孔雀东南飞英文剧本

发布时间:2010-11-28 13:58:06   来源:文档文库   
字号:

剧本部分

焦仲卿JohnnyJ 刘兰芝LunchL

焦母Johnny’s motherJ 刘母Lunchs motherLM

太守之子Mayor’s sonMS 强盗BurglarsA B C

Prologue 旁白:Long long ago, there was a young man called Jonny, He has no achievement and no money. And he has an uncontrolled wife. He is very afraid of his wife - in other word, he respect his wife, if you are willing to think so.

J作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,J被打中,狼狈不堪

J: Everybody says that Im hen pecked, but in fact, Im as strong as a tiger,小声while my wife is WuSong.

指着上台处的门大声道Im not afraid of you!

内砸出一脸盆,J接住当成盾牌护着头Then, Im afraid of whom?

(《我在那一角落患过伤风》响起,唱词响起之前做悲痛状,随着“daladala”响起开始自白)My wife Lunch is the most famous woman in the neighbor-hood. She is braver than me, smarter than me and stronger than me. All I don’t care. I only want her to be tender than me. But she is not! Having a wife like this is just like living in the hell! (停)

内又砸出一卷纸筒,击中J

My God! Who can help me?

Act1

序幕结束时,JM作窃听状 旁白:The mother-in-law doesnt like Lunch. She always thinks that women should have quiet and work hard, everything all want to listen to their own husbands. And Lunch have borne no children until now, it made her very dissatisfied.

JM拄拐棍上:I can!

对门内Lunch! Lunch! Where are you?

L扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来:Im here! Whats up mum?

JM: Ive told you again and again that you should call me my most beautiful graceful and dearest mother-in-law.

L: OK. My most beautiful graceful and dearest mother-in-law, whats up?

JM: Since you married my son you have behaved so badly. You have been so rude, so brusque, and so lazy……

L: But…… JM: Never interrupt me!

L: Never interrupt me! Since I married your son, that terrible Johnny, I have been working hard all day long, cooking and washing. I have raised soft pigs and ducks and chicken and……

JM: But all those you have done are not valuable unless you have a son!

L生气地挥动着锅铲:Oh, you want a grandson, dont you?开始解围裙Go and ask your son. Im leaving! 扯下围裙,扔在JM的脸上,

Act2

LM坐在台上打毛线,L拿着锅铲上 旁白:Lunch is very angry and sad, she returns home alone. Lunch’s mother doesnt like Johnny. She thinks Johnny is stupid and poor.

L: Mum, Im back!

LM: You are back? Why? What happened?

L: I was kicked out by my most beautiful graceful and dearest mother–in-law.

LM惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情:See! I have already told you when you are marrying that terrible Johnny, I told you that he is stupid and poor, but you did not listen to me. Look at yourself……

L: But, mum……

LM: Never interrupt me!

L: Mum, Im not interrupting you. I just want to tell you that you are always right OK? And Ill marry whom ever you want me to.

LM大喜:Nice girl! Just now, I met the mayors son in the market. He said: If your daughter hasnt been married, I really really want to marry her! Now you are free again, I’ll go and tell him.

L惊愕: What? The mayors son? The most famous play boy in the neighbor-hood? 手中的锅铲掉在地上What a silly thing I have done!

Act3 旁白:Early this morning, Johnny gets up quite late, because no one call to wake him up. The room is very quiet, as if what's missing.

J睡眼惺忪上

J边走边道:Lunch! Lunch! Where are my socks?

走了几步,在地上捡起袜子Here they are!闻一下 Er! How smelly! They are still dirty!

突然想起Lunch has gone! I have to wash them myself.

(摸摸肚子,《灰色空间》响起)Oh, Im so hungry! But theres no breakfast! (捡起地上的围This is what Lunch always wears! I miss her so much, and her excellent cooking skill! Now she has gone. I have to cook for my mother and myself.(停)

JM: Wheres my breakfast? Wheres Lunch? Hasnt she got up yet?

J: Mum, cant you remember? Lunch has gone!

JM沉吟片刻:Well, to tell you the truth Johnny, a son without a wife is useless. Lunch is a nice girl, go and take her back!

J立正敬礼:Yes madam!

Act4

旁白:Hence, Johnny decides to take Lunch home. He happily walk on the road, the sun is shining, the birds are singing. All of a sudden a strong wind starts to blow, three brutish matchless robbers appeared. J开心地走着,忽然跳出来三个强盗)(《我不入地狱》响起)

A: Hey you! Stop and listen to us!

The road is built by me! 抬脚重重地踩

B: And I planted one tree!(亦抬脚踩)

C: If you want to go by this street---踩到了A的脚A尖叫,打一下CC倒,然后晕晕乎乎站起来)

AB&C: Give us all your money!

J搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币:Is 1mao enough?

三强盗脸部抽抽,接着三人聚在一边商量

A: What bad luck! This guy is broken!

B: If we can not rob any money today, we will have nothing to eat tonight!

C: I heard that the mayors son is going to marry Miss LiuLanzhi next month. WE can go and rob the wedding!

A&B: Good idea!

J惊讶:What? What? Lunch is going to get married? Its impossible!

AB&C: Why? A pretty girl and a rich man, what a good couple!

J: But Lunch is my wife! We havent got divorced yet!

突然有了主意Ive got an  idea! You are going to rob the wedding, dont you? I’ll go with you. You take the money and I take the bride.

B: Have you got any experience?

J: No. But Ive got this! J脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000

Act5

(婚礼进行曲响起)旁白:Time passes quickly, and soon after, Mayor’s son and Lunch will get married, Lunch reluctantly puts on the marriage gauze. She doesn't know Johnny has arrived here. MS意气风发牵着新娘上,J盖着红盖头极不情愿地被拉上台

MSOh my darling, you will belong to me tonight.

J和三强盗跃至台中,音乐停)

ABC&J: Hey you! Stop and listen to us!

A: The road is built by me!

B: And I planted one tree.

C: If you want to go by this street---

J: Give us all your money! (停顿)And my beauty

L听到J的声音,掀起了盖头

L惊喜万分:Johnny!不顾一切地飞奔到J的身边并躲到了的身后

MSWho are you? Lunch, come back to me!

LNo! I’m Johnny’s wife! Not yours!

MSI love you so muchhow could you bear to forsake me

MS挥拳JJ矮身一躲,MS打中了J身后的LL晕倒

J火冒三丈:How dare you beat my wife!(挥拳向MS冲去,众强盗在一边挥舞小旗加油,《we will rock you》响起

JMS混战,JM上,以拐杖击晕MS,音乐停)

J扶起L其他所有人物定格,J关切地问:Honey, how are you?

L哭状:I hurt a lot! I will die! I love you Johnny.

J: Dont cry baby. You're going to get out of this... You’re going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?

(泰坦尼克号音乐响起,LJ跳舞,然后站在椅子上,做姿势) JI will contact you live and die together.

J&LYou jump, I jump.

The End

道具部分

两卷纸

一个脸盆

一根拐棍(可用扫帚替代)

一条围裙(可用衣服替代)

一把锅铲(可用任意厨具替代)

打毛衣的道具(可用一条成品围巾和两支笔替代)

一双袜子

一枚一角硬币

一张纸和一支笔

红盖头(可用红领巾数条用别针连接)

三面小旗子

音乐部分

《我在那一角落患过伤风》

《灰色空间》女生哼唱版

《我不入地狱》

婚礼进行曲

We Will Rock You

《我心永恒》泰坦尼克号主题曲

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/3d36240d844769eae009ede3.html

《孔雀东南飞英文剧本.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式