儿童英语诗歌朗诵大全 [3分钟英语诗歌朗诵大全]

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
儿童英语诗歌朗诵大全[3分钟英语诗歌朗诵大全]

Afterpassingthrough,andmissed,Asaresult,wethinktheygrowup.
Finallybeabletotears,pain,orsmileorasenseofloss.Holdhightideintheearlymorningoftheupsanddownstowrapthemselvesinthedarkblueofthesea,
Donotmisstheoriginal,alloftheoriginalrecall,wasnotsworn-fatwillbeabletoforget.
It'ssadandhappyallinthepast,Ithink,onanavalanche.
ZhangYangimpactTourette'sguitarwhenthebody,holdhighthephonecallwhenthevoiceofthegentle,soeverythingisstillclear.Hasbeenmissing,itisalwaysthesetwo.
Evenifthelengthyfinishatayouth,nostalgiastillbeunlimited.Twohandsableaktime,twopeoplealongthedirectionofthebackground,afewwordscancoverupthepanicthatcanbeforgottenintwoyears.Butnomatterwhatkindoffresh,youthfuloralongwhitewingstoflyawayclammy,
Itdoesnotcareaboutwhatwepray.
Timerunningintheoppositedirection,wecanonlygraspthefragmentsofthepast,springflowersbloomingintheearlymorning,XiaYuintheroaroftheafternoonintheautumnwindwhimperintheevening,inthelatewintersnowsFenYang,lonelyaftertaste.
Therearemanyyoungpeoplewriteinthenovel,Alotofpeopleusedtosingtotheiryouth.
Theageofthechildrenalwaysunderstandtheimpermanenceofyouth,Mixedwithsadnessnaked

Entangledinthesoul,inscribedintheyearstocome.Diaryofyouth,Thephotowas,
Gardenia'shighschoolcampus,
Steptogetherscatteredovertheplayground,
Afterlunchthenumerousfast-foodrestaurants......
Thetrivialnatureoftheseexquisitedetailofourcommonsmearcriedlaughingtoosangthroughtheyears.Theyaresymbolsofouryouth,
Painandclearlyagrowthtrackrecord.Flowers,leaves,rain,breeze.
Love,extravagance,struggleddepressed.
Doesnotalwaysescapetoopensomethingontheyouthtosuchalongwaybackandforthinthelifeofthemostpurelyage.TheBight海湾
byElizabethBishop(1911-1979
Atlowtidelikethishowsheerthewateris.White,crumblingribsofmarlprotrudeandglareandtheboatsaredry,thepilingsdryasmatches,Absorbing,ratherthanbeingabsorbed,thewaterinthebightdoesn'twetanything,
thecolorofthegasflameturnedaslowaspossible.Onecansmellitturningtogas;ifonewereBaudelaireonecouldprobablyhearitturningtomarimbamusic.Thelittleocherdredgeatworkofftheendofthedock

alreadyplaysthedryperfectlyoff-beatclaves.Thebirdsareoutsize.Pelicanscrashintothispeculiargasunnecessarilyhard.itseemstome,likepickaxes,
rarelycomingupwithanythingtoshowforit,andgoingoffwithhumorouselbowings,Black-and-whiteman-of-warbirdssoaronimpalpabledrafts
andopentheirtailslikescissorsonthecurvesortensethemlikewishbones,tilltheytremble.Thefrowsyspongeboatskeepcominginwiththeobligingairofretrievers,bristlingwithjackstrawgaffsandhooksanddecoratedwithbobblesofsponges.
Thereisafenceofchickenwirealongthedockwhere,glintinglikelittleplowshares,theblue-graysharktailsarehunguptodryfortheChinese-restauranttrade.
Someofthelittlewhiteboatsarestillpiledupagainsteachother,orlieontheirsides,stovein,
andnotyetsalvaged,iftheyeverwillbe,fromthelastbadstorm.liketorn-open,unansweredletters.
thebightislitteredwitholdcorrespondences.Click.Click.Goesthedredge,
andbringsupadrippingjawfulofmarl.

Alltheuntidyactivitycontinues,awfulbutcheerful.
海潮退到这样的时候,水便分外清澈了.
白色的石灰泥滩,层层露出水来,浪纹斑驳,闪耀亮眼.条条小船,晒得干干的;根根木桩,则干得像火柴棒.吸收而非被吸收,
海湾里的水弄不湿任何东西,
而且呈现出一种瓦斯火开至最低时的颜色.
你可以闻到那海水正转化成瓦斯;假如你是波特莱尔的话你说不定可以听到那海水正转化成马林巴木琴的声音.而码头尾端,一个褐色小型捞网正在那里捞着一直在那里以绝对冷硬的调子,打着双节棒,伴奏着.水鸟都是特大号的.鹈鹕哗啦冲
入这一泓奇异的瓦斯之中,真是小题大作,这景象对我来说,有点像鹤嘴锄,一锄下去,拉回来看看,什么也没有,
于是只好游到一边,样子滑稽的挤入鹈鹕堆里去了.黑白相间的军舰鸟翱翔在捉摸不定的气流里尾巴张开,如剪刀弯弯裁过尾巴紧绷,如叉骨绷然颤动.腥臭的海绵船不断的开了进来以一种猎狗衔回东西般的殷勤姿态,上面竖立着稻草人般的鱼叉鱼钩装饰着垂悬吊幌的海绵.

沿着码头,有一排方格铁丝网墙上面,挂着闪闪发光犁刀般
灰蓝鲨的尾巴,一条条的,在那里风干,准备卖给中国餐馆.
一些白色的小船,仍然相互靠在一起堆着放,或侧着放,船身破裂,
还没修好(要是将来真还会去修的话,都是上回暴风弄坏的,像一封封拆开而没有回复的信.这小海湾内到处都丢着废弃的信件.卡啦卡啦,捞网上下捞着,捞上来滴滴答答一大堆石灰泥.
所有乱七八糟的事都在进行着,糟是糟透了,不过却满愉快的.SayingGood-byetoCambridgeAgainVeryquietlyItakemyleaveAsquietlyasIcamehere;QuietlyIwavegood-bye
Totherosycloudsinthewesternsky.轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩.
ThegoldenwillowsbytheriversideAreyoungbridesinthesettingsun;TheirreflectionsontheshimmeringwavesAlwayslingerinthedepthofmyheart.

那河畔的金柳是夕阳中的新娘波光里的艳影,在我的心头荡漾.
ThefloatingheartgrowinginthesludgeSwaysleisurelyunderthewater;InthegentlewavesofCambridgeIwouldbeawaterplant!软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草
ThatpoolundertheshadeofelmtreesHoldsnotwaterbuttherainbowfromthesky;ShatteredtopiecesamongtheduckweedsIsthesedimentofarainbow-likedream?那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦.Toseekadream?
Justtopoleaboatupstream
Towherethegreengrassismoreverdant;OrtohavetheboatfullyloadedwithstarlightAndsingaloudinthesplendorofstarlight.

寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌ButIcannotsingaloudQuietnessismyfarewellmusic;EvensummerinsectskeepsilenceformeSilentisCambridgetonight!但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!
VeryquietlyItakemyleaveAsquietlyasIcamehere;GentlyIflickmysleeves
NotevenawispofcloudwillIbringaway悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩.
看了“3分钟英语诗歌”的人还看了:1.三分钟的英语诗歌朗诵稿2.3分钟英语散文朗读稿优秀篇3.3分钟英语诗歌朗诵稿

4.关于3分钟英语诗歌朗诵5.英文诗歌朗诵三分钟精选
您的阅读,祝您生活愉快。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/62e0a880332b3169a45177232f60ddccdb38e647.html

《儿童英语诗歌朗诵大全 [3分钟英语诗歌朗诵大全].doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式