张若虚《春江花月夜》原文+注释+译文+鉴赏

发布时间:2023-02-24 11:00:09   来源:文档文库   
字号:


张若虚《春江花月夜》原文+注释+译文+鉴赏
原文:
春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。





注释:
1)滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。2)芳甸(diàn:芳草丰茂的原野。甸,郊外之地。
3)霰(xiàn:天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶莹洁白。
4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。5)汀(tīng:水边平地,小洲。
6)纤尘:微细的灰尘。7)月轮:指月亮,因为月圆时象车轮,所以称为月轮。
8)穷已:穷尽。9)江月年年只相似:另一种版本为“江月年年望相似”
10)但见:只见、仅见。11)悠悠:渺茫、深远。
12青枫浦上:青枫浦 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。暗用《楚辞·招魂》“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。”浦上:水边。《九歌·河伯》“送美人兮南浦。”因而此句隐含离别之意。
13)扁舟子:飘荡江湖的游子。扁舟,小舟。
14)明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。曹植《七哀诗》“明月照高楼,流光正徘徊。上有


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/350e24ee7275a417866fb84ae45c3b3567ecddad.html

《张若虚《春江花月夜》原文+注释+译文+鉴赏.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式