánghèlóu



zuòzhěcuīhào

rénchénghuáng



kònghuánglóu



huángfǎnbáiyúnqiānzǎikōngyōuyōu

qíngchuānhànyángshùfāngcǎoqīyīngzhōu

xiāngguānchùshìyānjiāngshàngshǐrénchóu
使

作者介绍:
崔颢(704754年),汴州(今河南省开封市)人,原籍博陵安平(今河北省安平县),出博陵崔氏,唐朝著名诗人,儒客名家。早期诗作多写闺情,后赴边塞,诗风变为慷慨豪放。最为人们津津乐道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有眼前有景道不得,崔颢题诗在上的赞叹。

注释:
黄鹤楼:故址在湖北省武汉市武昌区,传说古代有一位名叫费祎的仙人,在此乘鹤登仙。昔人:指传说中的仙人子安。因其曾驾鹤过黄鹤山〔又名蛇山〕,遂建楼。乘:驾。去:离开。空:只。
返:通返,返回。空悠悠:深,大的意思悠悠:飘荡的样子。川:平原。

历历:清楚可数。
汉阳:地名,现在湖北省武汉市汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。萋萋:形容草木长得茂盛。
鹦鹉洲:在湖北省武汉市武昌区西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。
乡关:故乡。
译文:
过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云悠悠。
阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。暮色渐渐漫起,故乡在哪儿呢?江面烟波渺渺给人带来深深的愁绪。


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/2b108edace7931b765ce0508763231126fdb7765.html

《崔颢《黄鹤楼》(带拼音、注释、译文).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式