诗经《采薇》
发布时间:2019-01-30 来源:文档文库
小
中
大
字号:
《采薇》
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁(xiǎn狁(yǔn之故。不遑(huáng启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧(yōu止。 忧心烈烈,载(zài饥载渴。我戍未定,靡使归聘(pìn。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬(gǔ,不遑(huáng启处。忧心孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡(mù业业。岂敢定居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙(kuí骙。君子所依,小人所腓(féi。 四牡翼翼,象弭(mǐ鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘(jí! 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨(yù雪霏(fēi霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
译文
采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家! 采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。 什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜! 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲! 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!
注释
薇:野豌豆苗,可食。 作:生,指初生。 止:句末助词。 曰:句首、句中助词,无实意。 莫:通“暮”,也读作“暮”。本文指年末。 靡(mǐ):室靡家,没有正常的家庭生活。靡,无。室,与“家”义同。 不遑(huáng):不暇。遑,闲暇。 启居:跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。 玁(xiǎn)狁(yǔn):中国古代民族名。 柔:“柔”比“作”更进一步生长。 烈烈:炽烈,形容忧心如焚。 载(zài)饥载渴:则饥则渴、又饥又渴。载……载……,即又……又……。 戍(shù):防守,这里指防守的地点。