《敕勒歌》原文及翻译

发布时间:2019-07-06 07:22:29   来源:文档文库   
字号:

《敕勒歌》原文及翻译

  古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要

注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用

词造句和表达方式的特点。以下《敕勒歌》原文及翻译仅供参考,请大家以

所在地区课本为主。

1《敕勒歌》原文  敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野

茫茫,风吹草低见牛羊。1《敕勒歌》原文翻译  在一片被寒霜打过的灰白

色的秋草中,小虫在窃窃私语,山村的周围行人绝迹。我独自来到前门眺望

田野,只见皎洁的月光照着一望无际的荞麦田,满地的荞麦花简直就像一片

耀眼的白雪。

1《敕勒歌》诗歌赏析  这是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语

的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。开头两句敕勒川,阴山下

交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。接着

两句天似穹庐,笼盖四野,敕勒族人用自己生活中的穹庐作比喻,说天

空如毡制的圆顶大帐篷,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天

野相接,无比壮阔的景象。这种景象只在大草原或大海上才能见到。最后三

天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊是一幅壮阔无比、生机勃勃的草原全

景图。风吹草低见牛羊,一阵风儿吹弯了牧草,显露出成群的牛羊,多幺形

象生动地写出了这里水草丰盛、牛羊肥壮的景象。全诗寥寥二十余字,就展

现出我国古代牧民生活的壮丽图景。这首诗具有北朝民歌所特有的明朗豪爽

的风格,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。宋诗人黄

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/485c1f4aa1116c175f0e7cd184254b35effd1a1f.html

《《敕勒歌》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式