宋词《水调歌头·明月几时有》拼音及翻译整理

发布时间:2021-04-19   来源:文档文库   
字号:
宋词《水调歌头·明月几时有》拼音及翻译整理
水调歌头·明月几时有
苏轼

明月几时有?把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?

转朱阁,低绮户,照无眠。 不应有恨,何事长向别时圆?
1 / 5
宋词《水调歌头·明月几时有》拼音及翻译整理
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 但愿人长久,千里共婵娟。



·明

míngyuèjǐsūshìshuǐdiàogētóu míngyuèshíyǒu?把
shíyǒubǎjiǔwènqīngtiān2 / 5
宋词《水调歌头·明月几时有》拼音及翻译整理
,今
,何

zhuǎnzhūgéqǐwǔnòngqīngyǐng hésìzàirénjiānwǒyùchéngfēngguīqùyòukǒngqiónglóuyùyǔgāochùbùshènghánbùzhītiānshànggōngquèjīnxīshìhénián,低,照
bùyīngyǒuhènhéshìchángxiàngbiéshíyuándīqǐhù zhàowúmián,何
,月,此 ,千
dànyuànrénchángjiǔqiānlǐgòngchánjuānrényǒubēihuānlíhéyuèyǒuyīnqíngyuánquēcǐshìgǔnánquán
一、原文译文
水调歌头•明月几时有
北宋 苏轼 《全宋词》 水调歌头·中秋
《水调歌头》是苏轼公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋在密州时所作。这首词以月起兴,与弟苏辙七年未见之情为基础,围绕中秋明月展开想象和思考,把人世间的悲欢离合之情纳入对宇宙人生的哲理性追寻之中,反映了作者复杂而又矛盾的思想感3 / 5
宋词《水调歌头·明月几时有》拼音及翻译整理
情,又表现出作者热爱生活与积极向上的乐观精神。 明月几时有?把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年? 我欲乘风归去, 又恐琼楼玉宇, 高处不胜寒。 起舞弄清影, 何似在人间? 转朱阁, 低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺, 此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。

明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,今夜是哪年哪日。我想乘御着清风回到天上。
又恐怕来到玉石砌成的美丽月宫广寒宫, 自己在高空中经受不住寒冷(。 在浮想联翩中,对月起舞,清影随人, 仿佛乘云御风,置身天上,哪里比得上在人间! 月儿转过朱红色的阁楼,
低挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人。 明月不该对人有什么怨恨,却为何偏偏要在亲人离别之时又圆又亮?
人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。
只希望自己思念的人健康长寿,虽然相隔千里,也能共享这美好的月亮。
二、词句解释
水调歌头•明月几时有
北宋 苏轼 《全宋词》 水调歌头·中秋
1.子由:苏轼弟弟苏辙的字。 2.把酒:端起酒杯。 3.宫阙:宫殿。 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由 明月几时有?把酒问青天。 不知天上宫阙
4 / 5
宋词《水调歌头·明月几时有》拼音及翻译整理
4.今夕是何年:古代神话传说,天今夕是何年 上只三日,世间已千年。

5.乘风归去驾着风,回到天上去。我欲乘风归去 6.琼楼玉宇:美玉砌成的仙宫。 又恐琼楼玉宇 7.不胜:经受不住。 高处不胜寒。
8.弄清影:意思是月光下的身影也起舞弄清影 跟着做出各种舞姿。 9.何似:哪里比得上。 10.朱阁:朱红色的楼阁。 11.绮户:刻有纹饰门窗。
何似在人间? 朱阁 绮户
12.照无眠:照着没有睡意的人。 照无眠
13.何事为什么。 在的意思。 不应有恨,何事别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
14.婵娟:美丽的月光,代指月亮。 但愿人长久,千里共婵娟


5 / 5

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/61e265c8094e767f5acfa1c7aa00b52acec79cdf.html

《宋词《水调歌头·明月几时有》拼音及翻译整理.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式