正在进行安全检测...

发布时间:1714278718   来源:文档文库   
字号:
qq英文爱情签名带翻译

本文是关于qq英文爱情签名带翻译,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。

1、你骂我傻,然后红了眼眶。
You call me stupid, and then red eyes. 2、你给我的幸福,我会永远记在心里。
You give me happiness, I will always remember in my heart. 3、不同于他的对待,你给的温柔犹在。
Unlike his treatment, the tenderness you gave in. 4、这世上什么都是假的,对自己好点。
What is false in this world, good for yourself. 5、我想有一天,你在做饭,我在捣乱。
I want to have a day when you're cooking, I'm making trouble. 6、她是左撇子,我们吃饭都可以手牵手!
She is left-handed, we have a meal can hand in hand! 7、或许我是累了,不想再让自己疼痛了。 Maybe I'm tired, I don't want to let my pain. 8、我不会挽留任何一个企图离开我的人。
I won't keep any one of the people who tried to leave me. 9、好久不见的我们,想问候都觉得尴尬。
Long time no see, we want to greet all feel embarrassed. 10、宁愿做过了后悔,也不要错过了后悔。
Would rather do regret, also don't miss regret. 11、我怀念的不是你,而是你给的致命曾经。 I miss you, but you have to the fatal. 12、删了你,还是会查找资料偷看你的信息。
Delete you, or will find information to peek at your information. 13、被爱是奢侈的幸福,可惜你从来不在乎。
Being loved is a luxury, but you never care.
14、沉浸在时间里,记忆也被割摔旳一片一片。
Immersed in time, memory was also cut a piece of the fall. 15、我不想用离开的方式让你懂得什么是珍惜。
I don't want to let you know what is to be cherished by the way you leave. 16、金叹的梦想,是让车恩尚成为他的全世界。
Kim sighed dream, is to let the car become his Eun sang all over the world. 17、旧情复燃的结果只有一个,就是重蹈覆辙。
Love only one result, that is. 18、原来最爱的人,也会在某一天爱上别的人。
The original love, will be in a day to love someone else. 19、一个简单的情字,葬送了多少人的青春年华。
A simple love, ruined many youth. 20、谁又能明白谁的深爱,谁又能理解谁的离开。
Who can understand who's deep love, who can understand who left. 21、生活不是单行线,一条路不通,你可以转弯。
Life is not a one-way street, a road is not unreasonable, you can turn. 22、有许多人的陪伴,却都不是我心中的那个人。 There are many people who are not in my heart. 23、也许因为太过孤独,就连爱你也是我一意孤行。
Maybe because too lonely, even I also love you persist in wilfully and arbitrarily. 24、我只是想对你说我有一颗爱你的心,这已足以。
I just want to say to you I have a love your heart, this is enough. 25、偶然向你发个脾气,是想知道我在你心里位置。
You have a bad temper, I want to know where I am in your heart. 26、错的是我们,不要总是把事丢给那可悲的爱情。
Wrong is us, don't always put things to the sad love.

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/622ab2e3ef06eff9aef8941ea76e58fafbb04591.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关推荐