正在进行安全检测...

发布时间:1714735610   来源:文档文库   
字号:
古诗十九首及赏析
古诗十九首及赏析
行行重行行
行行重行行,与君生别离。 相去万余里,各在天一涯; 道路阻且长,会面安可知! 胡马依北风,越鸟巢南枝。 相去日已远,衣带日已缓; 浮云蔽白日,游子不顾返。 思君令人老,岁月忽已晚。 弃捐勿复道,努力加餐饭!
这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。尽管在流传过程中失去了作者的名字, 但“情真、景真、事真、意真” (陈绎《诗谱》),读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公 真挚痛苦的爱情呼唤所感动。
首句五字,连叠四个“行”字,仅以一“重”字绾结。 “行行”言其远,“重行行”极言其 远,兼有久远之意,翻进一层,不仅指空间,也指时间。于是,复沓的声调,迟缓的节奏,疲
惫的步伐,给人以沉重



的压抑感,痛苦伤感的氛围,立即笼罩全诗。 “与君生别离”,这是思妇 “送君南浦, 伤如之何”的回忆,更是相思之情再也压抑不住发出的直白的呼喊。 诗中的“君”, 当指女主人公的丈夫,即远行未归的游子。
与君一别,音讯茫然: “相去万余里”。相隔万里,思妇以君行处为天涯;游子离家万里, 以故乡与思妇为天涯, 所谓“各在天一涯” 也。“道路阻且长”承上句而来, “阻”承“天一涯”, 指路途坎坷曲折;“长”承“万余里” ,指路途遥远,关山迢递。因此, “会面安可知”!当时战 争频仍,社会动乱,加上交通不便,生离犹如死别,当然也就相见无期。
然而,别离愈久,会面愈难,相思愈烈。诗人在极度思念中展开了丰富的联想:凡物都有 眷恋乡土的本性:“胡马依北风,越鸟巢南枝。 ”飞禽走兽尚且如此,何况人呢?这两句用比兴 手法,突如其来,效果远比直说更强烈感人。表面上喻远行君子,说明物尚有情,人岂无思的 道理,同时兼暗喻思妇对远行君子深婉的恋情和热烈的相思--胡马在北风中嘶鸣了,越鸟在2


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/5be3fce5bed126fff705cc1755270722182e5962.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关推荐