汉译英

发布时间:2023-03-20 08:55:40   来源:文档文库   
字号:
汉译英
1.就我所知,教育对一个社会的发展起着决定性的作用。

Tothebestofmyknowledge,educationplaysadecisiveroleinthedevelopmentofsociety.2.无论发生什么,你都应该继续努力学习,考取理想的大学。
Nomatterwhathappens,youshouldworkhardtogetadmittedbyanidealuniversity.3.虽然当前的经济危机很严重,但是各国政府理应竭尽所能帮助人们摆危机随带来的负面影响。
Despitetheseriousnessofthecurrentfinancialcrisis,eachgovernmentissupposedtodotheirjobinordertohelppeopleoutofthenegativeeffectcausedbythecrisis.4.我们没有想到的是,他曾经因为被当场抓住偷窃而被判刑3年。Itneveroccurstousthatheusedtobecaughtstealingandwassentencedtothree-yearinprison.
5.如果可以选择的话,我宁愿在全国英语演讲比赛中失败的那个人是我,而不是你。IfIwereabletochoose,Iwouldratheritisme,ratherthanyou,thatfailedinthenationalEnglishcontest.
6.改善人民生活水平是一个国家最根本,最重要的任务。
Improvingpeopleslivingstandardisthemostfundamentalandimportanttaskforacountry.7.既然已经选择了出国留学这条路,就没有什么好抱怨的。
Sinceyouhavechosentostudyabroad,thereisnousecomplaining.8.我无法容忍的是他竟然当着我面把这份珍贵的信撕了个粉碎。
WhatIcouldnottoleratewasthathetoretheletterintopiecesinthepresenceofme.9.在当今社会,人们越来越依靠电脑处理各种复杂的问题。
Inthepresent-daysociety,peopledependmoreandmoreoncomputerstosolvevariouscomplicatedproblems.10.作为大学生,你本应该在校园里面用功读书,而不是去外面打工,因为这将对你的学习带来许多不好的影响。
Asacollegestudent,youaresupposedtostudyhardoncampus,insteadoftakingapart-timejob,whichwouldbringlotsofnegativeinfluencetoyourstudy.11.无论如何,你都不能放弃你正在做的项目,因为这对于整个人类来说都有着不同寻常的意义。
Atanyrate,youshouldnotgiveuptheprojectyouareworkingon,whichwouldbringextraordinaryvaluetohumanbeing.12.每当我感到沮丧的时候,我都会想起这首让我恢复信心的歌曲。
EverytimewhenIfeelfrustrated,Iwillthinkofthesongthathelpbuildupmyconfidence,13.正如这位伟大的作家指出的那样,勤奋是成功的关键。Asthegreatwriterpointsout,diligenceisthekeytosuccess.14.俗话说的好,熟能生巧,英语学习也是如此。
Asthesayinggoes,practicemakesperfect,whichistrueofEnglishlearning.15.根据最新的调查,大约86%的年轻人承认比起上街购物,他们更青睐于网络购物。Accordingtotherecentsurvey,about86%youngpeopleadmittopreferonlineshoppingtoregularshoppinginthestreets.16.我们所取得的结果都来自于不懈的努力和良好的心态。
Allthatwehaveachievedcomesfromourhardworkandgoodstateofmind.
17.当一次次被拒绝的时候,求职者往往感到失望,并把责任归于社会。
Whenturneddownagainandagain,thosejobapplicantstendtofeeldisappointedandthusattributetheblametothesociety.18.在所有被大学录取的学生当中,他是我所见过的最优秀、最有前途的一位。
Amongallthestudentsacceptedbycolleges,heisthemostbrilliantandpromisingthatIhaveeverseen.19.一些人说,运动有助于减肥,然而,我认为,事实并非如此。
Somepeopleholdthatdoingexerciseshelptoloseweight.Iamoftheopinionthatitisnotnecessarilythecasehowever.20.众所周知,没有什么比健康和快乐更为重要的事情了。
Itiswell-knownthatnothingishappierandmoreimportantthankeepinghealthy.21.虽然我坚持服用这种药物,但其效果似乎并不像广告中宣称的那样。
AlthoughIkeeptakingthismedicine,theeffectfailstoliveuptowhatisclaimedintheadvertisement.22.新的设计应该是地震频发的城市更加安全。
Thenewdesignsshouldofferevengreatersecuritytocitieswhereearthquakesoftentakeplace.23.给我们留下深刻印象的是,即使是那些被告之严重病情的人也很乐观。
Wearemostimpressedbythefactthateventhosepatientswhoaretoldoftheirseriousillnessarequiteoptimistic.24.结果,许多人不愿意尝试,而这些尝试恰恰就是幸福的源泉。
Asaresult,manypeopleavoidedtheveryattemptsthatatethesourceoftruehappiness.25.据估计,对此问题实际上还没有进行过科学实验。
Itisestimatedthatnoscientificexperimentshaveyetbeenmadeonthequestion.26.男人们很聪明,他们不会上时装设计师的当。
Menaretooclevertoletthemselvesbecheatedbyfashiondesigners.27.中国人似乎为他们在经济上取得成就而自豪,这是合乎情理的。
ItisreasonablethattheChineseseemedproudoftheireconomicachievements.28.学生家长们普遍认为学校不再对教单词感兴趣。
Thereisapopularbeliefamongparentsthatschoolsarenolongerinterestedinteachingspelling.29.上周洛杉矶发生了强烈地震,造成了严重的财产损失。
AseriousearthquaketookplaceinLosAngeleslastweekwhichcausedheavylossesofproperty.30.他们匆匆得出结论,我们从香港搭乘的飞机都是从上海起飞的
TheyjumpedtotheconclusionthatalltheflightswetakeinHongKongtakeofffromShanghai.



本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/3a2e920a76c66137ee0619e7.html

《汉译英.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式