课外文言文翻译小练习含答案

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
课外文言文翻译小练习

曹武惠王,国朝名将,勋业之盛,无与为比。尝曰:“吾为将,杀人多矣,然何尝以私喜怒辄戮一人。”其所堂屋敝,子弟请加修缮,公曰:时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所蛰,不可伤其生。其仁心爱物盖如此。
光祖《言行龟鉴》
[注释]蛰:动物在冬眠时暗藏在土中或洞窟中不食不动的状态。1.说明文中加点的词语。
1)其所居堂屋敝2)吾为2.用现代汉语说明文中画线句。
时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所蛰,不可伤其生。
3.文章开头介绍曹武惠王是“国朝名将”,其作用是什么?

4.文章通过这两件事刻画了曹武惠王”的德性。

狄仁杰为并州法曹,有同府法曹郑崇质,母老且病,当使绝域。仁杰曰:“太夫人有疾而公远使,岂可贻亲万里之忧。乃诣长史蔺仁基,请代崇质行。时仁基与司马李孝廉不协,因谓曰:吾等独无愧耶。相待如初。平仲《续世说》
1.说明文中加点的词语。
1)当使绝域2)乃诣长史蔺仁基2.用现代汉语说明文中画线句。
因谓曰:“吾等独无愧耶。3.文章后半部份写仁基与司马李孝廉“相待如初”的作用是什么?

4.读了这篇短文,你有什么体会?


一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主人惜之,加意笼豢。一旦段生以事系狱,半年方得释,抵家,就笼与语曰:“鹦哥,我自狱中半年不能出,日夕惟只忆汝,汝还安否?家人喂饮,无失时否?”鹦哥语曰:“汝在禁数月不堪,不异鹦哥笼闭岁久。”其商大感泣,遂许之曰:“吾当亲送汝归。”乃特具车马携至秦陇,揭笼泣放,祝之曰:“汝却还旧巢,好自随意。”其鹦哥整羽徘徊,似不忍去。
1.说明下列加点的词语。
1)半年方得释2)就笼与语2.用现代汉语说明文中的画线句。
遂许之曰:“吾当亲送汝归。”
3文章说“鹦鹉甚慧”它的“慧”表此刻:1能诵读诗文;2向客人问安;344.读了这篇文章,你明白了什么道理?


鲁肃简公宗道,为人忠实。仁宗在东宫,宗道为谕德。其居侧有酒肆,公微行饮其中。一日,真宗急召,使者及门,而公不在。移时饮归,中使①与约曰:“上若怪公来迟,当托何事以对?”公曰:“但以实告。”中使曰:“然则当得罪。”公曰:“饮酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也。”中使嗟叹而去。真宗果问,中使具如公对。真宗问公何故私入酒家,公谢曰:“臣家贫,无器皿,酒肆百物备具,宾至如归。适有乡里亲客自远来,遂与之饮。然臣既易服,市人亦无识臣者。”真宗自此奇公,以为可大用。
鲁肃简贬濮州团练副使,汀州安置。在汀二年,杜门不与人接,日阅书数卷罢了。室仅容一榻,坐卧其中,欲将终身焉。人不堪其忧,而公处之裕如②也。
[注释]①中使:即前面的宫庭“使者”。②裕如:宽绰。1.说明文中加点的词语
1)移时饮归2)中使具如公对2.用现代汉语说明文中的画线句。

然臣既易服,市人亦无识臣者3.依照文章分析,“中使嗟叹而去”,他嗟叹什么?
4.这篇短文要紧表现了鲁肃简具有的思想性格。

僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋人①伺其便,射之,正中母腹。母呼其雄至,付子已,哀鸣数声,乃拔箭堕地而死。射者折矢弃弓,誓不复射。《墨客挥犀·三》
[注释]①弋人:射鸟的人。即下文的“射者”1.说明下列加点的词语:付子已2.用现代汉语说明文中的画线句。
射者折矢弃弓,誓不复射3.用自己的话回答,射者什么缘故“誓不复射”?
4.读了这则故事,你有什么体会?


唐玄宗以韩休为门下侍郎,同平章事。休为人峭直①,不干②荣利。及为相,甚允③时望。上或宫中宴乐,及后苑游猎,小有过差,辄谓左右曰:“韩休知否?”言终,谏疏已至。上掺④临镜,默默不乐。左右曰:“韩休为相,陛下殊瘦,何不逐之?”上叹曰:“吾貌虽瘦,天下必肥。萧嵩奏事常顺旨,既退,吾寝不安;韩休常力争,既退,吾寝乃安。吾用韩休,为社稷耳,非为身也。
[注释]①峭直:严峻刚直。②干:求取。③允:与……相当。④掺[shǎn]:拿。1.说明文中加点的词语
1)唐玄宗以韩休为门下侍郎2)及后苑游2.用现代汉语说明文中的画线句。
韩休为相,陛下殊瘦,何不逐之3.唐玄宗什么缘故要“以韩休为相”?



相关课外文言文练习答案
(一)一、(1)居住2)担任
二、那时正是严寒的冬季,墙壁瓦石的裂缝里,蛰伏着各类虫子,不能损害它们的生命3、为下面的故事作衬托,突出他“仁心爱物”4、不以个人喜怒杀人冬日不修敝屋仁心爱物
翻译:武惠王,国家的名将,创下了鼎盛的战绩,没人比得过他.他曾经说:"自从我当了将领,杀了很多人,但是从来没有因为自己恨他们而乱杀一个人."他的居处坏了,门生请求修理,曹彬说:那个时节正好是冬季,墙壁与瓦石之间,有许多虫子在那个地址居住,不能够杀害它们的生命.''他心爱的东西原先也是像如此的啊。
(二)一、(1)派往2)到……去
二、(蔺仁基)因此对李孝廉说:“咱们莫非不感到惭愧吗?”3、表现出狄仁杰的品行阻碍了他人,侧面衬托出狄仁杰品性的高贵4、人与人之间要真诚相待,友好相处,尽力帮忙他人
翻译:当初,狄仁杰为并州法曹,同事郑崇质应当出使遥远的地域。郑崇质的母亲年老又有病,狄仁杰说:“他母亲的情形如此,怎么能够让她有万里离别的忧愁!”于是找到长史蔺仁基,请求代替郑崇质承担出使的任务。蔺仁基一贯与司马李孝廉不和,这时两人不由相对说:“咱们莫非自己不感到羞愧么?”以后两人和睦相处。
(三)一、(1)才(2)说话
二、(商人就许诺它,说:“我应当亲自送你回归大自然。”

3、(3)思维敏捷,及时倾诉自己的不幸4)离别时情真意切4、不要剥夺他人的自由,不要剥夺其它生命的自由
翻译:一个姓段的大商人,养一只鹦鹉,它十分伶俐,不仅能朗诵《陇客》和李白的《宫词》和《心经》还能在客人来时,寒暄问安。主人十分珍惜它,专门的溺爱它。有一天,段生因为一些情形被捕入狱,半年才取得释放。一抵家,段生便走到笼子隔壁对鹦鹉说:“我在狱中半年无法出来,旦夕所想的只是你,你安好吗?家人没有忘记喂你吧?”鹦鹉回答:“你在狱中几个月就忍受不了,比得上鹦哥我被关在笼子里这么久了?”这话感伤得段生泣不成声,于是许诺它说:“我应当亲自送你归去。”于是段生特备车马,将鹦鹉携带到秦陇,揭开笼子,一边哭,一边祈祝:“你能够归巢了,好自随意吧。”但是,这只鹦鹉整羽徘徊,仿佛不忍离去。(四)一、(1)回家(2)详细
2、可是我已经换了衣服,街上也没有熟悉我的人
3、他嗟叹鲁肃简公宁愿受责罚,也说实话,在官场上维持着少有的诚实、正派4、诚实正派(忠实)安贫乐道
翻译:仁宗在东宫在位的时候,宗道是谕德(相当于)。宗道家边上有一家酒馆,店号叫仁和酒,在京师很出名,公(鲁简肃)常常乔装在那里饮酒。有一天,皇上急召宗道,使者到他家里找,可是他不在,过了段时刻宗道喝完酒回家来了,使者和宗道商量说:“皇上假若指责你来迟了,应该用什么情形推托?”宗道说:“就说实话。”使者说:“可是那样会得罪圣上的。”宗道说:“饮酒,是人之常情;欺瞒圣上,确实是臣子的大罪了。”使者感叹而去。真宗果然问起那个情形,使者就按宗道说的回答了。真宗问宗道什么缘故擅自去酒馆饮酒,宗道回答说:“我家里贫困,没有酒具,酒馆里的东西齐全,我去了就像在自家一样自在。正好那时有家乡的亲戚朋友从远方过来,因此去酒馆和他饮酒。可是我换过衣服了,百姓就没有人熟悉是我了。”真宗从此感觉宗道品行很宝贵,以为能够重用他。
后来他被贬为濮州团练副使,安家在汀州。他在汀州两年时刻,关门闭户不见人客,天天确实是在家里看书读卷。屋子里只能容得下一张床,他坐和睡都在里面,预备就如此终老。其他人都为他感到忧虑,可是他却泰然自若,并非感觉不行。


(五)一、终止,完
二、射箭的人折断箭,抛弃弓,立誓再也不射箭3、射者为猿母中箭后把子女给托雄猿的情景所震撼
4、咱们不要滥杀生灵,应与大自然和睦相处,要尊重、酷爱生命。
翻译:三国时期,有一次,外出,看见一只猿母抱着小猿在树上,弄儿为乐,于是射鸟的人引弓发射,结果,箭射中了猿母的肚子。猿母呼唤雄猿近前,将小孩拜托给它后,悲戚地鸣叫了几声后,拔掉身上的箭,掉到地上死了。射猿母的人把箭折断,把弓抛弃,立誓再也不射箭。(六)一、(1)做,担任2)游玩
二、韩休担任宰相,陛下(变得)很瘦,什么缘故不罢免(驱逐)他
3、韩休为人正直,不追求功名利禄;为了国家大计,勇于与皇上争吵。他是个有良好声誉的官员。
翻译:唐玄宗任用韩休当做(唐玄宗的)门下的侍从,同平章事。韩休为人严峻刚直,不追求名誉权势。等到做宰相后,所作所为很得那时民心。起初,萧嵩以为韩休性情淡泊,容易操纵,因此就把他引荐给唐玄宗。共事的时候,韩休持守正道不阿谀奉承,萧嵩就慢慢厌恶起他来。感叹说:“没想到韩休还如此有能耐!”唐玄宗有时在宫中宴饮欢乐或在苑中狩猎游玩,少有过失,常常对身旁的大臣(左右在古代是身旁的大臣的意思)说:“韩休明白不明白?”话刚说完,劝谏的文书就递上来了。唐玄宗拿着镜子对着它缄口不言,身旁的大臣说:“韩休做宰相以后,陛下的面貌和以前相较清瘦多了,什么缘故不罢免他。”唐玄宗叹息说:“我的面貌即便清瘦,天下必然富饶了许多。萧嵩禀报情形常常顺从旨意,他退下以后,我无法安睡。韩休常常据理力争,辞别以后,我睡得很平稳。我用韩休是为了国家,不是为我自己啊。”

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/60b343d7094c2e3f5727a5e9856a561253d321df.html

《课外文言文翻译小练习含答案.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式