送别诗——《淮上与友人别》

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
送别诗——《淮上与友人别》

送别诗——《淮上与友人别》送别诗——《淮上与友人别》子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。
数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。注释
①淮(hui:扬州。
②扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。③离亭:驿亭。亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为离亭
④潇湘(xiāoxiāng:指今湖南一带。⑤杨花:柳絮。
⑥秦:指当时的都城长安。在今陕西境内。⑦风笛:风中传来的笛声。
⑧杨柳:谐音,表示挽留之意译文
扬子江的岸边杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。晚风阵阵,从驿亭里飘来几声笛声,我们就要离别了,你要去潇水和湘水流经的城镇(今湖南一带,而我要去京城长安。
背景
这首是诗人在扬州(即题中所称淮上和友人分手时所作。和
1


通常的送行不同,这是一次各赴前程的握别:友人渡江南往潇湘(湖南一带,自己则北向长安。
赏析
晚唐绝句自、以后,单纯议论之风渐炽,抒情性、形象性和音悦性都大为减弱。而郑谷的七绝则仍然保持了长于抒情、富于风韵的特点。
一、二两句即景抒情,点醒别离,写得潇洒不着力,读来别具一种天然的风韵。画面很疏朗:扬子江头的渡口,杨柳青青,晚风中,柳丝轻拂,杨花飘荡。岸边停泊着待发的小船,友人即将渡江南去。淡淡几笔,象一幅清新秀雅的水墨画。景中寓情,富于含蕴。依依袅袅的柳丝,牵曳着彼此依依惜别的深情,唤起一种柳丝长,玉骢难的伤离意绪;蒙蒙飘荡的杨花,惹动着双方缭乱不宁的离绪,勾起天涯羁旅的漂泊之感。美好的江头柳色,宜人春光,在这里恰恰成了离情别绪的触媒,所以说愁杀渡江人。诗人用淡墨点染景色,用重笔抒写愁绪,初看似不甚协调,细味方感到二者的和谐统一。两句中扬子江头杨柳春杨花等同音字的有意重复,构成了一种既轻爽流利,又回环往复,富于情韵美的风调,使人读来既感到感情的深永,又不显得过于沉重与伤感。次句虽单提渡江人,但彼此羁旅漂泊,南北乖离,君愁吾亦愁,原是不言自明的。
数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。三、四两句,从江头景色收转到离亭别宴,正面抒写握别时情景。驿亭宴别,酒酣情浓,席间吹奏起了凄清怨慕的笛曲。即景抒情,所奏的也许正是象征着别离的
2


《折杨柳》吧。这笛声正倾诉出彼此的离衷,使两位即将分手的友人耳接神驰,默默相对,思绪萦绕,随风远扬。离笛声中,天色仿佛不知不觉地暗了下来,握别的时间到了。两位朋友在沉沉暮霭中互道珍重,各奔前程──君向潇湘我向秦。诗到这里,戛然而止。
这首诗的成功,和有这样一个别开生面的富于情韵的结尾有密切关系。表面上看,末句只是交待各自行程的叙述语,既乏寓情于景的描写,也无一唱三叹的抒情,实际上诗的深长韵味恰恰就蕴含在这貌似朴直的不结之结当中。由于前面已通过江头春色、杨花柳丝、离亭宴饯、风笛暮霭等一系列物象情景对离情进行反复渲染,结句的截然而止,在反激与对照中愈益显出其内涵的丰富。临歧握别的黯然伤魂,各向天涯的无限愁绪,南北异途的深长,乃至漫长旅程中的无边寂寞,都在这不言中得到充分的表达。对举,字重叠,更使得这句诗增添了咏叹的情味。

3


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/5e52baf6fb0f76c66137ee06eff9aef8941e48dd.html

《送别诗——《淮上与友人别》.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式