方言版经典动画赏析

发布时间:2014-09-04 16:13:11   来源:文档文库   
字号:

方言版经典动画赏析

【摘 要】语言是构成影视作品的重要元素之一,尤其在影视作品中,语言有着举足轻重的作用。方言定义:同一语言中因地理区域不同而表现出不同的发音与日常用语。中国幅员辽阔,距今约有5000年的历史,自古就是一个统一的多民族国家。除汉族外,有55个少数民族,分布在全国各地。因此形成了语言的多样性,具有地域性,自从跨入有声电影的世界,语言便成为一个不可或缺的元素,而方言版经典动画片,不仅体现影视作品所涉及的地域文化,毫无掩饰宣泄心中的情感与心理对白,具有真实性,更接近生活,表现生活,增加观众的审美共鸣。从无声动画到有声动画,再到方言版动画,每一次尝试都带给观众不一样的审美情趣。异域经典动画配以中国不同地域的方言版本,就像是一样的食材,经过不同的做法,做出不一样的味道,让人尝鲜,又具有中国味道。

【关键词】方言;语言;经典动画

一、方言版经典动画赏析

所谓方言,简而言之就是在一个地域流行的一方之言,它是同一语言的地域性变体,是同一语言区域间的文字、语法和语音差别的外在表现形式。在我国主要存在着七大方言区,即:北方方言区、吴方言区、湘方言区、赣方言区、客家方言区、粤方言区、闽方言区。经典动画方言版分别有四川版《猫和老鼠》、《蜡笔小新》以及《大力水手》等,另有兰州版的《唐老鸭和米老鼠》、《猫和老鼠》,东北版的《猫和老鼠》等。自上世纪80年代中期以来,在我国的影视作品中开始出现使用方言的现象,陆续有影片采用方言且获得很大成功,方言的运用无疑也是其成功的原因之一,导演将多个地方的方言融入到了影片之中,包括重庆方言、青岛方言以及陕西方言等,这些方言不但很好地配合了影片的剧情需要,加强了该剧的喜剧效果,给观众耳前一亮的感觉。

(一)、四川方言版经典动画

在某种程度上说,方言更能代表地区文化特色,方言是一种社会现象。方言作为文化艺术,蕴含着弄弄的民族特色。国外一些经典动画片采用方言配音,因其诙谐幽默的台词而畅销于各地区。原版迪斯尼动画片以幽默诙谐的风格展现常人化的生活形态,获得了全球观众的喜爱。但是,由于文化背景和生活方式以及地域文化的差异,有许多动画片在中国任然存在着“水土不服”的现象。而方言的融入,对原版动画片进行一次再创造,更易亲近当地观众。四川方言改编的动画片《猫和老鼠》、《蜡笔小新》、《大力水手》以及《兔八哥》等等。其中《猫和老鼠》在开场时,小老鼠:“今天天气太(tai)好咯,春(cun)光明媚……”,接着又说:“我来踢它一脚(jo)”。猫:“我愿为你做牛做马,甚至做狗”,老鼠:“你看你那个傻样子,太肉麻了”……方言的口语化、生活化,很快引起观众的兴趣,而使用方言不仅增添了作品的视听效果,同时有亲民的效果,让观众印象深刻。如猫说:“红车车,爬开去咯”;老鼠:“我去看一下叻”,“好想咬(ao)你一口哟”。冷饭热炒,放点香料,亦回味无穷。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/393d10d8b9d528ea81c779d6.html

《方言版经典动画赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式