唐诗《春晓》的22种英译
【春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。】(唐孟浩然《春晓》)
①Iawakelight-heartedthismorningofspring./Everywhereroundmethesingingof
birds–/ButnowIrememberthenight,thestorm,/AndIwonderhowmanyblossomswerebroken.(WitterBynner&KiangKang-hu②Intomyslumberinspringstealbeamsofmorning,/andnowtomyearscomethevoicesofbirdsallaround./YetIheardthesoundsofwindsandrainsinthenight,/Iwonderhowmanyflowersarefallendowntotheground.(万昌盛王僴中)③OversleepinginspringImissedthedawn;/Noweverywherethecriesofbirdsareheard./Tumultofwindandrainhadfilledthenight—/Howmanyblossomsfellduringthestorm?(张廷琛&BruceM.Wilson)④O’erspringdrowse,lo!Themorningdawns,/Andeverywherebirds’songscall./Itrainedlastnight,andwindsrustledso—/Plenty,methinks,theblossoms’fall.(林同济)⑤Slumbering,Iknownotthespringdawnispeeping,/Buteverywherethesingingbirdsarecheeping./LastnightIheardtheraindrippingandwindweeping,/howmanypetalsarenowonthegroundsleeping?(吴钧陶)
⑥Springslumberslipsbytilldaybreak,/Aroundmethebirdsarechirpingawake./
NowIrecalllastnightthewindandtherain,/Andwonderhowmanypetalshavefallen.(刘军平)⑦Unconsciousofdawninginthespring,/Ihearbirdscryingallaround./Therewassoundofwindandrainallnight;/Howmanyflowershavefallenaground?(赵甄陶)⑧Iwaketofindthespringmornbright,/Andhearbirdssingingallaround./Windandrainwasheavylastnight,/Howmanyflowersfellaground?(杨纪鹤)⑨ThismornofspringinbedI’mlying,nottoawaketillbirdsarecrying.Afteronenightofwindandshowers,howmanyarethefallenflowers!(许渊冲)⑩Isleptinspring,unconsciousofthedawn,/Whensongsofbirdswereheardoneverylawn;/Atnightcamesoundsofrainandwindthatblew,/Howmanyablossomfellnooneknew!(许渊冲)⑪Inspringtide’sdreamsthedawnissweetlydrowned;/Tilleverywherethesongsofbirdsresound./Iheardlastnighttherushofwindandrain./Howmanyflowershavefallentotheground?(许渊冲)⑫Late!ThisspringmorningasIawakeIknow./Allaroundmethebirdsarecrying.Thestorm/lastnight,Isenseditsfury,Howmany,/Iwonder,arefallen,poordearflowers!(翁显良)⑬Iscarcelyknewitwasdawn,Sosoundwasthesleepofspring;/Everywheretherewasbirdsong./Allnightlongwasthesoughofwindandrain;/Howmanyflowershavefallentotheground?(翁显良)⑭Howsuddenlythemorningcomesinspring!/Oneverysideyouhearthesweetbirdssing:/Lastnightamidstthestorm—Ah,whocantell,/Withwindandrain,howmanyblossomsfell?(翁显良)⑮Sleepinginthespring,onehardlyknowsit’sdaylight,/Birdsareheardeverywheretrilling./
There’vebeensoundsofwindandraininthenight,/Howmanyblossomshavebeenfalling?(翁显良)⑯Isleptinspringnotconsciousofthedawn,/Butheardthegaybirdschatteringallround,/Iremember,therewasastormatnight./Pray,howmanyblossomshavefallendown?(翁显良)⑰Sleepinginspringobliviousofdawn/everywhereIhearbirds/afterthewindandrainlastnight/Iwonderhowmanypetalsfell(RedPine⑱Asleepinthespring,dawncomestomeunawares;/Ihearthebirdssingingallround./Whennightcomesthere’sthesoundofwindandrain;/Whoknowshowmanyblossomsfalltotheground.(PeterHarris⑲Iscarcelyknewitwasdawn,/Soroundwasthesleepofspring;/Everywheretherewasbirdsong./Allnightlongwasthesoughofwindandrain;/Howmanyflowershavefallentotheground?(刘师舜1967)⑳HowsuddenlythemorningcomesinSpring!/Oneverysideyouhearthesweetbirdssing./Lastnightamidstthestorm–