诗经采薇朗诵

发布时间:2023-03-19 10:38:13   来源:文档文库   
字号:

诗经采薇朗诵
原文:
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。室家,之故。不启居,之故。(xiǎn
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事,不启处。忧心孔疚,我行不来!(gǔ
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡。君子所依,小人所。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?孔棘!昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!诗经采薇注释:
①蔽:一种野菜。②亦:语气助词,没有实义。作:初生。止:语气助词,没有实义。③莫:同“暮’,晚。④(xianyun:北方少数民族戎狄。⑤:空闲。启:坐下。居:住下。(6柔:软嫩。这里指初生的菠菜。(7聘:问候。(8刚:坚硬。这里指菠菜已长大。


(9阳:指农历十月。(10(gu:止息。(11疚:病。(12尔:花开茂盛的样子。(13路:,大车。(14业业:强壮的样子。(15捷:交战,作战。(16(ku;马强壮的样子。(17(fei:隐蔽,掩.(18翼翼:排列整齐的样子。(19(mi:弓两头的弯曲处。鱼服:鱼皮制的箭袋。(20棘:危急。(21依依:茂盛的样子。(22霏霏:纷纷下落的样子。
诗经采薇译文:
采薇菜啊采薇菜,薇菜芽已破土钻。说回家啊说回家,一年已经过大半。
没有家也没有室,只因来侵犯。不能安坐与定居,只因常为患。
采薇菜啊采薇菜,薇菜茎叶多柔嫩。说回家啊说回家,心中忧思多深沉。
忧心如火猛烈烧,又如饥渴实难忍。驻守营地不固定,没人回乡通音问。
采薇菜啊采薇菜,薇菜茎叶变粗硬。说回家啊说回家,今年阳月又已临。
王室公事无休止,不能片刻享安静。忧思在心真痛苦,我今远行难归省。
那是什么花盛开?棠烂一丛丛。高大马车又谁乘?那是将帅所专用。
驾御兵车已起行,四马壮气势雄。不敢安居战事频,一月三次捷报送。
驾起四马驱车行,四马强壮神奕奕。将帅乘车作指挥,士卒靠车作掩蔽。
四马步子多整齐,弓饰象牙鱼皮。每天岂能不警戒?侵扰势紧急。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/511553eeacaad1f34693daef5ef7ba0d4a736d97.html

《诗经采薇朗诵.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式