【古诗大全】长相思其一 李白

发布时间:2023-02-20 00:11:36   来源:文档文库   
字号:
【古诗大全】长相思?其一李白长相思?其一朝代:唐代作者:李白原文:长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜。天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝!相关内容译文及注释作者:佚名韵译长相思呵长相思,我们相思在长安,秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。长相思呵长相思,每每相思摧心肝!注解、长安:今陕西省西安市。、络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。、金井阑:精美的井阑。、簟色寒:指竹席的凉意。簟,凉席。、帷:窗帘。、青冥:青云。、渌水:清水。、关山难:关山难渡。、摧:伤。相关内容赏析作者:佚名这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代经常用“美人”比喻所追求的理想。“长安”这个特定的地点更加暗示“美人”在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/4ae610e95a1b6bd97f192279168884868762b8bc.html

《【古诗大全】长相思其一 李白.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式