《木兰诗》原文及翻译

发布时间:2019-07-06 07:19:47   来源:文档文库   
字号:

《木兰诗》原文及翻译

  古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要

注意积累。古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用

词造句和表达方式的特点。以下《木兰诗》原文及翻译仅供参考,请大家以

所在地区课本为主。

1《木兰诗》原文  唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大

点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,

从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷

娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,

暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度

若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,

天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿

驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;

小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,着

我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二

年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄

?1《木兰诗》原文翻译  叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。

听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什幺?问木兰在惦

记什幺?(木兰答道)我也没有在想什幺,也没有在惦记什幺。昨天晚上看见征

兵文书,知道君主在大规模征兵,那幺多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/641cb3d5a31614791711cc7931b765ce05087ab8.html

《《木兰诗》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式