宋定伯捉鬼 练习

发布时间:2016-09-22 17:37:56   来源:文档文库   
字号:

文言文高段第四课练习

姓名: 学号:

宋定伯捉鬼

南阳宋定伯年少时,夜行逢鬼。问之,鬼言:“我是鬼。”鬼问:“汝复谁?”定伯诳之,言:“我亦鬼。”鬼问:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市。”鬼言:“我亦欲至宛市。”遂行。

数里,鬼言:“步行太亟,可共递相担,何如?”定伯曰:“大善。”鬼便先担定伯数里。鬼言:“卿太重,将非鬼也?”定伯言:“我新鬼,故身重耳。”定伯因复担鬼,鬼略无重。如是再三。定伯复言:“我新鬼,不知有何所畏忌?”鬼答言:“惟不喜人唾。”于是共行。道遇水,定伯令鬼先渡,听之,了然无声音。定伯自渡,漕漼作声。鬼复言:“何以作声?”定伯曰:“新死,不习渡水故耳,勿怪吾也。”

行欲至宛市,定伯便担鬼著肩上,急持之。鬼大呼,声咋咋然,索下,不复听之。径至宛市中下著地,化为一羊,便卖之恐其变化,唾之。得钱千五百,乃去。于时石崇言:“定伯卖鬼,得钱千五百文。”

1.翻译加点字。

我亦欲宛市( ) 定伯( )

我新鬼,身重耳( ) 步行太( )

鬼便先定伯数里( ) 不知有何所畏忌( )

不喜人唾( ) 不习渡水( )

( )

2.翻译句子

定伯复言:“我新鬼,不知有何所畏忌?”鬼答言:“惟不喜人唾。”

道遇水,定伯令鬼先渡,听之,了然无声音。定伯自渡,漕漼作声。

2.至:到

3.kuáng):欺骗

4.故:所以

5.亟(jí):疲劳。

急执之:紧紧地抓住鬼。执,握住,抓住

  3.迟:慢。

  4.畏忌:害怕。

  5.负:背。

  6.值:遇到。

  7.作:发出。

  8.唯:只,仅仅,唯独。

  9.故:原因,缘故。

  10.执:捉住。

  11.共递:一起轮流交替。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/4dfc2cd3915f804d2a16c13f.html

《宋定伯捉鬼 练习.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式