【诗歌鉴赏】王维《鸟鸣涧》原文及翻译 赏析

发布时间:2023-02-14 06:19:15   来源:文档文库   
字号:
【诗歌鉴赏】王维《鸟鸣涧》原文及翻译赏析王维《鸟鸣涧》原文及翻译赏析王维《鸟鸣涧》原文人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。王维《鸟鸣涧》注释、鸟鸣涧:鸟儿在山中鸣叫。河流名。2、涧:有水的小峡谷。3、闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。4、桂花:一种春桂,木犀的通称。一般在八月开花。5、空:空寂、空空荡荡。空虚。这时形容山中寂静,无声,好像空无所有。6、月出:月亮升起。
7、惊:惊动,扰乱。8、时:时而,偶尔。9、时鸣:偶尔(时而)啼叫。0、山鸟:山中的鸟王维《鸟鸣涧》翻译寂静的山谷中,人迹罕至,只有桂花在无声地飘落。夜半更深,万籁俱寂,似空无一物。皎洁的月亮从山谷中升起来了,惊动了山中的鸟。时而在山涧处发出轻轻的鸣叫声。王维《鸟鸣涧》赏析《鸟鸣涧》是王维题友人皇甫岳所居的云溪别墅所写的组诗《皇甫岳云溪杂题五首》之首。五首诗每一首写一处风景,接近于风景写生,而不同于一般的写意画,或许是一处景点。《鸟鸣涧》,侧重于表现夜间春山的宁静幽美。《鸟鸣涧》中,不仅可以看到春山由明月、落花、鸟鸣所点缀的那样一种迷人的环境,而且还能感受到盛唐时代和平安定的社会气氛。这首诗写春山之静。“静”被诗人强烈地感受到了。为什么呢?是由于“山静”,所以人静。人静缘于心静,所以觉察到桂花的坠落。动静结合。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6527fbc22d60ddccda38376baf1ffc4fff47e209.html

《【诗歌鉴赏】王维《鸟鸣涧》原文及翻译 赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式