“自言不作封禅书,更肯悲吟白头曲!”原文、赏析

发布时间:2019-06-06 18:40:53   来源:文档文库   
字号:

自言不作封禅书,更肯悲吟白头曲!

出自宋代苏轼的《书林逋诗后》

原文

吴侬生长湖山曲,呼吸湖光饮山渌。

不论世外隐君子,佣儿贩妇皆冰玉。

先生可是绝俗人,神清骨冷无由俗。

我不识君曾梦见,瞳子了然光可烛。

遗篇妙字处处有,步绕西湖看不足。

诗如东野不言寒,书似西台差少肉。

平生高节已难继,将死微言犹可录。

自言不作封禅书,更肯悲吟白头曲!

我笑吴人不好事,好作祠堂傍修竹。

不然配食水仙王,一盏寒泉荐秋菊。

苏轼(10371101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡士人画。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

创作背景:此诗作于元丰八年(1085)。林逋死后,宋仁宗赐谥和靖先生。他住在西湖的孤山二十年,足迹不到城市。不娶,住处多种梅花,养鹤,称梅妻鹤子。他写的诗,随手散去,不留稿。

译文

吴人生长在湖山深曲处,呼吸着湖光饮的是青山翠绿。

不用说超然世外的隐士,连奴仆女贩都清如冰玉。

林先生并不是隔绝凡尘的人,天生就神清骨冷资质脱俗。

我不认识林先生却曾经梦见,目光清炯照人犹如明烛。

遗留的诗篇和墨迹处处都有,环绕着西湖总也看不足。

诗歌像孟郊但没有寒苦格调,书法似李建中笔力瘦硬刚拙。

平生高尚的风节无人能继,临终时精微的言语还值得记录。

自己说没有写过封禅书一类的东西,难道他还肯把叹老嗟悲的诗句写出?

我笑江南人并不好事,倒喜欢建造祠堂依傍着修竹。

不然就该让林先生的像配水仙王,将一盏寒泉一支秋菊向他献上。



注释

林逋:宋代钱塘人,初游历江淮,后结庐西湖孤山,隐居不仕。

吴侬:吴语自称或称人为,此泛指江南人。曲,一作

渌():水清。

隐君子:隐居逃避尘世的人。

佣儿:一作佣奴。贩妇:女商贩。

可是:岂是。

神清:谓心神清朗。

了然:谓眼珠明亮。

东野:指唐代诗人孟郊。

西台:指宋书法家李建中,字得中,蜀人,善真行书,曾掌西京(洛阳)留司御史台,故称李西台或李留台。

微言:精微的言论。

白头曲:《西京杂记》云:相如将聘茂陵女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。此处白头曲借指伤老嗟卑的诗歌。

水仙王:西湖旁有水仙王庙,祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王。

荐:遇时节供时物而祭。



本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/4930afd5842458fb770bf78a6529647d2628342e.html

《“自言不作封禅书,更肯悲吟白头曲!”原文、赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式