人教版教参鱼我所欲也 - [原文对照]翻译

发布时间:2019-08-11 08:37:10   来源:文档文库   
字号:

19 鱼我所欲也

鱼, 也;熊掌, 也。

鱼,是 喜爱 的,熊掌,也是 喜爱的,如果这 两样东西

不可 兼, 鱼而 者也。 生,亦我所欲也;

不能 同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命我所喜爱的,

义, 我所 欲也。 二者 不可

大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲 者也。 亦我所 者,

生命而选取大义 生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,

也; 亦我所 甚于 者,

所以我不做苟且偷生的事。死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事, 有所 不辟也。如使 所欲 甚于 可以

所以有的灾祸我不躲避。如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够

生者 也? 使 之所恶

用来求得生存的手段,哪一样 不可以 采用 呢? 如果 人们 所厌恶的事情没有

甚于 者, 可以 不为

超过 死亡 的,那么 凡是 能够 用来躲避 灾祸 的坏事哪一桩 不可以干呢?

由是 生而有 不用 也, 由是则可以辟患而有不

采用某种手段就能够活命, 可是 有的人 却不肯采用;采用某种办法就能够躲

为也。 欲有

避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们喜爱的有比生命更宝贵的东西

者。

(那就是义),他们 厌恶的 有比死亡更严重的东西(那就是不义)。不仅

独贤者有 心也人皆有之,贤者 能勿

贤人有这种本性, 人人都有,不过贤人能够不丧失罢了。

一箪食,一豆羮,得 。呼尔

一碗饭,一碗汤,吃了它就能活下去,不吃就会饿死。可是轻蔑地、呵斥着给别人吃,

行道之人 蹴尔 ,乞人 不屑 也。

过路饥民也不肯接受;如果用脚踢着(或踩过)给别人吃,乞丐也不愿意接受。

(可是有的人)见了“万钟”的优厚俸禄却不辨是否合乎礼仪就接受了。

焉!

这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?

宫室 美, 妻妾

是为了 住宅 华丽,大 侍奉

身死

? 先前(有人)宁 受,

宫室之 之; 身死而不

现在(有人)为了住宅的华丽却接受了;先前(有人)宁肯死也不愿接受,

妻妾 身死

现在(有人)为了大小老婆的 侍奉却接受了 先前(有人) 宁肯

所识 得我而

也不愿接受, 现在(有人)为了熟识的 穷人 感激自己却接受了。

不可以 乎? 此之 失其 本心。

这种做法不是可以让它停止了吗? 这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/31202ecc04a1b0717fd5ddfa.html

《人教版教参鱼我所欲也 - [原文对照]翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式