虞世南浙江余姚人,官至秘书监,能文且为著名书法家。
蝉
垂绥饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。【注释】
垂绥:绥本为古代系帽的带子,此指蝉下垂如长针状的嘴。
流响:不停地鸣叫。疏桐:稀疏的梧桐树叶。藉:依赖,凭藉。【解析】这首诗通过写景,抒发了作者追求心地纯洁的胸怀:只饮纯净的露水,鸣叫声在桐叶中徘徊。
身在高处声音自然悠悠传出很远,并非是借那秋风的作为。
作者借声音自远的道理,说明了一个人只要立身高洁,自会扬名而不需要靠阿诀奉承,从而强调了人格的美和人格的力量。诗中“自”和“非”两字,一正一反,相互呼应,从而产生了强烈的艺术效果。
王绩山西河津人。先在隋朝为官,唐朝建立后任太乐示,不久即辞官还乡,躬耕自娱,自号东皋子。
望野
东皋薄暮望,徒倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。【注释】
泉:山边。徒依:徘徊。怀采薇:借伯夷、叔齐典故,表隐居之意。【解析】这是一首朴实的写景诗,在初唐轻靡华艳的诗风中别具一格:
东边的山峦暮色苍苍,四处徘徊心更彷徨。树巅罩上了秋色,山间落满了夕阳的霞光。牧人赶着小牛回家,猎人满载收获下冈。孤独中无人相识,只好把古贤怀念思唱。作者写的是隐士,但流露的是怀才不遇时的孤寂的矛盾心情。
骆宾王,浙江人,曾任临海丞,后随徐敬业起兵反对武则天,作著名的《讨武曌檄》,兵败后不知所终。以诗文著名,为“初唐四杰”之一。
蝉咏
西陆蝉声唱,南冠客思深。不堪玄鬓影,来对白头吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心?【注释】
西陆:秋天。南冠:囚犯。玄鬓影:指蝉。【解析】
这首诗是作者因罪入狱后,借咏蝉对蒙冤的不满和苦闷:秋天里蝉声叫个不停,吵得狱中囚犯愁更深;这恼人的蝉声啊太讨厌,为何嘲笑我这白发老人?浓重的露水你已难飞,即使借
着风你的叫声也低沉。没人相信我品德高洁,更无法表达我一颗纯洁的心。此诗感情细腻,于咏物中表情,由人及物,达到了物我一体的境界,为咏物诗的名篇。
王勃,山西河津人,少年即以才名扬,尤以《膝王阁序》有名,为“初唐四杰”之一。
送杜少府之任蜀州城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻无为在歧路,儿女共沾巾。【注释】
少府:县尉的别称。城阙:指京城。三秦:今陕西一带。
五津:蜀中岷江上游的五个渡口。宦游人:离家在外作宫的人。比邻:近邻:歧路:岔路。【解析】
这是一首著名的送别诗:三秦拱卫着京城,岷江渡口烟雾溟溟;离别时说不尽千言万语,只因同是离乡之人。虽然离别但心灵相通,远隔千山万水也如近邻。不要在岔路口徘徊伤心,莫学女人泪湿衣巾。全诗意境开阔,情真意切,表现了作者豪放豁达的胸怀。
宋之问
河南灵宝人,武则天时任尚方监丞。擅律诗,与沈全期齐名,当时号称“沈宋体”。
题大庚岭北驿
阳月南飞雁,传闻至此回。我行殊未已,何日复归来?江静潮初落,林昏瘴不开。明朝望乡处,应见陇头梅。【注释】
阳月:农历十月。殊:实在。瘴气:热带丛林中有毒的湿气。【解析】此诗为作者被贬经过大庾岭时所写,表达了他悲苦之情:
秋日十月南飞雁,至此天暖往北回。望雁心头更惆怅,不知何日方能归。江潮涨了又回落,林间毒气心更悲;早晨登岭望家乡,满山梅花正献媚。诗人通过大雁自由回归而自己只有望梅兴叹来表达了他悲苦情怀。其比兴手法堪称一绝。
沈佺期
河南黄县人,其诗音韵清丽,讲究对仗,对律诗的发展有重大贡献。
诗杂(其三)
闻道黄龙成,频年不解兵。可怜闺里月,长在汉家营。少妇今春意,良人昨夜情。谁能将旗鼓,一为取龙城。【注释】
黄龙:即黄龙府,在今辽宁开原县北。解兵:撤军。汉家:指唐朝。良人:丈夫。龙城:匈奴城名,泛指敌军指挥部。
【解析】
此诗描写少妇对征边丈夫的思念:听说黄龙远又远,多年战事争不休;少妇可怜长望月,心悬兵营夫君头心情激荡相思苦,回首离别情更忧;不知何日虎将出,克敌制胜夫妇能聚首。全诗感情细腻,构思精巧,以月亮联结了空间,思绪又回到现实,令人信感惆怅和同情,对长年征战顿有厌恶之情。
独不见
卢家少妇郁金堂,海燕双栖我瑁梁。九月寒砧催木叶,十年征成忆辽阳。白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。谁谓含愁独不见,更教明月照流黄!【注释】
郁金堂:混以香料砌的墙。玳瑁梁:雕以海龟纹饰的屋梁。
寒砧:捣衣石。白狼河:辽宁大凌河。丹凤城:京城的别称。流黄:彩色丝织品。守边关的丈
【解析】此诗描写一位住在京城的少妇对长年驻夫的思念之情:
喷香的屋内少妇,华丽的雕梁上燕喝喝。捣衣声声叶飘落,十年边关怎不令人牵肠又挂肚。间关万里无消息,京城妻子恨长秋。思念丈夫难见面,明月偏偏入帐使我愁愁上加愁。全诗构思精巧,人物心情和环境气氛密切结合,从反面的映照(海燕双栖)到正面衬托(木叶、秋夜长,多方面多角度抒发了主人公的愁肠,真可谓情深意远,余味无穷。
陈子昂
四间射洪人,武则天时任秘书省正字,后辞官最后冤死狱中。其诗强调寄兴,对推动唐代文学发展起了重要作用。
登幽州台歌
前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!【注释】
幽州台:即燕台,又叫蓟北楼,在今北京附近。悠悠:长远。怆然:悲伤。【解析】此诗寥寥四句,却苍劲奔放成为历来传诵的名篇:
忆往昔,不见前代贤王;看未来,亦不见有人继承发扬。天地啊,你历史这么悠久,置身其中,我倍感孤寂忍不住泪水成行。作者因郁郁不得志,在幽州台不免触景生情,想起当初燕昭王知遇名将乐教,有感而发。诗虽短,但上两句俯仰古今,写出了时同绵长,第三句写出