[古诗鹿柴王维带拼音]鹿柴王维古诗
我们都知道《鹿柴》是唐代诗人王维的作品,那么,下面就由小编给大家介绍介绍鹿柴王维古诗吧,希望对大家有帮助。
鹿柴王维古诗原文:
鹿柴
作者:王维
空山不见人,但闻人语响。
返影入深林,复照青苔上。
翻译:
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。
落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
鹿柴王维古诗赏析1
这首诗是王维的名作之一,写出了作者在山间别墅所观察到的山空林深、夕阳返照的黄昏景致。前两句写接近傍晚的时候,空旷的山间已经看不见人的踪影,只是从树林深处,还隐约能听到一些断续的话语声。这里的“响”,不是喧闹的意思,而是声音的意思。用一个“响”字衬托,更显出空山深林的幽静。
后两句写夕阳的余辉,横斜地透过浓密的树林,重新照射在贴近地面的青苔上。由于林深树密,绿荫如盖,白天的阳光无法穿透。一个“复”字透出只有早晚横射的光线才能进入林中。这样一形容,更增添了一种寂静幽深的感觉。这首小诗,通过描写山林景致的“静”,来表达诗人心境的“静”,情景交融,意味深长。
"空山不见人”道出了它的基本特点:空荡、寂静。
终南山是王维的归隐之处,多年的宦海浮沉,让他见惯了世间的风云变幻、世态炎凉。在王维的诗中,有不少“空山”的意象,“空山新雨后,天气晚来秋”,“人闲桂花落,夜静春山空”,夜间的春山宁静自得,令人沉醉。而《鹿柴》中的“空山”则侧重于表现山的空阔寂寥,这是避世的所在。
“空山不见人”之后,紧接“但闻人语响”。山的空静与人语的喧响形成映衬,意境顿出。“人语响”,这是以局部的、短暂的“响”来反衬全面的、恒久的“静”——没有那片刻的“响”,我们反而意识不到山中无边无际的寂静。让这份寂静显得更加突出、更加鲜明了。
后两句是色彩光影的渲染。“返景入深林,复照青苔上。”这里的“景”是“日光”的意思,夕阳西下,落日的余晖射入浓密的树影,落在斑驳的青苔之上,在青苔的碧影上留下了一抹淡淡的金色。太阳偏西,夜幕即将笼罩大地,整个森林都将陷入晦暗不明。但惟独因为这一缕最后的阳光,我们还能看到林中的色彩、看到大自然的微小细节。王维把握的就是这清晰的一刻,在落日下,在鹿柴中,他不是一个兴奋的游玩者,也不是一个黯淡的伤心人。他只是一个安详、寂静而不失孤独的观察者,他轻轻地品读着空山的寂静,淡淡地欣赏着残阳下的青苔。这份心态,是属于隐者的。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/45a2e8cd30126edb6f1aff00bed5b9f3f80f72f8.html
文档为doc格式