泰戈尔诗歌

发布时间:2020-03-04 13:38:10   来源:文档文库   
字号:

泰戈尔诗歌

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢

泰戈尔的短诗

  泰戈尔的《世界上最遥远的距离》读泰戈尔诗有

除了那些呆板的应用文、论文之类的东西,我顶不爱看的就 是现代诗。原因很多:一个是因为我印象当中现代诗是无病呻吟 的产物。有的就是在骗人,反正诗意这两个字本身就是抽象 的感觉;还有一个是好诗和好诗人不多,至少我读到的不多;再 有就是我觉得看诗在于唤醒自身沉睡的一种感觉, 让自己能够同 诗人产生共鸣,心灵福至,才算这诗好,才算会看诗。我除了对 徐志摩、 闻一多的诗稍有点感觉外, 其它的, 看了跟没看没区别。 所以,我很少看诗,这次看泰戈尔的诗差不多也是没感觉。 因为我实在搞不懂这些诗写什么玩意儿。困惑,困惑,这就 是我所有的感觉。那种云坠云中雾里的感觉实在不舒服,不过我 有一点点评论,他的诗很朴素、很美。所有的欢乐与忧愁都是安 静的海面上泛泛的波纹。我喜欢他散文诗《吉檀伽利》中的一两 首,那首有关孩子的,天真、淳朴、无忧无虑。还有有关红莲的, 让我想起了《幻城》 ,那生死相依的兄弟,还有一首晚星的,意 境很好。 泰戈尔是冰心最喜欢的诗人,我不喜欢冰心,也不喜欢泰戈 尔,可能是我不懂得欣赏吧。不过,我看得出那是泰戈尔的真实 情感,不是无聊之作,就凭这一点,我也要读下去。

读泰戈尔诗

  读泰戈尔诗

  曾以为泰戈尔是难以读懂的,以为那样伟大的诗人非我等凡人所能触及,但偶然的接触却让我开始体味到泰戈尔的诗真正的伟大是与人心的共鸣。

  如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。这是我读到的第一句让我感同身受的诗句。因为没有了太阳,如果你流泪,泪水浸湿了眼眶,那么就连夜晚的群星你也无法再欣赏。这朴实的话语里却藏着失去与获得的哲理,耐人细细品味。

  泰戈尔的诗是神的礼物,最重要的,泰戈尔也是诗歌的情人。他与诗的交流就是他同生活的交心。这宇宙中的任何事物皆可凭诗歌为引,供泰戈尔任意驱驰,无论是让泰戈尔欢笑或哭泣。而这一切的歌咏仿佛是泰戈尔生命的一部分,仿佛泰戈尔的存在是专为咏叹世界而来。泰戈尔生存的世界并不美好,但那绝美的诗篇实是对大地的无尽修饰。让我们恍然发现,我们苦苦寻找的真世界其实一直都在我们的心里,在我们身边。

  真爱如一朵永恒的灵魂之花,是我们久久的期盼与追寻,泰戈尔的诗如一双双明眸,向我们传递着人生的奥义。某一个清爽明媚的早晨,或许我们推开眼帘的刹那便会发现,我们找到了我们自己。灯火,灯火在哪里呢?用熊熊的渴望之火把它点上罢!雷声在响,狂风怒吼着穿过天空,夜像黑岩一般的黑,不要让时间在黑暗中度过罢。用你的生命把爱的灯点上罢。这是一首绝美的神之赋,带着对生命无比的信仰在为大地吟唱,内心充满了对人间的憧憬与期盼。其中,有对祖国的无尽祝福,也有对人生理想的探索。虽知时事不济,但理想上,泰戈尔并不希望人们仅仅是在重力的影响下活动而已,只有战胜了他,才有幸福可言。也正如此,他才会期盼那灯火的点燃,希望为那些去了错误途径,以迷路而求得生存的人带来光明。他的诗正如一个天真烂漫的天使的脸,仅仅看着他,就能感知和平,感知安慰,感知爱。

  鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。泰戈尔有着洞悉空间之美的慧眼。像是大地的恋人,有着麦浪般的生机与天然的美感。在他那灵气环绕的双眸里,有云端嬉戏的孩童,有含情脉脉的少女,有根植大地的小草,也有百年之后的我们。那些早已熟稔的文字,如天上的点点繁星,在梦中与我们说话。

  我的上帝,让我真实的活着吧!这样死亡对于我也就成为真实的了。泰戈尔对生活的世界有无尽的爱恋,他用心来发现生活的美好,仿佛忘记了自己存在。他将生命看得很伟大,却不在乎自己的死亡,这看似是一种矛盾,实际上是他对人生的彻悟。

  在喧嚣的世界里,实际上无处不蕴藏着美好,读泰戈尔的诗,我们是借用诗人的眼睛来看世界。但我想泰戈尔的诗真正传授给我的哲理是,要有发现美的眼睛,生活处处值得我们用心去爱恋。

  25班叶英俊

  2016.徐志摩对泰戈尔的诗歌译介:中国新诗的呼唤

黄  静 

 

新诗 量借 了国 的诗 ,本   译介 的分 。说 外诗 国诗 自身的  创作是如何相辅相成 同推 国新   关键词 徐志摩 泰戈   作  国新 诗 

国新 诗歌 的译 介 

志摩 遗余 ,他 地  民介 这位 获得 了诺 的  作品 在泰戈尔 年访华期 间, 自陪 任  翻译 了诚 友谊   下是 翻译 的泰  

恩 

五四 动爆 由中 国先 知  识分 子发起的文化 和意识形态领 域的现代化 的革命 发  了中 国的巨大 变革 其影 响波及 经济 政治 文化 文  。整 兴  阶级 的  大量 的先 体  国新 新  的诗 人们 。一 革  应运而 现  和发展 是新文学 革命的先锋 定  了坚 的基   的传 从《 诗经》 和《 楚辞》 展  到唐 宋词 曲, 内涵 直  中华 民族 以为 然而 了一  。新 的文 的表 现形 和  载体 已经 时人 尤 

与先 自由 和解 ,要 表  自由和 民主 的思 呼声 时新 革  者们 的革 首先 打破 学  传统   国新 白手 ,所 以必 国  的诗 。对 国诗 翻译 引进 自身新 诗  的创 时期相辅 相成 国诗 映  国意 的迫 ,迎 中  国社 了两 的根 旧传 和  。因而 国外 翻译 中国 自己  的尝 新诗 的创   尔诗 的译 介  国新 的探 热  的渴望中 的诗 破介 在1 年到1 年  间。 的译 远远超过 其他外 国诗人  

.在 的足   生命 的嫩 绿 印着 的脚   让他们快活去 我们 并且 感谢 因为   领这一天的风光。   感谢 的共 同着 们忍受着, 着  权力的力量 他们掩护着他们的顽面, 中吞 的饮 泣。   已跳 沈  里, 的每 一次 归纳 的沈   了。   阳啊 照着 流血 的心 开作 清晨 出骄  的火 了灰   原诗  

  Gi     wh   wa           e,        

    d,c                  

oo      

       

           

Bu     m      my           mb   wh    

          we     e山e         he   nt                             f  Yo     y            Yo         An dt emo wi s.   0  n,           mi     we    

  mo g,             un      

自陈 首并 的  青年杂志》 第l 卷第2 期之后 现 

出介绍和翻译泰戈尔诗歌的极大热情 入1 世纪2 年代 尤  其是伴随着泰戈尔 国掀 了一 戈尔热  

 

这首 诗歌 翻译 年l 月。 大概 以下几 个鲜 的特点   了原 的形 上  追求新 采用 翻译 求达到陌生化 效  诗文 的最 几乎 未作   创造一 词. 的节 。如脚  慈恩顽面饮泣深沈沈默等, 的  汇在 内部

色鲜   了一 的意   翻译 的慈   作  的顽 通过添加这一 二字词使得诗   似乎   的这 翻译 特  。以胡 的重 点在 于彻 构  统诗 的表 追求容易懂 文式的特征。 实 

徐志摩 国现 一颗  璀璨的明星 的创 和代 中  。在 了大 文  的同时 翻译 了一 的外 翻  译的诗歌被 收录在《 徐志摩诗全集 和《 志摩译诗集 里, 其  量几 占了他 四分  

际是 面对 诗歌 的厚 重影 意识 中  的一 的破 依  于他 只知 而鲜 建设 来  评价: 的几 ,大 白话 。不 是  诗, 努力 旧诗 如何 诗 

 

期鼋    

《宠

 

爱 

娟 

 

主题 的描 步加  

内涵 通过 生化 曲与 在被 注入 全新 验  .必 定会 生主 深刻 。在 

宠儿》 中, 的视 角叙 了奴 亲们  的母 爱被 扭曲、 的残 。塞 的母 贝比   三人 的母 爱体 了奴 隶制 黑人 亲母 的特 殊 

性 这 另类 的母 爱反 了黑 内心   了奴

的残   关键词 宠儿》   陌生 爱 

比较 他便会赞 同我们的意见   _ 当无 和  感受相同的事物时, 我们就会对它们熟视无睹 了新 的  审美情绪 到新 陌生 要  抛开单纯 的抽象理解和 的认 习惯 识  化, 而要陌生化 日常 的事 悉 

主题 的难 。什 谈  到列夫 情  时总当这事物或事情是第 一次看见或第 一次发生 意  直接 的名 使 的事 物也 生 

了。[  

是2 纪俄 国形 概念 ,又 被译  熟悉化 ” Ⅲ奇异化 等 即使人感 到惊奇 陌  生。 主义 的首 主要 基在 为  的艺 中提 出: 的一 一  分析 那么 我们就 可以看到 的便 得 

主  有颠 陌生 的描 思  内涵 。因为通 陌生化 的扭 曲与变 全  新体 验后 刻  意义 。人 们通 过反 的相见 充  满更 广 的意 义空 醒人 掘生 而  富对 生活 的感受 对  的性质  5 _   宠儿 国文 的评 至  句和律诗 了这 的韵 中也 突然 出现 的  旋律 飞扬 飞扬 飞扬 消溶 消溶 消溶 意想  不到的效果 回应 了诗 心激 的情   ,这 在他 的其 他众 多  中随 ,也 诗  范之 。总 于  的散 向解 的语

表述 资  的情 胆创 为现代新诗确立 陌生 的  表述  

结语 

。例 ,我 了无 识  的、 机械的领域。 果有 回忆 笔或 讲  的感 .并 同他   的根   这种 回归 。新 国  新诗 的探 旗帜鲜明 他们反对 白如 白话  诗的表述形态 而是博采 众长 进行 多方 面的尝试 歌  音乐的美 的美建筑的美和韵 而徐 志摩  中杰 的代   当然 中也 明显 的问 。如 直译  以至于有令 人费解之 比如                   翻译成 同着 连  虽然 的翻 现  的是   的诗 中更 见一   自身 的诗 作  徐志摩是一位多产的诗人 短3 的人 作  的诗 收录在《 志摩 的诗》 翠  的一 虎集 和《 云游》 诗集   以下是同样创作 于1 的《 雪花 的快乐》 的节选  

时代 在不 断前 五四 史  关节 整个社会 的各个 层面都在 呼唤 彻底 的革新 传  统被颠 必然需 要建立 新的秩 蹴  而就的. 必然伴 随着 彷徨 迷惘 探寻 时  的发展而不 断地深 入和改 变。 文  ,勇 有 

态  的要求   以及 国作 目标 化  的一 运  的历 辅相 同推 国新 和 

的飞  

了那 的住   里探 望  飞扬. 飞扬 飞扬,   啊. 清香  

— —

国新 文学 向前 和发 ,并 同时   现代 的进  

参考文献   珂. 印度 国新   学报   宇选编. 与艳 — — M] 长沙 南  出版   陈爱 中. 国现 言研 博 

士论  

时我   沾住 了她 衣襟   贴近她柔波似的心胸   消溶 消溶, 溶  溶入 了她   的节  

— —

— —

国传 的绝 

 

泰戈尔爱情诗(4)

  41

  群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。

  The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep

  at the heaven.

  42

  你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

  You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this

  I had been waiting long.

  43

  水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。

  但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。

  The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,

  the bird in the air is singing.

  But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and

  the music of the air.

  44

  世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。

  The world rushes on over the strings of the lingering heart making

  the music of sadness.

  45

  他把他的刀剑当作他的上帝。

  当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。

  He has made his weapons his gods.

  When his weapons win he is defeated himself.

  46

  神从创造中找到他自己。

  God finds himself by creating.

  47

  阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在

  后边。

  Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,

  with her silent steps of love.

  48

  群星不怕显得象萤火那样。

  The stars are not afraid to appear like fireflies.

  49

  谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。

  I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with

  the living creatures that are crushed by it.

  50

  心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。

  The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.

  51

  你的偶像委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶像还伟大。

  You idol is shattered in the dust to prove that Gods dust is greater

  than your idol.

  52

  人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。

  Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.

  53

  玻璃灯因为瓦灯叫它做表兄而责备瓦灯。但明月出来时,玻璃

  灯却温和地微笑着,叫明月为---我亲爱的,亲爱的姐姐。

  While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the

  moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her,

  ---My dear, dear sister.

  54

  我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流

  开,我们也分别了。

  Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.

  The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.

  55

  我的白昼已经完了,我象一只泊在海滩上的小船,谛听着晚潮跳舞的

  乐声。

  My day is done, and I am like a boat drawn on the beach, listening to

  the dance-music of the tide in the evening.

  56

  我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。

  Life is given to us, we earn it by giving it.

  57

  当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。

  We come nearest to the great when we are great in humility.

  58

  麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。

  The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.

  59

  决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。

  Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.

  60

  风于无路之中寻求最短之路,又突然地在无何有之国终之了它的追求。

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/2e1300d30042a8956bec0975f46527d3240ca638.html

《泰戈尔诗歌.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式