从军行王昌龄的翻译
《从军行七首》是唐代诗人王昌龄的组诗作品。以下是小编整理的关于从军行王昌龄的翻译,欢迎阅读。 从军行 作者:王昌龄 原文 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 翻译 青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。 注释 1.从军行:乐府旧题,内容多写战争之事。 2.青海:指青海湖。 3.雪山:这里指甘肃省的祁连山。 4.穿:磨破。 5.金甲:战衣,金属制的铠甲。 6.楼兰:汉代西域国名,这里泛指当时骚扰西北边疆的敌人。 7.孤城:当是青海地区的一座城。一说孤城即玉门关。 8.玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而的名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。 创作背景 在盛唐时期,国力强盛,君主锐意进取、卫边拓土,人们渴望在这个时代崭露头角、有所作为。武将把一腔热血洒向沙场建功立业,诗人则为伟大的时代精神所感染,用他沉雄悲壮的豪情、谱写了一曲曲雄浑磅礴、瑰丽壮美的诗篇。《从军行七首》就是盛唐诗 人王昌龄采用乐府旧题写的此类边塞诗。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/5955fe3cf6ec4afe04a1b0717fd5360cbb1a8d53.html
文档为doc格式