《蝴蝶》经典台词

发布时间:2019-03-18 20:39:56   来源:文档文库   
字号:

《蝴蝶》经典台词

  ouf,allez,encoreunétage.还要再上一层楼。
  jevousdemandedesignerlà.您能在这儿签个名吗?viens.过来oh.j'enpeuxplus.累死我了tenez.merci.aurevoir.谢谢你,再见。
  allez,elsa.上来,爱乐莎。
  aïe.enfant.嗯,那些孩子...(《伊莎贝尔蝶的秘密》)madame,vouspouvezmedonnerlenumérodelacabine?女士,您能给我这个电话亭的号码吗?lenuméro?号码?c'estpourmamère.c'estpourqu'ellepuissem'appeleraprèsl'école.我放学后妈妈就能打电话找我了t'essûrequetuvast'enrappeler?t'asquelquechosepourlenoter?你确定?你有纸笔把号码记录下来吗?non,non,jevaism'enrappeler.不用,我能记住。
  jevoulaisvousdemanderquelquechose.我能问你点事情吗。
  oui.voilà,c'estàmatante.etelletrouvepersonnepourlaréparer.是我阿姨的,她找不到人修理这个aïe,j'aiperdulamain,christine,voussavez.etlesyeuxaussi.克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
  regardezquandmême.onsaitjamais.您先看看吧,说不定行的。
  ahoui,c'estbien.ça,c'estunmodèle6264.这是块好表,是型号6264.ahoui,maislespiècesn'existentplus.可是这种型号已经找不到配件了。
  ohnon.désolé.对不起。
  bon.没关系。
  vousvousrendezcompte?elleestlàdepuisuneheure.您能相信吗?她在这儿坐了一个小时了pourquoiellerentrepaschezelle?她为什么不回家?samèreaoubliédeluidonnerlaclé.她妈妈没有给她钥匙。
  çava.donctuveuxquoi?del'eau,dujusd'orange?你想喝点什么?水,橙汁?del'orangina.橙汁汽水.ah!ça.j'aipasd'orangina.哦,我这里可没有。
  del'eau,dujusd'orange,hein?挑吧,水还是橙汁?c'estquoi?那些是什么?ah!çasontlescomètesdemadagascar.-马达加斯加的牛眼蝶。
  lafemelleetlemâle.雌的和雄的,。
  tuvois.etlepluspetit,c'estlemâle,hein?最小那个是雄的好了。
  bon.alors.oùelleestpassée?你在哪儿?你去哪儿了?ah,tiens.拿着。
  tuvoislejaune-là.c'estuncitron.你看这个黄色的,叫柠檬黄,ontrouveàlacampagne.它生活在乡村野外。
  tuasdûenvoirdéjà.你说不定以前都见过它们。
  jamais.从没见过。
  pastrèsobservatrice.你不太喜欢观察自然呢j'aijamaisétéàlacampagne.我从来没去过乡下。
  ahbon.maisenfintusaisaumoinscommentçanaît,unpapillon?可你至少知道蝴蝶是怎么出生的吧?ben...non?嗯,呃?ah,çasecomplique.啊,那可就有点复杂了làregardeça.看看这个ça,c'estunechenilledepapillonlune,tuvois.,这是只月蛾的蚕虫,看到了吗?ellevatissersanasse,faireentrerdansça,danssachry...它就要织个茧子,然后进到chrysanthème?菊花里?non,chrysalide.是蛹里!maisqu'est-cequ'ont'apprendàl'école,hein?在学校他们都教了你什么?etautour,autourdelachrysalide,ilyalecocon.绕着它的就是茧子。
  tiens,regardelà.看看这里。
  ça,t'uncocon.这是个茧子,etdansunedizainedejours,ceseraunpapillon.过个十来天它就会变成只蝴蝶了cetruchorrible,unpapillon?这个丑怪东西会变成蝴蝶?ahoui.是的,是啊。
  quellemarque?什么牌子的?commentça,quellemarque?什么牌子?你指的什么?ceseraquoicommemarque,votrepapillon?它会成为哪个牌子的蝴蝶?ah,là.jesaispas.你是说...我不知道。
  peut-être,mescorrespondantsquimel'envoyaient,d'habitude,ilsm'indiquentlenom.把这些寄给我的朋友一般都会把它的名字写在上面,maislà,iladûoublier.oualors,ilétaitpassûr.可他一定是忘了写了,或者他也不能确定。
  tuhabitaisoùavant?你以前住在哪里?atolbiac.托尔比亚克(巴黎的一个小区)c'étaitpasbien?你不喜欢那里吗?j'enavaismarredufoyer.mamèreaussi,elleenavaitmarre.我烦透了那个地方,我妈也是。
  elletravaille,tamaman?你妈妈工作吧?qu'est-cequ'ellefait?她做的是什么样的工作?aide-soigneuse.她是个护士。
  ah,non.啊,不onnerentrepas.interdit.allez.你不能进到里面去。
  禁止入内。
  demainjevaisaucinémaavecmamère.明天我会和妈妈去看电影。
  parfait.很好。
  elleestenrtt.alorsellereviendramechercherapèsl'école.她会等我放学后来接我oniraaucinéma,etapèsaumcdo.我们会去看电影,然后去麦当劳。
  touteslesdeux.就我们两个。
  oui.tamèreettoi.j'aicompris.这个我明白。
  sanssescopains.-没有她的哪些朋友。
  bien.trèsbien.那很好。
  alorsnebougepas,euh,jereviens.在这里老实待着,我马上回来ah,marguerite,jedoissortirtoutàl'heure.玛格丽特,我必须要出门,etj'ailafilledemavoisinesurledos.可我有个邻居的小孩要照看(注:直译背上了她)surledos,c'estàdire...背上了她?您的意思是?surle...surlesbras,sivouspréférez.我的手被她缠住了(俗语,意为被缠上)euh,surledos,surlesbras?到底是背上了还是手被缠住了?danslespattes,voilà.她抱住了我的腿啦。
  (注:老太搞不清状况,老头无可奈何。
  )sorsdelà.allez.allez,dehors.从那儿出来,快。
  出去。
  来自维内瑞拉。
  venezuela?pérou.eté,84.-来自秘鲁,84年夏天ah.ilest...extraordinaire.它真是美妙绝伦。
  ilestàvous.它是你的了uncalligoidomeneuscontreunegraëllsiaisabelle?用一只calligodominus(名贵蝴蝶)来交换我的伊莎贝尔蝶?ecoutez,isabelleestuntrèsbeaupapillon.伊莎贝尔蝶很漂亮,certainsdisentmêmeleplusbeaunocturneeuropéen.有些人称它为欧洲最漂亮的月蛾maisàcôtédecettemerveille..可和这只比起来,还是....jepeuxvousdemanderpourquoi?我能问你为什么要这么做吗?unepromessequej'aifaiteilyalongtemps.是为了一个很久以前的承诺。
  quevoulez-voussavoir?你都想知道关于它的什么?lelieuprécisdel'observation,lejouretl'heure.它是在哪里,在什么地方被找到的?etsic'étaitunmâleouunefemelle.还有它的性别。
  oui,maman?ah,c'estpasgrave.没关系。
  oui.pourquoivouspartezcommeçasuruncoupdetête?你为什么要走得这么着急?匆匆忙忙的?vousenavezplein,despapillons.你已经有了成堆的蝴蝶,alorsenplus,c'estloin.你为什么这么看重这只?celui-làestdifférent.这只很特别。
  différentenquoi?jepeuxsavoir?怎么特别?我能知道为什么吗?non,ceseraittroplongàvousexpliquertoutça.说起来话可就长了。
  çanemeditpasenquoiilyalefeu.那可没法解释这一切。
  l'isabellenevolequedixjoursparan.伊莎贝尔蝶每年只飞十天,finmaidébutjuin.从五月底到六月十号。
  doncenpartantdèsdemain,j'aiencoreunechanced'arriveràtemps.如果我明天出发,我还能来得及。
  c'estpas...很简单的道理,对吗?oui,ben.voussavezquoi?知道,desfois,ondiraitquevousêtesencoreunenfant.有时候你象个孩子般任性。
  vousavezlaissédesboîtespourlechat?你还有给猫喂食的罐头吗?dansleréfrigérateur.-冰箱里有.combien?有多少?unedizaine.十多罐吧。
  ceserapasassez.那可远远不够。
  jeparshuitjours,marguerite,pashuitmois.我只是去八天,不是八个月。
  tuesbiensûredunuméro?你能确定是这个号码吗?oui.pasderéponse.没有人应答。
  tuconnaislenumérodeportabledetamaman?你知道她的手机号码,对吗?elleenapas.她没有手机。
  oùelleest?她在哪儿?ilyabienuneidée.你该知道?cheztonpère?和你爸爸一起?j'aipasdepère.我没有爸爸。
  chezsamère?chezuncopain?和你妈妈在一起的,是她朋友?uncopain.一个朋友。
  elleadit"jevaischezuncopain".她和我说她会去个朋友那里。
  yaplusdeparents.现在的父母都不象话,c'esttristeàdire.maisc'estcommeça.真令人悲伤,可就是这样的。
  heureusement,ilyalesgrands-parents.幸好还有祖父母在papi,j'aifaim.爷爷,我肚子饿了。
  donnez-luiàmanger.给她点吃的东西。
  demainmatin,jerègleleproblème.明天早上我会把这问题解决了。
  ilsvontm'emmenerenprison?我要进监狱了吗?nonpourlesenfantsenprison.小孩子不会进监狱。
  ilsvontteramenercheztoi,danstamaison.他们会把你带回家。
  quandilsvontvoircommentmamèreellem'aabandonnée,如果他们发现是我妈把我抛弃的话,ilsvontmemettreàlacasse.他们会把我送到孤儿馆的。
  laquoi?那是什么?làoùonmetlesenfantsquin'ontpasdeparents.关那些没有父母的孩子们的地方。
  laddass,paslacasse.那是孤儿院,不是孤儿馆
  depuistout-petit,jesuisenfoyer.从小我就一个人在公共寓所里住了atolbiac,jepleuraistouslessoirsdansmonlit.在托尔比亚克,我每天晚上都哭,mêmequemamèrelesavaitmêmepas.即使妈妈并不知道。
  encoreunedetesinventions.这又是你编造的故事tucroisquejevaistomberdanslepanneau?我可不会上当。
  amène-moiavectoi.把我带上吧。
  pasquestion.绝对不可以。
  siont'obligeaitàl'hospice,qu'est-cequetudirais?你会喜欢一个人被关在屋子里吗?l'hospice,çan'arienàvoir.那和现在这事没什么关系。
  n'essaiepasdenoyerlepoisson.别以为我老糊涂好蒙。
  s'ilteplaît.求求你了。
  non.-不,不,还是不行j'auraistellementvouluvoirunemongtagne,我总在盼望着能看到大山,avecdesvraisoiseauxquivolent,看到真正的小鸟飞翔。
  etvachesquifontduvrailait,还有能挤出真正牛奶的奶牛们。
  despapillons.tantpis.还有蝴蝶。
  算了吧。
  detoutefaçon,jen'aipasledroit.ilestillégal.不管怎么说我都没有权力,这是违法的sic'estmoiquiteledemande,t'asledroit,non?如果是我要求你带上我的,不就可以了吗?maisçanechangerien,elsa.可那没用,爱乐莎。
  jenesuispastonpère.jenesuispastongrand-père.我不是你的父亲,也不是你的爷爷。
  allons-y.allez.c'estlaseulefaçondes'ensortir.去吧,这是解决问题的唯一办法。
  allez.allons-y.让我们进去吧。
  onestbiend'accord,àlamoindreplainte,我们有言在先,你如果抱怨的话,àlapluspetiterécrimination,或是犯上点什么小错误...aupremierfauxpas,retouràlacasedépart,那你就要马上回家,parroute,paravion,partrain,坐车,乘火车,乘飞机,ousinécessaire,parchronopost.或者如果必须的话,用邮寄。
  d'accord.好的.jepréviens,ceseratout,saufunepromenade.那可不会是什么郊游。
  super.太好了。
  1,800mètresd'altitude.我们要爬一千八百米的山,fautcomptertroisjours,minimum.至少要花上三天。
  太酷了。
  cool.apied,pasenvoiture.用脚的,不是开车上去。
  etclair.明白。
  ?m'avoirindiquélebonendroit,我必须找到正确的地点。
  encorefaut-ilquejeletrouve.c'estquoi,lebonendroit?那,是在哪儿?hein,aprèsunelégèrepente,àl'abriduvent,proched'uneforêtdepins,一个泥泞的地方,没有风,靠近松树林。
  parcequec'estdanslespinsquelafemelleattirelemâleavecsesphéromones.那是雌蝶们施放激素吸引雄碟的地方.pourquoifaitlemone,lafemelle?雌蝶为什么要吸引雄蝶呢?laissetomber,jet'expliquerai.那个,我迟些时候再和你解释。
  bref,chercheruneisabelle,总而言之,寻找一只伊莎贝尔蝶,c'estunpeucommechercheruneaiguilledansunebottedefoin.就象在一个干草垛里找一根针。
  c'estquoi,unebottedefoin?干草垛是什么啊?ben,c'estça,voilà.看,那个就是干草垛。
  lespapillons,çavitdansdesbottesdefoin?那蝴碟们是住在干草垛里面咯?non,maisdoncc'estuneexpression.这只是种表达方式c'estpourdirequec'estduràtrouver.为了表示它们很难被找到。
  tutrouveraisuneaiguillelà-dedans,toi?你能在那里面找到根针吗?t'asdesenfants,toi?你有孩子吗?çaneteregardepas.那与你无关。
  etunefemme,t'aspasdefemme?那一个妻子,你没有妻子吗?unefemme,j'enaieusept.啊,妻子,我曾有过七个,jelesaitoutestuées.jelesaibrûléesdanslepoêleàcharbon.我把她们放进一个大煤炉里烧了。
  c'estquoi,unpoêleàcharbon?那是什么,煤炉?untrucquinelaissepasdetrace.一个烧东西不留下任何痕迹的东西。
  aquitutéléphones?你现在打电话给谁?amaconcierge.给看门人。
  papi?爷爷。
  situm'appellesencorepapi,jeparstoutseul.你要再叫我一次爷爷,我就自己走了jetelaisseenpensiondanscettehôtel,然后我会把你留在这里,enleurdemandantdetefairedormirdanslanicheduchien.吩咐他们让你在狗窝里睡觉。
  bonsoir,jecherchemafille.你好,我在找我的女儿。
  votrepetitefille?你的女儿?oui.etaprès,qu'est-cequis'estpassé?后来发生了什么?j'aicontinuéàparleravecm.julien.我那时继续和朱利安先生交谈。
  ilm'ademandéedem'occuperd'ellejusqu'àcequesamèrerevienne.他叫我必须照顾她,直到她的妈妈回来。
  vousêtesrentréeàquelleheure?你什么时候到的家?huitheures.huitheuresetquart.八点一刻。
  dusoir?晚上吗?dumatin.jemesuisendormiechezdesamies.不,早上,我在朋友家过的夜。
  benoui,ça,c'étaithier?那可是昨天的事了?maisoui,cettenuitj'étaisdegarde.我那天晚上要工作。
  est-cequevotrefillevoitsonpèredetempsentemps?您的女儿偶尔会到她父亲那里去吗?non.vousvoulezpasouc'estelle?是你的决定还是他的?iladisparudelacirculationlejouroùilaapprisquej'étaisenceinte.他在我怀孕的时候就把我抛弃了bon.elleesthabilléecomment?她穿着什么样的衣服?unjeanbleu,unt-shirtavecdesgrosseslettres...一条蓝色牛仔裤,和一件印有字的t恤衫nba.-nba.commechaussures?鞋子呢?desbaskets.篮球鞋。
  jecroyaisquevousétiezpaslàquandelleadisparu.你那时不在那里吧,对吧?elleaimaitqueça,desbaskets.她一直都只穿篮球鞋。
  voilà,tumarchespourvoir.你想走走吗?çava,t'esbiendedans?感觉还好吗?oui.ilvousfautautrechose,unpetitblouson,unpetitchapeau?你还想买点别的什么吗?大衣,帽子?non,merci,pasdeblouson,pasdechapeau.onpaie,ons'enva.-不,谢谢,我们就买这些,要走了。
  allez.prendstonsac.拿上你的背包。
  t'asrienoublié,là?东西都带齐了吗?non.allez.onferme.那我要把车盖关上了cettenuitj'aifaituncauchemar.昨晚我做了个恶梦。
  tuveuxquejeteleraconte?你想听听吗?non,merci.不,谢谢啦。
  c'estquoi,ladifférenceentrelesrêvesetlescauchemars?梦和恶梦有什么区别呢?t'enasbeaucoupdequestionscommeça?你总有这么多的问题要问吗?c'estquoi?有什么区别呢?ben,uncauchemar,c'estunrêvequitournemal.一个恶梦是个很坏的梦。
  c'estcommelesenfants.就象和孩子们一起。
  audébut,c'estlerêve.刚开始,是个好梦,,etaprès,ilsgrandissent.然后他们长大了etçadevientuncauchemar.然后就变成了个恶梦。
  yapasderéseau?没有信号吗?non.没有。
  c'estbête.bon,onyva?真是糟糕。
  我们可以走了吗?tumarchestropvite.你走得太快了jet'aiprévenue,ceseraitpasunepromenade,ouiounon?我是不是警告过你这不是郊游?oui.alorstuteplainspas.是的。
  jemeplainspas.那就别抱怨。
  tumarchestropvitequandmême.可我没有,你走得确实太快了。
  j'aimepaslestomates.我可不想吃西红柿。
  ben,tulesenlèves.那把它们挑出来吧。
  j'aimepaslespommesdeterrenonplus.我也不喜欢吃土豆。
  t'aimespaslespommesdeterrenonplus.
  alors,tulesenlèvesaussi.那把它们也挑出来好了ilresteraquelasalade.只剩下青菜了。
  etalors,lasalade.t'aimespaslasalade?那你也不喜欢吃青菜吗?allez,mange.只管吃吧。
  c'estducéleri-rémoulade?那是西芹拌沙拉汁吗?exact.j'adoreça,céleri-rémoulade.我喜欢那个,西芹拌沙拉汁。
  onéchange?想交换吗?non,sûrementpas.不,谢谢。
  bon,allez,tiens,donne.那好吧,拿着这个,让我吃那个。
  merci.ah,disdonc.aïe.哦。
  aïequoi?哦什么?tumefaismal.你弄疼我了。
  tumefaismal.你弄疼我了。
  bon,onsort...tamain,pressetesmainsalors.天啊。
  把你的手穿过去。
  lesbras.voilà.voilà.还有你的手臂,çayest.installe-toi.好了,坐下。
  çasevoit,t'aspaseud'enfant.很显然,你从没有过孩子。
  ahbon.çasevoit,çasevoit.ilyquoi,çasevoit?tupeuxmedire?哦,真的吗?你怎么知道?告诉我。
  tut'yprendsmalavecmoi.你都照顾不好我。
  ondirait"unepoulequiatrouvéunefourchette."人们都说,像只小鸡找到了把叉。
  uncouteau.是刀”ondit"unepoulequiatrouvéuncouteau."应该是:一只小鸡找到了一把刀。
  uncouteau,unefourchette,pourunepoule,c'estlamêmechose.一把叉,或者刀,对小鸡来说都一样ah,merde.妈的t'asfaittoncodepin?改变磁卡密码?是的.biensûrquetoujoursjelefais.当然。
  你输入你的磁卡密码了吗?.tut'espeut-êtretrompé.-你可能搞错了呢。
  çaarrive.desfois,onadesproblèmesdemémoire.有时候你的记忆会出问题呢。
  oh,çava,hein?bon.-哦,别胡说。
  c'estquoi,lecode?你的密码是多少?4642.c'estpaslebon.号码不对。
  commentça,c'estpaslebon?怎么会不对?jeconnaismoncodepinquandmême,non?我知道自己的手机磁卡号码。
  b3294,c'estlaporte.楼下大门的密码是b3294,1274,macartebleue.1274是我的信用卡号,et4642,moncodepin.4642是我的手机磁卡号.jesaiscequejedisquandmême.fautvérifierlapuce.我会看看芯片是不是装好了。
  vérifie.oh,zut,elleesttombée.哦不,它掉下来了。
  ah,ben,c'estmalin.哦,那可有得瞧了。
  alors,nonseulementj'aiplusdecode,j'aiplusdepuce.现在我的手机磁卡密码和芯片都没了。
  ilfautlaretrouver.我们必须找到它。
  c'estcommentdéjà?那怎么说来着?uneaiguilledansunequoi?在什么里的一根针?dansunebottedefoin.-在干草垛里oui,fautquejemerappelle.对了,我必须把这记住。
  uneaiguilledansunebottedefoin.在干草垛里的一根针
  tudisdansunebottedefoin.ehbendis.正是。
  tuvaspasmelaissertoutseul,non?嘿,你不是要让我自己找吧?ilestmarié?他结婚了吗?veufdepuis11ans.他是个鳏夫,十一年前开始独身。
  desenfants?孩子呢?unfils.他有个儿子ilssontjolis,touscespapillons.这些蝴蝶,他们真漂亮,不是吗?t'asvucesdeux-là,ilssonténormes.你看到这两只大的了吗,真是太棒了。
  danstoutcollectionneur,ilyaunpsychopathequisommeille.收藏家一般神经都不正常。
  amiphilatéliste.bonsoir.晚上好,研究收藏家的专家
  j'aiconnuuntypequicollectionnaitlesemballagesdumorceaudesucre.我知道曾有个收集糖纸袋的家伙,unserial-killer,7femmeségoregées,?descanardsdansleursang.他割断了七个女人的喉管。
  他用她们的血和鸭子一起煮了吃。
  est-cequ'onalocalisésonportable?你追踪过他的手机了吗?non,iln'émetplusdesignal.不,他手机再也没信号了。
  lapuceprobablement.也许手机的芯片出了问题。
  c'estpourquoi,unenouvelleroute?这是干嘛呢,要修一条新路吗?ungolf.是要建一个高尔夫球场。
  ungolf.vousconnaissezbienlecoin?高尔夫?你对这附近熟悉吗?aumillimètre.到一千米海拔处吧j'hésiteentredeuxchemins,etjemedemande..我不知道该怎么走了,我还想知道...爱乐莎,八岁女孩,离家出走还是被绑架了?elsa.bonneroute.旅途愉快.elsa,tuviens?你过不过来,爱乐莎?elsa,qu'est-cequetufais?爱乐莎,你在干?moi,monportable,toi,tagameboy.我的手机,你的gameboy.onn'apasdechanceavecl'électronique.对这些电子仪器,我们还真不走运。
  tufaislatête?干嘛拉长个脸?maissiçasetrouve,iln'yaquelapileàchanger.说不定只是该换电池了。
  bonben,trèsbien.alors,faislatête.hein.qu'est-cequetuveuxquejetedise?好吧,继续哭丧着脸吧。
  你想让我说什么?jepeuxtedemanderuntruc?我能不能问你点事情?demandern'estpasposséder.vas-y.又不是拿,你问吧tuveuxpasquejet'appellepapi,c'estça?你不想让我叫你爷爷,是吗。
  papiégalelepoêleàcharbon.tutesouviens?爷爷等同于煤炉,记起来了吗?commentjedoist'appeleralors?那我该怎么叫你?parmonnom.commentjem'appelle?叫我的名字。
  我叫什么名字?tum'aspasdittonnom.-你还没告诉我呢。
  et'aipasdit?我没告诉过你我的名字吗?朱利安。
  non.julien.julien?oui,julien.çafaitvieux.那听起来好老。
  tutrouvesqu'elsa,çafaitjeune?-你以为爱乐莎听起来很年轻吗?julien,jepeuxteposeruneautrequestion?朱利安,我能问你另一件事吗?sic'estpourmonnomdefamille?c'estlarrieu.是想问我的姓吧?叫拉希尔。
  non,c'estunedevinette.不,是想让你猜个谜。
  jedétestelesdevinettes.-我讨厌猜谜。
  tusaiscommentilestmort,lecapitainecrochet?你知道虎克船长是怎么死的吗?aucuneidée.不知道ensegrattantlescouilles.他挠破了他的蛋蛋”maisquit'apprendàdiredeshorreurspareilles?哦,你都在那里学到的这些破玩意?al'école.attends,j'enconnaisuneautre.在学校里。
  我还知道另一个c'estl'histoiredemamadou.ilatoutgrand,mamadou,lesbras,lesjambes,lenez,etmêmele...是玛玛杜的故事,他长得什么都很粗大,粗手臂,粗腿,甚至...oui,d'accord.ouiben,jelaconnais.好吧,这个我已经知道了。
  jesuissûrequetulaconnaispas.我肯定你不知道alorsmamadouadécidédesemarier...因为玛玛杜决定要结婚了。
  hé,disdonc,turespiresquand,toi,hein?嘿,你什么时候才能歇口气呢,啊?tumecollesauxbasquesdepuistroisjoursetdepuistroisjours.j'ailesoreillesquibourdonnent.你跟着我这三天,我的耳朵都嗡嗡响了alorsmaintenantjedis"silence".现在我叫你安静点。
  c'estbête.elleétaithyperdrôle.真可惜。
  那谜语很搞笑。
  jesuissûrequ'ellet'auraitfaitrire.我肯定你会笑出声来的。
  tuentendsquoi,là?你听到什么了?levent,lesoiseaux,lesinsectes.风声?鸟叫?还有昆虫声?alorsjeneveuxentendrequelevent,lesoiseaux,etlesinsectes.从现在起,我只想听到风声,鸟叫和昆虫声。
  maisjulien,je...可是,朱利安,我...chut.silence.allez.-嘘。
  安静点。
  j'aipasdit"bougepas."j'aidit"tais-toi."来吧。
  我从没叫你停下,我只叫你闭嘴。
  elsa,qu'est-cequetufais?爱乐莎,你在那儿干嘛?pipi.尿尿.unebonnedouche,unrepaschaud,unvrailit,çateplaît?一个热水澡,热的食物,一个舒服的床,你喜欢吗?j'aimepaslesdouches.jepréfèrelesbaignoires.我不喜欢淋浴,我比较喜欢泡浴缸。
  ahoui.etàpartça,sauna,hammam,jacuzzi.-啊,还有呢?桑拿?温泉浴?j'aipassautémoilasemainedernière.我上星期就跳过了。
  maistoit'asl'habitude.tufaisduparachutisme.可你是个跳伞员,你都习惯了。
  moi,j'aipeurdèsquejemontesurunescabeau.而我恐高,你知道的。
  j'ailevertige.jelesaistrèsbien.onafaitundeal,marie.我们说好了的。
  是不是?onafaitundealouonapasfaitundeal?jesais.arrête.-我知道。
  住手。
  allez.onyva.我们来吧。
  non.!situm'aimes,tusautes.如果你爱我,那就得跳。
  non.arrête.bernard.停下,贝纳尔。
  快停下。
  tuveuxquejetedise?leuramournetientqu'àunfil.让我告诉你,他们的爱也只有条线牵着。
  un,deux,trois.allez.一,二,三,出发了。
  voilà.disdonc,çaveutdirequoi,nba?好了。
  这个,nba是什么意思?nationalbasketballassociation.c'estl'anglais.国家篮球协会。
  这是英语。
  qu'est-cequiteplaîtdanslebasket?你为什么喜欢篮球?c'estd'êtregrand.c'esttropnuld'êtrepetit.成为高个子,做小个子很糟糕moi,quandjeseraisgrande,jeseraistrèstrèsgrande.我长大后要长得很高。
  ahoui,etgrandecommequoi?有多高?commeedithpiaf.象爱迪皮亚芙那么高(注:法国著名女歌星)ouimais,edithpiaf.elleétaittoutepetite,edithpiaf.可是爱迪皮亚芙长得很矮的。
  mamèreadit"c'étaitlaplusgrandechanteusedumonde."我妈妈说她是全世界最高的歌星。
  (注:法语高和伟大是同一个单词)tuasquelâge,elsa?huitans?你多大了,爱勒莎,八岁?neufans.九岁了。
  jesuisnéele30mai.我出生于五月30日,jesuisgémeauxascendantviergeetchiendansl'horoscopechinois.我是双子座,按中国历法属狗。
  tuassudeschoses.你知道得还真不少。
  touteslessemainesonregardenotrehoroscopedanslejournal.我们每星期都读杂志里的星座指南。
  parcequetucroisàcessornettes?因为你相信这些东西吗?mamère,elleditcroire.maismoi,jepréfèrelesbds.我妈信,我更喜欢漫画。
  pourquoiilsnetiennentqu'àunfil?为什么说它象被吊在一条绳子上?pardon?什么?pourlesamoureuxtoutàl'heure.对于刚才那对情侣。
  ah.lesroisduparapente.啊,那两个跳伞英雄。
  etben,quandonexistedespreuvesd'amour,c'estqu'onn'apasconfiance.如果存在所谓爱的证据,那就说明人们缺乏信心。
  etlàoùiln'yapasconfiance,iln'yapasd'amour.而当人们没有信心的时候,爱也就不存在了。
  onestchezqui?这里都是谁住的?c'estunrefugepourlesrandonneurs.这是为远足人修的小屋。
  enhautesaisonc'estbourré.旺季的时候这里总是爆满,maislàonvaêtrecommeunchâtelaindanssonchateau.可我们现在就象城堡里的国王。
  bonjour.你好j’ailesmolletsenmarmelade.我的脚都走酸了。
  monsieur,allez-y.servez-vous.尝尝吧,先生。
  produitfermier,100%bio.百分百绿色食品.ceseramieuxquevosraviolisenboîte.那该比罐头饺子要好吃些。
  ettoi,françois,t'asplusgrandepeinedecœur.你呢,弗朗苏阿,你做了这么多心脏手术。
  moi,jesuiscardiologue.我是个心脏外科医生,pourmoi,lecœurestunmuscle.对我来说心脏就象块肌肉一样。
  oui,lesémotions,delachimie.是啊,感情也只是化学反应...onestaucourant.

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/37d6b44c6e1aff00bed5b9f3f90f76c660374c0a.html

《《蝴蝶》经典台词.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式