三篇超级优美的英语美文赏析,附翻译

发布时间:2020-08-28 21:29:41   来源:文档文库   
字号:

三篇超级优美的英语美文赏析,附翻译

  今天小编为大家整理的是关于英语美文欣赏,这对大家的英语学习会很有帮助哦,希望大家可以好好利用起来,下面就让我们一起来学习一下吧。
  一、你的思想,才是世界的主宰
  Youre shut down and frightened, the world seems hostile; when you love what is, everything in the world becomes the beloved. Inside and outside always match -- theyre reflections of each other. The world is the mirror image of your mind.
  当你脑子停滞放空、被恐惧笼罩着,你就会觉得整个世界都不怀好意;当你爱上这个世界本身,你就会觉得世上的每样东西都值得你爱。心中所想和外物所现总是息息相关,它们互相映衬,外界就是你内心的镜像。
  Not believing your own thoughts, youre free from the primal desire: the thought that reality should be different than it is. You realize the wordless, the unthinkable. You understand that any mystery is only what you yourself have created. In fact, theres no mystery. Everything is as clear as day. Its simple, because there really isnt anything. Theres only the story appearing now. And not even that.
  如果你不相信自己的想法,那么你就可以免受原始欲望的驱使:因为你所想的现实往往不是其真实的样子。你意识到默默无言的和无法置信的,你会明白一切的神秘只是你自己在故弄玄虚。事实上每件事都是一清二楚,很容易就可以明白,因为并没有发生什么事。现在只是发生了一件事,它甚至不算是事。
  When you realize that you can only see the world as you believe it to be, you look from a newperspective. The world is an optical illusion. In the end, its just you, crazed and miserable, or you, delighted and at peace. Everything happens for you, not to you.
  当你意识到你只能看到你所相信的世界时,你便从新的角度看待这个世界了。世界是一种错觉,到最后,世界就是你,那个疯狂又痛苦的你或是愉快又平和的你,每件事都是为你发生,而不是发生于你。
  I have questioned my thoughts, and Ive seen that its crazy to argue with what is. I dont ever want anything to happen except whats happening. For example, a man sticks a pistol into my stomach, pulls the hammer back, and says, Im going to kill you. I am shocked that he is taking his thoughts so seriously. To someone identified as an I, the thought of killing causes guilt that leads to a life of suffering, so I ask him, as kindly as I can, not to do it.
  我曾经质疑过我的思想,然后我明白了与此纠缠是不切实际的。除了正在发生的事情以外,我从未想过有什么事要发生。举个例子,有人拿枪指着我的肚子,把扳机往下扣,说:我要杀了你。我很吃惊,因为他这么认真地执行了他的思想。对于任何一个将自己定义为我的人,杀人的想法会使之感到罪孽深重、一辈子饱受煎熬。于是我用尽可能善良的态度请求他不要杀人。
  I dont tell him that its his suffering Im thinking of. He says that he has to do it, and I understand; I remember believing that I had to do things in my old life. I thank him for doing the best he can, and I notice that Im fascinated. Is this how she dies? Is this how the story ends? And as joy continues to fill me, I find it miraculous that the story is still going on. You can never know the ending, even as it ends. I am very moved at the sight of sky, clouds, andmoonlit trees. I love that I dont miss one moment, one breath, of this amazing life. I wait. And wait. And in the end, he doesnt pull the trigger. He doesnt do that to himself.
  我并没有告诉他,我所考虑的一切关乎他会受到的煎熬。他说他必须得这么做,我能理解,我想起我相信晚年要做的事。我要为他已经尽他所能而感谢他,我还注意到,我为此心驰神往。这就是她的死因吗?这就是故事的终结吗?当这种愉快的感觉不停地充斥着全身时,我发现神奇的是故事并未结束。你根本就猜不中结局,即使故事完结了,你也猜不中。我感动于视野所及的蓝天、白云、还有月色下的树林,我很高兴的是,我没有错过这美妙生命中的每时每刻、每次呼吸。我等啊、等啊,等到了最后,他没有按下扳机,他并没有对他自己做那件事。
  What we call bad and what we call good both come from the same place. The Tao Te Ching says that the source of everything is called darkness. What a beautiful name (if we must have a name)! Darkness is our source. In the end, it embraces everything. Its nature is love, and in our confusion we name it terror and ugliness, the unacceptable, the unbearable. All our stress results from what we imagine is in that darkness. We imagine darkness as separate from ourselves, and we project something terrible onto it. But in reality, the darkness is alwaysbenevolent.
  我们称之为好和我们称之为坏的事物都来自同一个地方。《道德经》上说,事物的本源称之为虚无。这称呼多美(如果我们一定要给个称呼)!虚无是我们的本源,最后,虚无成为了所有事物,它的本质是爱,而我们出于困惑,称它为恐惧、丑恶,认为它无法接受、无法忍受。我们的压力都是源于我们对虚无的想象,我们想象着把虚无从我们身上剥离出来,我们还把一些可怕的事物投影到虚无上面。但是实际上,虚无一直是亲切仁慈的。
  Darkness is the mind that doesnt know a thing. This dont-know mind is the center of the universe -- it is the universe -- theres nothing outside it. And its the gateway to all understanding. Once the darkness is understood, youre clear that nothing is separate from you. No name, no thought, can possibly be true in an ultimate sense. Its all provisional; its all changing. The dark, the nameless, the unthinkable -- that is what you can absolutely trust. It doesnt change, and its benevolent. When you realize this, you just have to laugh. Theres nothing serious about life or death.
  虚无只是一颗不谙世事的心。这颗未知的心是宇宙的中心,它就是宇宙,除它以外别无他物,它还是通往全知的必经之路。一旦你懂得虚无,你就会明白,没有什么可以从你身上剥离出来。没有什么名字或思想可以成为终极意义上的真实。一切从未停止,一切一直在变。无知、无名、无思这是你能完全相信的。这一点从未改变,非常亲切仁慈。当你意识到这点时,你只需一笑置之,是生是死,都不那么重要了。
  二、一生的收获
  He was 11 years old and went fishing every chance he got from the dock at his familys cabin on an island in the middle of a New Hampshire lake.
  他11岁那时,只要一有机会,就会到他家在新汉普郡湖心岛上的小屋的码头上钓鱼。
  On the day before the bass season opened, he and his father were fishing early in the evening, catching sunfish and perch with worms. Then he tied on a small silver lure and practiced casting. The lure struck the water and caused colored ripples in the sunset, then silver ripples as the moon rose over the lake.
  鲈鱼季节开放的前一天晚上,他和父亲早早开始垂钓,用小虫作饵钓太阳鱼和鲈鱼。他系上鱼饵,练习如何抛线。鱼钩击在水面,在夕阳中漾起一片金色的涟漪,夜晚月亮升出湖面时,涟漪就成了银色。
  When his fishing rod doubled over, he knew something huge was on the other end. His father watched with admiration as the boy skillfully worked the fish alongside the dock.
  当鱼杆向下弯的时候,他知道线的另一端一定钓到了一条大鱼。父亲看着他技巧纯熟地在码头边沿和鱼周旋,眼神充满赞赏。
  Finally, he very gingerly lifted the exhausted fish from the water. It was the largest one he had ever seen, but it was a bass.
  最后他小心翼翼地将筋疲力尽的鱼提出水面。这是他所见过的最大的一条,还是一条鲈鱼。
  The boy and his father looked at the handsome fish, gills playing back and forth in the moonlight. The father lit a match and looked at his watch. It was 10 P.M.-- two hours before the season opened. He looked at the fish, then at the boy.
  男孩和他父亲看着这条漂亮的鱼,它的鱼鳃在月光下一张一翕。父亲点燃一根火柴,看了看表。十点了--离开禁还有两个小时。他看了看鱼,又看了看男孩。
  Youll have to put it back, son, he said.
  你得把它放回去,孩子,他说道。
  Dad! cried the boy.
  爸爸!男孩叫道。
  There will be other fish, said his father.
  还有其他的鱼嘛,父亲说道。
  Not as big as this one, cried the boy.
  但没这么大,男孩叫道。
  He looked around the lake. No other fishermen or boats were anywhere around in the moonlight. He looked again at his father. Even though no one had seen them, nor could anyone ever know what time he caught the fish, the boy could tell by the clarity of his fathers voice that the decision was not negotiable. He slowly worked the hook out of the lip of the huge bass and lowered it into the black water.
  他环视了一遍湖。月光下附近没有其他的渔民或船只。他又看了看他父亲。即使没有人看到他们,更无从得知他们何时钓到了鱼。从父亲不可动摇的语气中,他知道这个决定没有商量余地,他慢慢地将鱼钩从大鲈鱼的唇上取下,然后蹲下将鱼放回水中。
  The creature swished its powerful body and disappeared. The boy suspected that he would never again see such a great fish.
  鱼儿摆动着它强健的身躯,消失在水中。男孩想,他可能再也看不到这么大的鱼了。
  That was 34 years ago. Today, the boy is a successful architect in New York City. His fathers cabin is still there on the island in the middle of the lake. He takes his own son and daughters fishing from the same dock.
  那是34年前的事了。现在,男孩是纽约的一个成功的建筑师。他父亲的小屋依然在湖心岛上,他带着自己的儿女仍然在同一个码头上钓鱼。
  三、永远的朋友
  A friend walks in when the rest of the world walks out.
  别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。
  Sometimes in life, you find a special friend;
  有时候在生活中,你会找到一个特别的朋友;
  Someone who changes your life just by being part of it.
  他只是你生活中的一部分内容,却能改变你整个的生活。
  Someone who makes you laugh until you cant stop;
  他会把你逗得开怀大笑;
  Someone who makes you believe that there really is good in the world.
  他会让你相信人间有真情。
  Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.
  他会让你确信,真的有一扇不加锁的门,在等待着你去开启。
  This is Forever Friendship.
  这就是永远的友谊。
  When youre down, and the world seems dark and empty, your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world suddenly seem bright and full.
  当你失意,当世界变得黯淡与空虚,你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。
  Your forever friend gets you through the hard times, the sad times, and the confused times.
  你真正的朋友会与你一同度过困难、伤心和烦恼的时刻。
  If you turn and walk away, your forever friend follows.
  你转身走开时,真正的朋友会紧紧相随。
  If you lose your way, your forever friend guides you and cheers you on.
  你迷失方向时,真正的朋友会引导你,鼓励你。
  Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.
  真正的朋友会握着你的手,告诉你一切都会好起来的。
  And if you find such a friend, you feel happy and complete, because you need not worry.
  如果你找到了这样的朋友,你会快乐,觉得人生完整,因为你无需要再忧虑。
  You have a forever friend for life, and forever has no end.
  你拥有了一个真正的朋友,永永远远,永无止境。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/650b04ff1511cc7931b765ce05087632311274f2.html

《三篇超级优美的英语美文赏析,附翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式