《诗经·周南·桃夭》注音吟诵赏析

发布时间:   来源:文档文库   
字号:




《国风·周南·桃夭》赏析

国风·周南·桃夭
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
【注音】
Táozhīyāoyāo,zhuózhuóhuá,zhīzǐɡuī,yíshì
jiā。




其华,之子于归,宜其室家
Táozhīyāoyāo,yǒufénqíshí,zhīzǐyúɡuī,yíqí
jiāshì。
,有其实,之,宜其家
Táozhīyāoyāo,qízhēnzhēn,zhīɡuī,yíjiā
rén。
,其子于,宜其家人



【译注】
⑴夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。
⑵灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。


⑶之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。于:去,往。
⑷宜:和顺、亲善。
⑸蕡(fén):草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。有蕡即蕡蕡。⑹蓁(zhēn):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。
【译文】
桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。
[


【延伸阅读】
这是一首非常有名的诗经,充分体现了善与美的统一。诗中塑造的形象十分生动。拿着鲜艳的桃花,比喻少女的美丽,写的很有画面感。任谁读过这诗之后,
眼前都会浮现出一个像桃花一样鲜艳,像小桃树一样充满青春气息的少女形象!尤其是“灼灼”二字,更给人以照眼欲明的感觉。
这首诗,祝贺人新婚,但不象一般贺人新婚的诗那样,或者夸耀男方家世如何显赫,或者显示女方陪嫁如何丰盛,而是再三再四地讲“宜其家人”,要使家庭和美,确实高人一等。一个“宜”字,揭示了新嫁娘与家人和睦相处的美好品



德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛。这个“宜”字,掷地有声,简直没有一个字可以代替。



本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/430f689a356baf1ffc4ffe4733687e21ae45ff37.html

《《诗经·周南·桃夭》注音吟诵赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式