诗经小雅鹿鸣之什

发布时间:2023-03-07 23:35:29   来源:文档文库   
字号:
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视(同“示”)民不恌(同“佻”)君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖(同“遨”)。呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛(dān,同“耽”)。我有旨酒以燕乐嘉宾之心
这是大宴群臣宾客的诗篇。
呦呦(音优):鹿鸣声。朱熹《诗集传》:“呦呦,声之和也”
苹:皤蒿,俗名艾蒿。一说萍。
簧:乐器中用以发声的片状振动体。
承筐是将:古代用筐盛币帛送宾客,将:送,献。
示我周行:指我路途。周行:大道,引申为大道理。
视:示也。
民:奴隶。一说自由民
恌(音挑):佻,偷。
则:法则,楷模,此作动词。
旨:甘美

式:语助词。
燕:同“宴”。
敖:同“遨”,嬉游。
芩(音琴):蒿类植物。
湛:深厚。
一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃苹草。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好宾客,品德高尚又显耀。示人榜样不轻浮,君子贤人纷纷来仿效。我有美酒香而醇,宴请佳宾嬉娱任逍遥。一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。我有美酒香而醇,宴请佳宾心中乐陶陶。
四牡
四牡騑騑⑴,周道倭迟⑵。岂不怀归?王事靡盬⑶,我心伤悲。
四牡騑騑,啴啴骆马⑷。岂不怀归?王事靡盬,不遑启处⑸。
翩翩者鵻⑹,载飞载下,集于苞栩⑺。王事靡盬,不遑将父⑻。
翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞⑼。王事靡盬,不遑将母。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/2e561072be23482fb4da4cb2.html

《诗经小雅鹿鸣之什.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式